Лис Улисс. 5. Лис Улисс и долгая зима - Фред Адра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему «сдуру» и почему беда? Градбург – спокойный, мирный город. Все, что грозит вашему приятелю, это простуда. – Марио выразительно кивнул на окно, за которым продолжал бушевать ливень.
– Все так, но… – Теодор замялся.
– Это снежный зверь! – выпалил Константин, которому надоели заминки. – Йети!
– Снежный зверь? – удивился Марио. Уж не решили ли над ним подшутить? – Это ведь миф.
– Он настоящий! – возразил Теодор. – Теперь вы понимаете, почему ему нельзя появляться в городе?
– Ну, если он таков, каким его изображают… Килограммы шерсти, скверные манеры… То да, я не советовал бы ему покидать горы.
– У него нормальные манеры, просто они отличаются от манер горожан. А в остальном правильно.
– Остальное – это килограммы шерсти, – конкретизировал Евгений.
Марио пожал плечами:
– Не вижу проблемы. Шерсть можно сбрить.
– Он никогда бы так не поступил! – ответил тигр. – Шерсть – предмет его гордости!
– Еще бы, – фыркнул Константин. – Это все, что у него есть.
– Хорошо, допустим, это так, – сказал коала. – А я тут при чем?
– Видите ли… – Тигр вздохнул. – Я боюсь, что его схватили охотники за головами. Плохие звери, которые поставляют ученым лабораторный материал. Города кишат этими негодяями. Представляете, что ждет мифического снежного зверя, если он попадет под микроскоп исследователей? – Теодор стукнул ладонью по столу. – А ведь я его предупреждал!
– Зачем же он поперся в город, если ему грозит опасность?
– За возлюбленной.
Марио поперхнулся чаем.
– Во-во, я тоже ржал! – оживился Константин, но под укоризненным взглядом Теодора умолк.
– А она, эта возлюбленная… – Марио тщательно подбирал слова. – Тоже? Ну… килограммы шерсти?
– Нет, она белка.
– Теодор, меня сейчас только одно интересует. Удовлетворите мое любопытство, и я снова смогу думать о других вещах. Возлюбленная белка отвечает взаимностью нашему заросшему путешественнику?
– Она о нем даже не знает! Это девушка с обложки журнала! – Теодор сокрушенно покачал головой. – И зачем я только давал ему журналы!
– М-да… – протянул коала. – Ну, надеюсь, у него все получится.
– Марио, помогите мне его спасти!
– Как? В делах сердечных я ничего не смыслю.
– Да нет же! – воскликнул Теодор. – Я ведь говорил про охотников за головами! Если они его схватили, то наверняка попытаются выгоднее продать. А сегодня как раз проходит…
– Научный аукцион, – закончил за него Марио.
Теодор схватил его за лапу:
– Так вы о нем слышали!
– Конечно. Я же шпион. Теодор, научный аукцион – ужасное мероприятие.
Но тигр не слушал.
– Где он проходит?! Как на него попасть?!
– Подробности мне неизвестны, но… – Марио повернулся к Константину с Евгением. – Слушайте, а почему вы пожаловали с этим ко мне, а не к Улиссу?
А про себя коала добавил: «И тогда я бы сейчас наслаждался прекрасной раритетной музыкой, а не занимался вот этой ерундой».
– Во-первых, потому, что ты шпион и можешь знать про аукцион, – ответил Евгений.
– А во-вторых, Улисса не было дома, – добавил Константин.
«Повезло же мне», – мысленно простонал Марио, а вслух спросил:
– Как он выглядит, этот снежный зверь?
– Лохматый, – ответил Теодор.
– Нет, на кого он похож? На какого зверя?
– Практически на любого.
– То есть как это?
– Говорю же, он лохматый. Кто там скрывается под шерстью, понять не просто.
– Но вы же друзья, – заметил Марио.
– Вот именно, – кивнул Теодор. – У меня нет привычки заглядывать друзьям под шерсть.
Марио поднялся с места. Неожиданно для самого себя он ощутил профессиональный азарт.
– Задача ясна. Я выйду на кухню и позвоню коллегам-шпионам, чтобы узнать, где и когда проходит аукцион ученых. Не вздумайте подслушивать!
Он вернулся через несколько минут.
– Подъем, господа! Нас ждут ливень и одно из самых чудовищных мероприятий в славном городе Градбурге!
Первым на призыв откликнулся Константин. Кот вскочил и воскликнул:
– В путь! Марио, надень свой кафтан, и вперед! Карета ждет! И не смотри на меня так!
2
Марио и его спутники вбежали в здание Музея науки. Изначально они планировали войти чинно и с достоинством, но усилившийся ливень внес в их план коррективы.
– Брр! – Продрогший Константин дрожал всем телом. – Теодор, передай своим горцам, чтобы впредь сбегали в Градбург только летом.
– Нам нужно вниз, на склады, – сообщил Марио и поманил остальных за собой. – Аукцион проходит там.
– Только теперь давайте чинно и с достоинством, – сказал Евгений.
Они чинно и с достоинством миновали зал электричества. Следующую за ним галерею водных механизмов, атаковавшую их слух невыносимыми звуками падающей воды, они почти пробежали, но на служебную лестницу вышли снова чинно и с достоинством. Спустились на два этажа вниз и уткнулись в запертую дверь с надписью: «Вход только для готовых ради науки на любые преступления».
– Я готов, – сказал Теодор Башенка. – Ради спасения друга.
– Я готов, – сказал Евгений. – Ради торжества знаний.
– Я готов, – сказал Константин. – Потому что мне пофиг.
– Отлично, – кивнул Марио и уверенно постучал в дверь.
«Я не готов, но им это знать ни к чему», – подумал он, а вслух предупредил:
– Имейте в виду, на аукционе мы притворяемся учеными. Покупателями.
– У нас нет денег, – заметил Евгений.
– Мы не собираемся участвовать, – внес ясность Теодор. – Только присутствовать и наблюдать.
Щелкнул замок, и массивная складская дверь отъехала в сторону. На пороге возник охранник-хорек.
– Ученые? – строго спросил он.
– Да.
– Покупатели?
– Да.
– Покажите деньги.
– Еще чего!
Охранник кивнул и посторонился:
– Проходите.
Взглядам Марио и его спутников открылось просторное помещение, полное зверей. Это были ученые, готовые на все ради своих исследований. Даже на то, чтобы добыть подопытный материал на подпольном аукционе.
У дальней стены было воздвигнуто из досок возвышение для ведущего. Издалека оно напоминало алтарь в языческом храме.