Попаданка для Наследника Империи - Тиана Раевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Папенька, а как же мама? — слово застревает в горле. Мамой называть эту стерву язык не поворачивается. Но нужно сохранять конспирацию. Бог знает, что у них тут с попаданками делают. Меня не должны раскусить, пока не выясню. — Она не простит вам помощь мне.
— Плевать. Я не позволю тебя убить. Если ты не поняла, Чайла не просто в гневе — она в ярости. Мне удалось ее нейтрализовать, но ненадолго.
— Нейтрализовать? — удивительно слышать подобное от обычно послушного мужа.
— Чай. Сонный. Имеется у меня на всякий случай. Но он на нее никогда долго не действовал, поэтому мы должны спешить. Хорошо, что ты уже готова.
Тут снова раздается еще один тихий стук и Жанка впускает своего Василька.
Увидев хозяина, тот неуклюже мнется в дверях.
— Нет, — трясет головой лорд Талин. — Вам нельзя. Она не пощадит. Я справлюсь, вы — не выживите. Оставайтесь здесь и лучше сделайте вид, что не заметили исчезновения Ксандры. Поверьте, я не шучу. Брысь!
Отец буквально рявкает на обоих, еще и ногой топает, для верности.
Но ни Жанка, ни Василь не пугаются. Девушка обнимает меня напоследок и провожает.
Папенька хватает за запястье и тащит за собой. Когда пытаюсь узнать цель нашего маршрута, прикладывает палец к губам, показывая, что сейчас разговоры неуместны. Слушаюсь и просто следую за ним по коридорам, к заднему выходу из замка. Нам везет — никто не попадается по пути. Или так задумано?
Папенька, кстати двигается очень тихо для своего плотного телосложения, в отличие от меня. Мне кажется, по сравнению с ним, я передвигаюсь, как слон. Вот, что значит кот.
Наконец, оказываемся на заднем дворе, и меня ведут в конюшню.
— Хорошо, что ты переоделась. Меньше вопросов. Поедем верхом. — Ой. А как? Я ездить-то отродясь не умела. С ужасом смотрю на двух лошадей, которых папенька выводит из стойла и начинает быстро седлать. — Помочь не хочешь? Я ведь знаю, ты умеешь. Так быстрее будет, времени совсем мало остается. Если не успеем покинуть замок, будет плохо.
Стыдно признаваться, что ничего не помню. Стою, краснею, не в состоянии помочь.
Эх, как неловко.
Попробовать что ли? Вдруг в процессе вспомню, как это делается. Хватаю тяжелое седло, уверенная, что даже не подниму его. Ан нет. Тело, видимо, привычное к данному занятию с легкостью справляется с задачей. А может… Я прикрываю глаза и отключаю сознание, насколько могу, и да, как-то само все вдруг начинает получаться.
Отец одобрительно кивает. Затем перепроверяет ремни и подпругу. Помогает забраться на спину гнедой кобылки. Решаю, что в данном случае стоит воспользоваться тем же методом — отдаться привычным для Ксандры моторным навыкам.
Выезжаем из дворца, не привлекая внимания немногочисленных слуг, снующих туда-сюда. Все заняты своей работой, и им совершенно нет дела до того, куда поехал хозяин с каким-то парнишкой.
Отец велит не суетиться и ехать медленно хотя бы до ворот, дабы не привлекать внимание охраны замка. Вряд ли они, конечно, в курсе того, какие страсти кипят в нашем правящем семействе, но лучше все же не отсвечивать, как я понимаю.
Многие встречающиеся нам люди, или не совсем люди, узнавая отца, кланяются, а на меня не обращают внимания, что радует.
Охранники на воротах тоже приветствуют господина. Но эти и меня изучают подозрительными взглядами. Стараюсь не подавать вида, как от них все сжимается внутри. Тихо молюсь, чтобы не подняли кипиш.
Облегченно вздыхаю, когда, наконец, выезжаем за пределы замка, но ещё некоторое время едем не торопясь, пока дорога не сворачивает влево, скрывая нас от смотровых на башнях.
Вот тут отец перестает осторожничать и приказывает прибавить ходу. Пускаем лещадей рысью, плавно переходя в галоп. Я изо всех сил стараюсь не думать о том, какие движения автоматически выполняют мои ноги, руки, спина, дабы своей неуверенностью не помешать отточенным умениям Ксандры.
Так же пытаюсь не думать, куда мы направляемся. Надеюсь, папенька знает, что делает. Может, он мне таки даст ту самую метку, позволяющую женщине быть хоть капельку свободнее в мире. Тогда не придется рисковать жизнью, пробираясь через Проклятый лес.
Резво скачу вслед за ним, не понимая, зачем так гнать. Вроде бы оторвались значительно, и даже если Чайла проснется, ей вряд ли удастся нас догнать.
Не знаю, сколько времени так гоним, но в итоге отец все же сбавляет ход и сворачивает с дороги в небольшой лесок.
— Лошади устали, — объясняет он свое решение. Здесь есть ручей. Надо дать им попить, иначе далеко не уедем.
Мы спешиваемся и отпускаем животных к водоему, который и правда журчит за теми кустами. Ох, я бы и сама не прочь попить. О чем и сообщаю отцу. Он предлагает подобраться к воде чуть выше по течению.
Какая же чистая водица. Надеюсь, у них тут не водится какая-нибудь кишечная палочка или другая дрянь, как на Земле. Набираю полную пригоршню и умываю ледяной водичкой разгоряченное от быстрой езды лицо. Бодрит невероятно. Пью наивкуснейшую воду в своей жизни. Не могу напиться — такая она свежая и словно напитанная энергией природы.
— Ксандра. Давай поговорим, — заводит отец серьёзный разговор. — Я уверен, тебе нужно направляться в Империю. Там легче затеряться, чем в нашем Царстве. Я сейчас дам тебе метку, и ты сможешь затаиться либо в большом городе, либо в какой-то маленькой деревушке. Но не ходи в столицу. Эйджен тебя может учуять. Хотя, я в это не верю. Как он не смог вас различить с Астрой? Ума не приложу. Лишь одно объяснение приходит — он еще не достиг духовной зрелости, и так же, как ты, не принял оборот. Это нормальное явление у оборотней, но я почему-то считал, что драконы несколько иначе устроены.
Как не принял? А кого я видела в тот день над замком? Страшного, уродливого ящера. Спрашиваю отца.
— Так это император Реонар. Ты разве не поняла?
Отрицательно качаю головой, чувствуя странное облегчение.
И вот какая мне разница-то, а? Плевать на принца. Надеюсь больше никогда с ним не встретиться. Этот гад мне всю жизнь сломал. Мало того, что девственность забрал, так она еще его и не устроила, неподходящая, видите ли. Ух!
— Но ведь он уже достаточно взрослый, почему так? — все же задаю вопрос.