У всех на виду - София Сильчева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Горацио, но для друзей просто Эйч. — Ответил парень и не смело улыбнулся, наблюдая, как Кэйси стала подходить к нему всё ближе и ближе.
— Какое, красивое имя, Горацио. Я слышала, Горацио, что вы приехали из Невады. Это правда? — когда она спрашивала это, то стояла уже неприлично близко к новому знакомому. Эта девушка назвалась моей лучшей подругой, после чего стала себя вести не лучше Шарлотты Уайт. Мне хотелось провалиться сквозь землю, но как оказалось этого не понадобилось. Кэйси резко сменила тактику: отступила на пару шагов назад и убрала локон за ухо. — Горацио, а кто твой друг, который всё смотрит на нас? — спросила она и я поняла, что подруга говорит про высокого брюнета, который не сводил с меня глаз на истории.
— Это мой брат, Ньют. — Ответил с улыбкой Горацио. Кэйси хотела было продолжить разговор в этом же духе, но прозвенел звонок, и предмет её воздыханий поспешно попрощался с нами и удалился из спортзала.
— Правда он идеален. — Вздохнула Кэйси. Я недоверчиво покосилась на неё. Эта её одержимость новичком начинала меня немного пугать, хотя я и понимала, что это пройдёт, как только он перестанет быть диковинкой в нашей школе.
***
— Удачи тебе подружка. — Пожелала мне Кэйси и, раскрыв зонтик побежала к парковке. Я провела глазами серый седан и пошла отбывать своё наказание.
Кабинет истории мне всегда напоминал склеп, а в пасмурную погоду почти так и было. Полумрак, старинные карты по стенам, шкафы с книгами в древних обложках, которые располагались вдоль свободных стен, давили на меня камнем. Я сидела и считала минуты до моего освобождения, и чтобы отвлечься думала о новичках. Я не питала к ним одержимости, как все остальные девушки в школе, просто в них было что-то очень необычное.
— Мисс Паркер, вы свободны. — Сказал наконец мой надсмотрщик, которого до этого не было не слышно, не видно. Я не заставила его ждать: с радостью покинула кабинет и направилась прямиком к выходу. Мама написала мне, что у неё завал на работе и она не сможет заехать за мной, так что оставалось рассчитывать только на себя. На моё счастье дождь уже кончился, и, не смотря на то, что уже смеркалось, идти было гораздо комфортнее.
Городок казалось вымер, так тихо было вокруг. Одна лишь я сейчас не сидела дома у тёплого камина, а хлюпала по лужам домой, чтобы разогреть себе на ужин полуфабрикаты из холодильника. Я ещё недалеко ушла от школы, как вдруг услышала чьи-то крики в переулке, между маленькими магазинчиками, которые к этому времени были уже все закрыты.
Нормальный человек в такой ситуации набрал бы номер шерифа и сообщил ему о пришествии. Блюститель закона, в свою очередь, поблагодарил бы активного члена общества за помощь и сказал бы ему не приближаться к месту происшествия. Я же, как выяснилось в последствии, далеко не нормальный человек, которому в тот момент, всё выше перечисленное просто не пришло в голову.
Я свернула к магазинчикам и углубилась в петляющие маленькие улочки, где мог пройти только один человек. Здесь, в тени домов было немного жутковато. Я с замиранием сердца прошла насквозь череду домов и магазинчиков, после чего оказалась на другой улице. Одинаковые домики с уже выцветшими газонами тянулись по обеим сторонам светлой просторной улицы.
«Ну ты, Мэл, фантазёрка, придумала себе какие-то крики, лишь бы домой не идти», — мысленно упрекнула я себя и развернулась чтоб вернуться, но вид узеньких тёмных улочек заставил меня передумать. Я решила добраться до дома другим путём. Я переступила через маленький заборчик и пошла по мокрой траве газона. Мне не хотелось снова попасть под дождь, к тому же, нервы у меня что-то расшалились, и я шла практически на автомате, постепенно ускоряя шаг. Единственным моим желанием в тот момент было как можно быстрее добраться до дома. Совершенно неожиданно я обо что-то споткнулась и полетела лицом в мокрую траву. Я села и присмотрелась к довольно большому предмету, который послужил причиной моего падения. У меня появились нехорошее предчувствие. Я дёрнула предмет на себя и он перевернулся. На моём месте, при виде такой картины, любая другая девчонка подняла бы крик на всю округу, мой же взялся комком в горле. То за что я споткнулась было тело мёртвой девушки, да ещё какой. На меня полные неописуемого ужаса смотрели остекленевшие глаза Шарлотты Уайт.
Глава 2. Необъяснимое
— Мэлони, ты точно в порядке? — в очередной раз спросила мама и припарковалась на заднем дворе школы. — Всего три дня прошло, если не готова…
— Мам, я же сказала, всё нормально. Прости, мне надо бежать, а то к уроку опоздаю. — Сказала я и выскользнула из машины, не желая продолжать разговор. Я стремительно ворвалась в школу и направилась к своему шкафчику.
— Мэл, не ожидала тебя сегодня увидеть. — Сказала из неоткуда взявшаяся Кэйси. — Ты в порядке? — с сочувствием спросила она.
— Смерть Шарлотты Уайт, как-нибудь переживу. — Буркнула я.
— Вот и прекрасно. — Сказала с излишней радостью Кэйси. — Мэл, пока тебя не было столько всего произошло… — После этого последовал рассказ об изменениях, которые претерпела школа в моё отсутствие.
Один из новичков, по имени Бил, вступил в футбольную команду и через десять минут тренировки тренер назначил его новым капитаном. Бил и Горацио стали постоянной темой и поводом сор среди женского населения школы. Две новенькие из Невады покорили сердца всех учителей и буквально купались в комплиментах и всяческих поощрениях с их стороны. Третья девушка, по имени Кристин, обзавелась шлейфом из подпевал, которые раньше были под предводительством Шарлотты Уайт.
Прозвенел звонок и Кэйси пришлось оставить рассказ на потом. Я села на своё место и, наивная, думала, что до следующей перемены ничего не должно произойти, но я ошиблась. Как только я села, на домной нависла тень, стоило мне поднять голову, как я сразу встретилась глазами с одной из новеньких, судя по девчонкам, которые за ней стояли, это и была та самая Кристин.
— Это моё место, давай вали от сюда. — Сказала девушка и улыбнулась. Моё чувство справедливости было глубоко задето этими словами.
— С какой стати. Это моё место, но ты возможно об этом ещё не знаешь, так как совсем недавно здесь. — Мои слова, а вернее тон, которым они были сказаны, подействовал: она вся побагровела от ярости, но