Морской эпизод - Виктор Кежутин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пассажиров взяли в порту Гларипота. Они быстрым шагом вышли из домика коменданта порта и прошли сразу к кораблю Гозилиана. Обычная история, узнали у коменданта, какое судно уходит первым и поспешили на борт. Пассажиры заплатили без торга двойную цену и все, кто стоял рядом, заметили пухлый кошель, из которого старик выудил монеты. «Сильно прижали, возможно преследуют. Денег полно», — к такому выводу пришла команда Гозилиана. Богатую парочку собиралась пришить в дне пути от пункта назначения. Могли бы и сразу, но старик по вечерам рассказывал истории, которые забавляли Гозилиана, и он решил дать им пожить еще немного.
С борта вражеского судна оторвался еще один огненный шар. Старик кивнул спутнику:
— Ну, Оренто, попробуешь?
— Нет, Учитель, не смогу, — парень даже отступил на шаг назад.
— Ну что ж, тогда я, — старик шагнул вперед, сдвинул свою мятую шапку на затылок, залихватски присвистнул, несколько раз развел руками, выкрикнул незнакомые никому из команды слова и навстречу шару ринулся луч света. Они встретились на полпути, луч и шар. Яркая вспышка и над морем грянул красивейший салют.
Команда Гозилиана взорвалась радостными криками. Они получали шанс на спасение. Чудо произошло, и у них появился шанс. Теперь вражеский маг не медлил, он ожесточенно замахал руками и над кораблем Гозилиана грянул гром. Молния неслась с неба и обреченный корабль. Но, в оставшееся секунды старик успел махнуть обоими руками, вверх, как будто сбивал молнию и та послушно изменила направление и вошла в воду в нескольких метрах от корабля. Образовалась воронка, и волны качнули оба корабля. И снова команда вопила во все горло. Гозилиан довольно улыбался.
— Попробуй ты, Оренто, — маг сделал жест рукой в сторону ученика. — Он готовит жало смерти. Ты сможешь.
Парень спрятал меч в ножны, нервно кивнул и встал в странную стойку, выставив левую ногу вперед и держа руки на уровне пояса. Над кораблем Империи появилось серое полупрозрачное острие, направленное острием в сторону противника. Где то минуту оно не двигалось, но внезапно со страшным визгом стремительно понеслось вперед, метя безошибочно в обоих магов. Но Оренто был готов, он свел перед собой руки, так что локти стукнулись, губы его шептали какие то слова. Острие вражеского удара встретил щит. Он был невидим до момента встречи, в момент удара Орент закользил обеими ногами назад, как будто его толкала невидимая сила. Но все-таки он устоял. Острие и щит исчезли.
— Молодец! — удовлетворенно сказал старик. — Посмотрим, что он нам приготовил еще.
Словно услышав его слова над кормой вражеского судна начал зарождаться смерч.
— Ого! Маг то не из последних. Ну что ж и мы не подмастерья, — маг явно любил порассуждать сам с собой. Команда напряженно ждала его действий, даже бесстрашный Гозилиан затаил дыхание.
Старик начал петь. Он воздел руки к небу и практически завыл странные слова на неведомом языке. Гозилиану показалось, что он зовет кого то. Минуты три ничего не происходило. Смерч рос на высоте десятков метров над имперцами, не причиняя их кораблю никакого вреда. А старик все пел. Смерч начал движение в сторону пиратов. Ученик мага выступил вперед и вновь ударили друг о друга локти и вновь губы шептали слова заклятья. Но в этот раз щит не подействовал, и парень закрутился по палубе, сшибая все на своем пути, как будто и в самом деле попал в центр смерча. Старик, продолжая петь, протянул одну руку по направлению к смерчу и тот замедлил свой ход.
И тут со всех сторон от корабля Империи взмыли вверх длинные черные щупальца. Их было около десятка. Они взмыли выше мачт, на секунду замерли и рухнули вниз. Большая часть щупалец прошла посреди корабли и сломала его словно щепку. Раздались крики, полные ужаса. Люди и куски снастей разлетались во все стороны, от огромной силы удара.
Старик не переставал петь. Он как будто стал выше ростом и помолодел. Плечи его расправились, и он уже казался здоровым мужчиной средних лет. Команда Гозилиана ликовала. Да и сам он с мрачной улыбкой наблюдал, за остатками вражеского судна. Щупальца исчезли. Старик качнулся и перестал петь. Он стоял шатаясь посреди палубы и если бы его не подхватил ученик, наверно упал бы.
— Уф! Ну и тяжело было найти такого в море и телепортировать сюда. Да еще потом и спровадить обратно. А то бы и нас сожрал. Давно я ничего такого не проделывал, — довольный сообщил он ученика.
В последний момент он успел что-то почувствовать и отшатнулся, поэтому удар огромного топора пришелся не в голову, а в ключицу и разрубил мага до середины грудной клетки. Между пальцами волшебника появились искорки, но через секунду он упал на палубу, сраженный вторым ударом в голову, и свечение исчезло. Спустя еще секунду в грудь его ученика вонзилась стрела.
— Вы что, мы же вам….. — еще две стрелы пронзили его насквозь. Ученик упал рядом со своим учителем.
— Как ты посмел? Команды не было! А если мы еще кого-нибудь встретим? Вроде такого же мага на корабле! Отправимся рыб кормить! Об этом ты подумал?! Лишаешься недельного жалования! — голос капитана был страшен, второй помощник перестал вытирать топор от крови и съежился:
— Но, Мастер, нам осталось всего два дня пути. Вряд ли здесь попадется еще один корабль с магом. А нашего мага надо было добить сейчас, пока он слаб. Ты же сам видел, что он может.
— Хм! — капитан не может отказываться от своих решений и идти на попятную. Но плох тот капитан, что не признает своих ошибок. Гозилиан был уверен, что его репутация позволит ему разок отказаться от вынесенного приговора, тем более, что рассуждения помощника в общем то верны и команда одобрительно шепталась за его спиной.
— Что ж …. — капитан позволил себе театральную паузу. — Есть резон в твоих словах. С меня пять золотых тебе в награду за сообразительность.
Команда восторженно захлопала. Второй помощник перевел дух.
— Что встали, тупые черти, этих обшарить и за борт, дыру заделать. Шевелитесь, отродья обезьян! Рулевой, ты курс забыл? Куда нас несет? — на баке вновь стоял железный капитан Гозилиан, не знающий сомнений.
Тела мага и его ученика обшарили, все мало-мальски