Сказ о мире, где магия превыше всего - Денис Волков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя настоящая мама любит меня. Она сейчас очень далеко, но однажды я вернусь к ней.
После этого мы ещё долго говорили на разные темы. В основном Люси интересовала жизнь дворян. Видимо, она, как и прочие девочки её возраста, хотела стать принцессой. Однако, как бы мне не хотелось, вечно наш разговор длиться не мог.
— Ладно, я пошла спать. Спокойной ночи, Рекс.
Эти слова она прошептала, чтобы не разбудить никого, после чего зашла в свою комнату.
Я лежал в кровати и думал о сложившейся ситуации. Пистолет с мешочками я вернул назад, под диван. После этого, немного подумав, я решился. Сейчас я не буду поддаваться этому любовному порыву. Вместо этого я подожду, пока не стану старше в этом мире. Если моя любовь выдержит проверку временем и не выветрится — я сам их приму.
Глава 7. Несчастный случай
Утро в обычной семье простолюдинов начинается рано. Вот и я проснулся с первыми лучами солнца от шумов со всех сторон. Остин и Клара бегали туда-сюда, что-то перенося из одной части дома в другую. Также они ловили своих сарванцов-детей, которых нужно было умыть.
Меня во время всей этой беготни никто не трогал. Я думал ещё немного поспать, но постоянный топот и крики детей ясно дали понять, что спать мне никто не даст. Поэтому ничего не оставалось, кроме как встать с кровати.
Спина сильно болела. Не думал, что этот диванчик будет таким жёстким. Поэтому я потянулся вверх, издав протяжный звук, после чего потрогал свою голову. Зеркал в доме у Остина не было, так что проверять, что творилось у меня на голове, приходилось старым способом.
Проверять было что. Каждое утро в этом мире мои волосы превращались в настоящий ужас. Они торчали в разные стороны, создавая образ безумца, что недавно вышел из жёлтого дома. И этот раз не стал исключением.
Обычной расчёской такое безобразие не исправишь, только если намочить волосы на голове.
Немного подумав, я решил просто скрыть свою безумную причёску за капюшоном. А там они сами разгладятся через некоторое время.
Собравшись, я уже собирался достать пистолет, пули и порох из под дивана, но к ужасу обнаружил что их там не было. Но я ведь совершенно точно помнил, что пистолет был там. Я сам его, своими руками, положил туда. Однако я бы не испугался так сильно, если бы он не был заряжен.
Я быстро лёг на пол и решил посмотреть, может я его просто закинул слишком глубоко. Однако, это было не так. Пистолета, как и мешочков, не было.
Я немедленно втал и начал думать, куда он мог деться. Первое, что пришло на ум — это дети его взяли, чтобы поиграть. Надеюсь, судя по атмосфере в доме — никто не пострадал, так что они его просто где-то спрятали до поры, до времени.
Чёрт, а я курок вернул в безопасное положение? Вроде да, не хватало мне ещё чтобы пистолет случайно выстрелил посреди ночи под кроватью. Но полной уверенности у меня не было, так что надо было как можно скорее найти пистолет.
Первым делом нужно найти Остина. Он знает, насколько это опасная штука, так что он наверняка мне поможет. Но я боюсь, что он может на меня разозлиться. Ведь я оставил такую опасную штуку без присмотра и подверг его детей опасности.
Я только сейчас заметил, что все звуки стихли. Видимо, утренние мероприятия были закончены, и теперь дети играют где-то. Чёрт, нужно торопиться.
Я живо направился на кухню и увидел там Клару. Она стояла возле камина, на котором в котелке варился какой-то суп. Пахло вкусно, и я бы с радостью его сейчас поел, но времени не было.
— Доброе утро, Ранп. Как спалось?
Она заметила меня практически моментально, да и я не особо скрывался. Стараясь скрыть волнение я ответил.
— Доброе утро. Отлично. Не подскажите, где сейчас ваши дети?
Клара посмотерла на меня с улыбкой.
— Мужинёк говорил что ты ведёшь себя намного старше, чем другие дети. Как будто тебе не пять лет. Но, похоже, даже ты любишь играть в детские игры?
— Да, очень люблю. Пожалуйста, скажите где ваши дети?
— Не знаю. Поищи их на улице — наверняка они в каком-то переулке, с другими детьми.
Я слегка поклонил голову, выражая благодарность, и направился к выходу из дома. Вслед мне доносились крики о завтраке.
Выйдя на улицу мне в глаза ударило солнце. Дома здесь были не очень высокие, да и стена была далеко, так что солнце светило мне прямо в глаза безпрепятственно. Щюрясь и часто моргая, постепенно я к нему привык. После чего осмотрелся. На улице ручьём била жизнь. Соседки возле домов обсуждали последние события, мужчины курили и рассказывали о своей работе. Немногочисленные дети бегали по улице, гоняя то-ли мячик, то ли мусор круглой формы.
Однако среди детей не было тех, что мне нужны. С вопросами к взрослым я решил не лезть, вместо этого решив пораспрашивать детей. Вот только как звали этих двух мальчиков? Первого вроед, звали Лип, а второго я вообще не помню.
Я подошёл к детям, которые гоняли мячь на улице. Кстати, это действительно оказался мяч, сделанный из кожи.
— Простите. Можно вам вопрос задать?
После этих слов дети остановились и захихикали. Ну да, все они выглядели старше меня. Так что, наверное, с их стороны было смешно что к ним с таким почтением обращается малолетка вроде меня.
— Спрашивай, мелкий.
— Мне нужно найти двух мальчиков. Они братья, одного звать Лип или что-то вроде того.
— А, Лид и Чарльз?