Непокорная. Жена по любви - Ольга Грибова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От картины разило магией. И тут Дарк вспомнил про второго фантома Марго, за которым она ходила к бабке. Доверив ему одного фантома, Марго одновременно раскрыла и другого.
— Как ты работаешь? — задумчиво поинтересовался Дарк.
В ответ картина робко нарисовала ему цветок. Ах, вот оно что, невербальное общение. Недурно. Теперь ясно, как именно Марго за ним наблюдала.
— Покажи свою хозяйку, — попросил Дарк.
Картина на миг задумалась. Видимо, решая, исполнять его просьбу или нет. Но в конце концов, предпочла подчиниться.
На полотне проступили очертания Марго, Чуди и Сумрака. Втроем они куда-то шли по коридорам королевского чертога. Поразительно, до чего детальным и живым был рисунок.
Так Дарк и провел день — подглядывая за женой. Даже в чертоге она умудрилась найти приключения! Отправилась с Октавиусом в Академию, наблюдать слияние. Неугомонная девушка.
Картина не обладала даром передавать запахи, но Дарк ощущал фантомный аромат Марго. Даже просто наблюдение за ней, пока она занимается чем-то повседневным, невероятно его заводило. А что будет, когда они встретятся? Нет, надо соблюдать дистанцию. Не настолько он стойкий, чтобы снова уходить от жены ни с чем. Так никакого здоровья не хватит.
Самое интересное началось, когда Марго вернулась в чертог и пошла в ванную. Дарк заерзал в кресле, предвкушая… но изображение пошло рябью, а после совсем исчезло.
— Эй, в чем дело? — возмутился он.
В ответ изображение погрозило ему пальцем. Картина, целый день исправно показывающая Марго, наотрез отказалась демонстрировать сцены для взрослых. Очень жаль…
Скорей бы завтра, когда Дарк снова увидится с Марго. Король не разрешил ей покидать чертог, но запрета на встречи с мужем не было. Этим Дарк и воспользуется.
На следующее утро после завтрака я с фантомами отправилась на прогулку в парк. Надо поддерживать легенду «любительницы ранних променадов». Шел третий день моего заточения в королевском чертоге. Да-да, я считаю. Был бы календарь, зачеркивала бы в нем дни.
Прогулка шла своим чередом, но вдруг я резко остановилась. Еще до того, как увидеть Дарка, я его почувствовала. Не знаю, каким органом чувств. Я не услышала шагов, поэтому слух, как и зрение, не сыграл роли. Я не ощутила его запах, значит, не обоняние. Не было прикосновения, так что и осязание ни при чем. И само собой вкус тоже мимо.
Похоже, у меня появился какой-то дополнительный, шестой орган чувств, настроенный исключительно на тьмага.
Ну все, вместо мозгов сахарная вата — есть, в животе бабочки — полетели. Что там дальше по списку? Страшно представить.
— Ты вела себя хорошо, пока меня не было? — раздался за спиной голос мужа.
— Вообще-то нет. Я покидала чертог с другим мужчиной, — я повернулась к Дарку и замерла в ожидании наказания.
Но, видимо, переборщила, потому что поцелуя не последовало. Вот и верь после этого тьмагам!
Вместо этого Дарк ревниво поинтересовался:
— Куда и с кем ты ходила, Марго?
Пришлось, переборов неловкость, рассказать ему о том, что я думала насчет слияния, и как декан факультета физической магии помог мне развеять заблуждения.
— Ты полагала, что слияние — это секс, и пошла с другим мужчиной смотреть на него? — уточнил Дарк. — Марго, тебе не кажется, что мужу такое рассказывать нельзя?
— А? — я невинно захлопала ресницами. — Прости, это мой первый брак, я неопытна в подобных вопросах.
Похоже, я опять ляпнула что-то не то, потому что Дарк помрачнел еще сильнее. Шагнув ко мне, он взял меня за подбородок и заставил запрокинуть голову так, чтобы я смотрела четко ему в лицо. И снова меня ждало разочарование — отповедь вместо поцелуя.
— Марго, — серьезно произнес Дарк, — мне не нравится, когда ты называешь меня первым мужем.
— Но ведь у нас фиктивный брак, разве нет? — уточнила, улыбаясь про себя.
— Какой у нас брак? — переспросил Дарк.
— Фиктивный.
— Подумай еще раз, Марго. Так какой?
— Н-настоящий? — неожиданно для себя я начала заикаться от волнения.
Все потому, что таким тьмага я еще не видела. Жестким, властным. Этот его командный голос… я таяла от него как мороженое на солнцепеке, как бы банально это не звучало.
— Кто твой муж? — строго спросил Дарк.
— Ты? — предположила осторожно.
— Не слышу уверенности в голосе, — рыкнул он.
— Ты! — выпалила громко и четко.
— Умница, — похвалил он, — а теперь иди к чертогу, займемся делом, — развернув меня к себе спиной, он хлопнул меня по заду, придавая скорости.
И я пошла. Да что там, побежала!
Но на подходе к чертогу меня подкараулило третье разочарование. Прямо утро разбитых надежд. Оказывается, Дарк под словами «займемся делом» имел в виду подготовку к демонстрации дракона, а не то, что подумала испорченная я. Ощущение было, словно мы поменялись местами. Теперь все мои мысли были только об одном, а у тьмага — исключительно о серьезном.
Пришлось напрячься и вспомнить — у нас не свидание, а деловая встреча. Мы должны оборудовать комнату скрытым зеркалом так, чтобы оно отразило увеличенную Чуди. После чего нас, наконец, оставят в покое.
Первым делом мы изучили помещение, где будет проходить демонстрация. Это была гостиная для чаепития. Я уже бывала здесь. Король принимал нас с леди Маливой в этой комнате.
— Отличное место для зеркала, — Дарк указал на одну из ниш в стене. — Установим его сюда и скроем плотной шторой. Пусть все думают, что за ней дракон.
Мне понравилась его идея, и я согласилась. Обставить демонстрацию как театральное представление вполне естественно. Это все-таки дракон! Никто ничего не заподозрит.
Мы отправились на поиски подходящего зеркала. Шли, держась за руки, старательно делая вид, что просто гуляем. А сами, пока никто не видит, заглядывали в комнаты, выискивая то, что нам нужно.
Похитители зеркал из нас вышли отличные. Хотя все прошло и не совсем гладко. Идеальное зеркало мы нашли аж через три поворота коридора в одном из гостевых будуаров.
С одной стороны нам повезло — здесь зеркала еще долго никто не хватится. С другой, до гостиной далековато. Как переправить туда зеркало, да еще тайком? Сложная задача, состоящая из нескольких частей. Во-первых, зеркало надо перенести. Во-вторых, нас не должны видеть. Магия нам в помощь, без нее не обойтись.
— Отойди, Марго, я сниму зеркало со стены, — сказал Дарк.
Я посторонилась. Зеркало было выше человеческого роста и шириной чуть меньше размаха мужских рук. Одним словом, огромное.
Я ожидала, что Дарк призовет тьму. Он в самом деле пошевелил пальцами, но на них не