Я жду тебя в Париже - Селина Танеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спутница понимающе кивает.
— Смотрите, сейчас мы пройдем мимо стены любви, вы хотите на нее взглянуть?
Татьяна не в первый раз в роли гида. Ей нравится водить знакомых по «своему» Монмартру, показывая то, что дорого ей самой.
Поднимаясь все выше и выше, минуя крутые бесконечные лестницы, они идут, будто герои какого-то фильма. А вот и овощная лавка, которую все фотографируют. Та самая, из нашумевшего фильма «Амели».
Татьяна специально предлагает пройтись по улице Рю де Соль, чтобы сомелье Инесса увидела виноградник Монмартра.
— Ты заметила, что я веду вас теми улочками, по которым ходила героиня моего рассказа? — спрашивает Татьяна.
— И правда! У меня ощущение, будто я — не совсем уже я. Знаешь, наверное, так чувствуют себя актеры. Я — то Нина, то Арина, то Елена, то Вика, а порой и Ланка… Я теперь вижу Париж глазами героев наших рассказов — это невероятно!
По мере приближения к Базилике Сакре-Кер людей становится все больше, они сливаются с толпой. Инесса обращает внимание на бесчисленные замочки, которыми обвешаны ограждающие барьеры. У нее в голове мелькает мысль о том, что однажды они не выдержат этого веса и упадут.
Они выходят к месту, с которого видна панорама города. Влюбленная молодежь, семейные пары с детьми, мужчины и женщины разного возраста — все пришли сюда полюбоваться с высоты ста тридцати метров на лежащий внизу город. Только Эйфелева башня превосходит это место по высоте.
После длительной прогулки, полной восторгов и новых впечатлений, хочется присесть в кафе, выпить чашечку кофе или съесть мороженое.
— Давайте спустимся вниз, я знаю одно кафе, где очень вкусный кофе и десерты, — предлагает Татьяна.
«Как здорово, что Таня согласилась прогуляться с нами», — мысленно радуется Инесса.
— Спасибо, что показала нам «свой» Монмартр. Сколько раз бывала в Париже, а сюда почему-то не случалось заглянуть, видимо, ждала особенного гида.
— А я очень рада, что мы с тобой развиртуализировались именно в Париже!
Парижанки смеются.
Татьяна предлагает свернуть на неприметную лестницу между домов.
Внезапно Инесса останавливается и с удивлением читает на стене: «Я жду тебя в Париже»
— Потрясающе! Кто это написал? Да еще и на русском языке! Это Послание? Таня, я знаю, подожди! — Инесса быстро делает несколько фотографий стены.
— Мы все думаем над названием нашего сборника. Так вот же оно! Сам Париж нам его показал. Это прямо мистика какая-то…
— Точно, Инесса, да, это просто готовая обложка нашего сборника! Как тебе?
В это мгновение соединяется мозаика из самобытных рассказов, названия и оформления.
— С'est magique!
Три литра пузырьков
Инесса Барра
Вандомская площадь залита ярким солнцем, под лучами которого красуются, подставляя свои разноцветные блестящие бока, ретроавтомобили. В руках у Вики новенький фотоаппарат, подаренный ей Луи, и она жадно фотографирует все вокруг. Объектив выхватывает ярко-красную Альпину со множеством цветных наклеек — свидетельством ее участия во многочисленных ралли. А вот темно-зеленая MGB шестьдесят восьмого года — строгая английская классика в ее лучшем виде. Низкий и приземистый, с выпяченным вперед длинным капотом, Ягуар-кабриолет молочного цвета, кажется, подмигивает Вике своими круглыми фарами и приглашает сделать снимки, позируя, как на конкурсе красоты. Непременно собрать все эти удивительные автомобили в памяти фотоаппарата! Они привлекают ее своей необычностью и достойно сохраненной красотой, ведь все они уже в возрасте, если можно так выразиться, говоря о машинах. Головокружительная карусель, калейдоскоп, в котором изображения меняются от постоянно прибывающих авто. Они выстраиваются в узор, который, если взглянуть на площадь сверху, выглядит как чудесная многоцветная брошь, привлекающая к себе внимание прохожих.
Франция, Париж, эта площадь с милыми, словно игрушечными, машинками, все это впервые предстает перед взором Вики.
Луи рядом с ней, он постоянно улыбается, окидывает ее влюбленными глазами, и тянет за руку.
— Пойдем, я познакомлю тебя с организаторами ралли.
Марго, блондинка невысокого роста в жилетке поверх строгой белой рубашки и джинсах, стоит в самой гуще событий, в центре небольшой группы людей. Она руководит, решает вопросы, связанные с организацией и приездом участников. То и дело она отвечает на звонки телефона. Улучив минутку, Марго смотрит вокруг и замечает Луи, широко улыбается, делает шаг навстречу, жмет ему руку. Они обмениваются несколькими фразами на французском и Вика понимает, что представляют ее, улыбается, отвечает на рукопожатие Марго.
— Приятно видеть вас с нами. Очень рада знакомству. А вы откуда, из России? — на прекрасном английском с заметным французским акцентом выдает Марго. Вика, нисколько не смущаясь и радуясь, что можно общаться на любимом английском, охотно отвечает. Ее французский находится на уровне бонжур, амур, тужур и абажур, а французы, как оказалось, далеко не все могут общаться на самом популярном международном языке.
Луи еще минуту говорит с Марго, и они отходят посмотреть вновь прибывшие на старт ралли машины.
— Марго пригласила нас на ужин сегодня вечером. Все участники ралли ужинают в ресторане отеля «Риц», это прямо здесь, на площади. Пойдем?
Мгновенно несколько противоположных эмоций захватили Вику: радость, предвкушение, страх, смущение.
— Мне нечего надеть в ресторан, — признается она. — Я не знала, — опускает взгляд на свои джинсовые шорты и легкие сандалии на плоской подошве, — наверняка все дамы будут в красивых вечерних платьях?
— До ужина у нас еще есть время, купим что-нибудь. Наверняка в Париже найдется платье тебе по вкусу. Луи был весел, увлечен всем происходящим, а особенно Викой. Ему хотелось окружить ее заботой, показать все самое лучшее, очаровать и быть ею любимым. Среднего роста плотный мужчина, он по привычке был в рубашке, только костюм сменил на черные джинсы. Высшее юридическое образование и место адвоката в кабинете с отличной репутацией никак не считывались с него при первом взгляде. На его висках уже серебрилась седина. Он был старше Вики, но удивительно то, что молодая женщина из российской провинции не чувствовала ни разницы в возрасте, ни в менталитете. Они понимали друг друга с полуслова и много смеялись. Луи обладал прекрасным чувством юмора. Необычным для нее было и