Рецепт от Парацельса - Кэролайн Барт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина резко повернула голову в сторону своих обвинителей. Увидев ее в профиль, Эрик обомлел. На мгновение он ослабил усилие, удерживающее его в равновесии на ветке, и покачнулся, едва не упав. Его поразил не столько сам приговор, сколько лицо осужденной. Этот профиль мог принадлежать прекрасной женщине эпохи Возрождения. Сейчас уже нет таких лиц. Черный шарф, почти упавший с ее темных, густых, волнистых волос, спускающихся на плечи, усиливал ее сходство… да, пожалуй, с Мадонной кисти Джованни Беллини, мастера венецианской школы.
Точный взгляд художника не мог оторваться от прекрасного профиля, портретно замершего за стеклом.
– Вы что, собираетесь убить меня?! – с ужасом произнес чудный голос.
Она вскочила, но в этот момент к ней приблизились обвинители и, взяв ее под руки с обеих сторон, направились к двери. Свет в комнате погас.
Эрика охватило волнение. Но это был не страх, а дрожь охотника, которого ждет столкновение с крупным опасным зверем. Им овладело чувство предельного риска и готовности к трудному старту, знакомое спортсменам, участвующим в серьезных соревнованиях. Он понимал, что должен, не может не приложить все силы, чтобы спасти эту чудную женщину! Сейчас, в этот предутренний час, ценою победы была жизнь. И прекрасной незнакомки, и его собственная…
Стремительно спустившись с дерева, молодой человек темной тенью скользнул между деревьями в сторону подъезда, из которого скоро должны были появиться мужчины, собирающиеся превратиться в палачей. Эрик лихорадочно думал, пытаясь представить, каким образом современные, вполне достойные люди собираются расправиться с прекрасной хрупкой женщиной. Застрелить? Вряд ли… Слишком много шума. Утопить? Дико… Отравить? Не средневековье же… А куда они собираются деть труп? Фантазия юноши разыгралась не на шутку, тем более что мрачная компания почему-то задерживалась.
Прошло минут двадцать, и наконец из двери появился Рон Дагс. Тяжелой трусцой он побежал в сторону гаража. Через несколько минут прямо к подъезду подъехал старый «бьюик». Мистер Дагс, не заглушив двигатель, быстро вбежал в подъезд. Еще минута – и сообщники вывели свою жертву, которая едва волочила ноги. Эрик отшатнулся в тень деревьев. Он уже все понял.
Мужчины собирались усадить женщину, которую они, похоже, насильно напоили алкоголем, за руль. Этот автомобиль должен будет ехать с ускорением под откос дороги, начинающейся сразу за воротами усадьбы и заканчивающейся обрывом. Эрик быстро принял решение и, пригибаясь, побежал к решетке парка, чтобы выскочить на шоссе до того, как злоумышленники откроют ворота и отправят несчастную женщину в последний путь в неуправляемом автомобиле.
Прямой наклонный участок дороги от ворот усадьбы переходил в крутой поворот, обозначенный соответствующим дорожным знаком. После поворота дорога становилась ровной и безопасной. Опасный участок был огорожен, но бетонные столбики вряд ли предотвратят падение с обрыва неуправляемого автомобиля.
Эрик подтянулся на перекладине высокой металлической решетки и перемахнул через нее. У него был запас времени. Отойдя к кустам на обочине дороги, он увидел, как открылись ворота и за руль автомобиля с работающим двигателем посадили абсолютно недееспособную женщину. Захлопнув дверь, Рон Дагс забежал с другой стороны и, видимо, сняв машину с ручного тормоза, хлопнул и этой дверью. Автомобиль поехал по дороге, с каждым метром набирая скорость.
Молодой человек побежал по дороге, зная, что метров через 15 автомобиль уже не будет виден из ворот. Он бежал несколько метров рядом с ускоряющейся машиной и наконец, открыв дверцу, вскочил в машину, схватился за руль и у опасного поворота резко повернул его направо. Сильным движением бедра он спихнул обмякшую женщину, почти лежавшую на руле, на соседнее сиденье, сел на ее место и нажал на тормоз. Машина послушно остановилась за поворотом.
Эрик вылез из машины обошел ее и, открыв дверцу, подхватил на руки неподвижное тело прекрасной женщины, с удовольствием ощутив его нежность и гибкость. Впрочем, сильный запах алкоголя весьма портил впечатление. Эрик осторожно положил несчастную на заднее сиденье «бьюика» и на всякий случай прислушался, нет ли звука шагов или шуршания шин по дороге. Все тихо. Преступники наверняка были уверены в успехе своей затеи, но не решились проследить ее завершающий этап. Видимо, не хотели, чтобы их преследовал по ночам вид падающего в пропасть автомобиля.
Еле сдерживая ликование от блестяще проведенной операции, Эрик стал тихо насвистывать марш из «Аиды», которым он всегда отмечал завершение хорошо сделанной работы – набрасывая последние мазки на картину или зачехляя ракетку после победы на корте. План дальнейших действий складывался сам собой.
Когда они подъехали к дому его доброго приятеля Джо Ларса, было почти шесть часов утра. Джо уже возился во дворе. Коровы гуляли на выгоне, а трактор добродушно урчал, готовый к работе.
– Привет, Эрик, – удивленно и радостно закричал Джо, сдерживая большую собаку, залаявшую при виде постороннего человека. – Замолчи, Тим! – прикрикнул он на пса.
Но собака, признав наконец в приезжем своего, завиляла хвостом и подбежала к машине.
– Ну здравствуй, Тим! – Эрик потрепал пса по лохматому загривку и раскрыл объятия навстречу подошедшему приятелю.
Несколько мгновений мужчины хлопали друг друга по плечам.
Эрик и Джо когда-то вместе учились в школе, их многое связывало, и они навсегда сохранили теплые отношения. Правда, виделись они редко, но встречались всегда с радостью.
– Здорово, что ты приехал, – широко улыбаясь, произнес Джо. – Но почему так рано? Что-то случилось?
Эрик молча кивнул на автомобиль.
– Случилось, – бросил он. – Потом расскажу, а сейчас надо помочь одной женщине. У тебя есть молоко?
– А как ты думаешь? – обиженно хмыкнул Джо. – Ты, между прочим, приехал на ферму. Во-о-он, коровы пасутся, не видишь, что ли?
– Прости. – Эрик хохотнул и обнял друга. – Чуть не забыл, что ты у нас ковбой. Когда ты все узнаешь, поймешь меня…
Он подошел к машине и, открыв заднюю дверь, кивком указал на лежащую женщину.
– Ее надо будет напоить молоком, когда проснется, – объяснил Эрик. – Думаю, что у нее алкогольное отравление.
Молодой фермер многозначительно улыбнулся и посмотрел на приятеля. Эрику захотелось рассеять очевидные подозрения друга, унизительные для красавицы.
– Она не пила. Ее напоили, чтобы убить…
Увидев недоумение на загорелом, простодушном лице друга, Эрик махнул рукой.
– Потом все расскажу. Давай отнесем ее в дом. – Эрик стал осторожно вытаскивать женщину из машины, а Джо подбежал к нему, готовый в любой момент помочь своему другу.
– Мне надо уехать примерно на час. – Эрик понизил голос. – Я прошу тебя выехать вслед за мной минут через десять. Жди меня при выезде с дороги номер пять в семь утра.
Задумавшись на мгновение, он добавил: