В тени твоих крыльев. Книга 1 - Маргарита Ардо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дезмонд Таббат из дипломатической миссии. А как тебя зовут, красавица?
Хм, красавицей меня за всю жизнь называла только бабушка и одноклассники, когда хотели поиздеваться, а такие мужчины обычно проходили, как мимо стенки, поэтому я растерялась и пробормотала:
– Оля Громова.
– Оля Громова. Мило. Ну и откуда ты, Оля Громова? – улыбнулся он с прищуром.
Мой взгляд упал на сияющий белизной в облаках Шпиль магов. В чернющих глазах напротив на месте зрачка вспыхнула огненная точка. От неожиданности я отшатнулась и ляпнула бестактно:
– Ой, вы не человек?
– Конечно, нет, дорогуша. Как и ты, – довольно осклабился он.
– Я? А кто я? – посмотрела я изумлённо на нового знакомого.
– Какой экзистенциальный вопрос, дорогуша! Я могул, а вот ты – точно нет, как и не человек, и не лаэр.
«Так вот каких чертей Лэйнар гоняет!» «Чёрт», как и положено, был весьма привлекательным. Огненная точка в чёрной дыре глаз напротив засверкала ярче, рыжий смотрел на меня так нагло и развязно, что само собой вырвалось:
– Зато понятно, что вы могул. Значит, внешность можете менять. Тогда почему рыжий?
– А что ты имеешь против рыжих? – удивился мужчина и скрестил руки на широкой груди.
И что за мода ходить торсом наружу, прикрывшись всего парой полосочек? Жара, конечно, но всё-таки.
– Да так… – хмыкнула я. – У нас стишок есть про дедушку и лопату. Рыжий-рыжий, конопатый, убил дедушку лопатой…
– Хм, я дедушку не бил…
Я рассмеялась:
– А я дедушку любил, да?
– Старик был неплох, почему б и не любить. А ты наглая, – заметил могул.
– Это лучше, чем быть забавной, поверьте. Ну, а вы сами сказали, что я не человек и не лаэр, и не могул, мне можно, – махнула я рукой.
– Кстати, где это, «у вас»? – сощурился он, явно заинтересованный.
– Далеко-далеко! Скажу по секрету, наши дедушки внешность не меняют. Только в сказках – бац, и ворон вместо дедушки, ну или волк зубами-щёлк. Но там всё не по-настоящему. А вы настоящий или тоже притворяетесь?
Рыжий довольно осклабился, словно я сказала ему комплимент, и протянул мне руку.
– Потрогай, убедишься.
Я хмыкнула.
– Нет, спасибо. Кто вас, могулов, знает…
– Имеешь шанс узнать. Не теряй!
– Сложно потерять, если вас в дверь, а вы в окно…
Он деланно оглянулся.
– Где дверь? Какая дверь? Не вижу ни окон, ни дверей. Надо срочно поменять антураж и уединиться.
Я рассмеялась.
– Угу, «вы привлекательны, я чертовски привлекателен, чего время терять»? – процитировала я любимую бабушкину комедию.
– С языка сняла! Едем ко мне?
Он встал, перегородив дорогу, и чуть склонил наглую рыжую голову. Харизма навыпуск. А Лэйнар был красивее, несмотря на высокомерие. Я посмотрела на браслет от него, вспомнила обещание быть благоразумной, всем нутром чувствуя подвох.
– Нет. Мне надо потратить много денег и ознакомиться с центральной частью Аэранха. Так что я пас.
Я обошла Дезмонда и взяла курс на фонтан, гордая, как каравелла, хотя вся моя женская сущность радостно прыгала в глубине декольте: ну вот, нашёлся же тот, кто смотрит на меня не как на забавную зверушку, а на женщину. По глазам видно! И вроде тоже из высшей расы. Может, могулам нравятся полненькие?
– Ладно, уговорила. Прогуляемся! – Догнал он меня и, засунув руки в карманы широких штанов, зашагал рядом.
По идее, стоило его опасаться, но обаятельный чертяка улыбался так, что бояться не получалось. Вот и что ему скажешь? Площадь не куплена, пусть идёт. В конце концов, надо же мне знакомиться с миром, а это его представитель. Соберу инфу из первых уст.
– Допустим, вы могул, – скептически посмотрела на него я, – а могущественный или так?
– Кое-что могу. Никогда не встречала могулов?
– Нет.
– Тебе повезло вдвойне: ты встретила первым меня! Сама ауры ты не видишь, правил не знаешь… – улыбался он.
Вот здесь точно надо было развернуться и побежать прочь, например, к лаэрам в форме, как у Лэйнара, но я спросила:
– А как вы, могулы, определяете, настоящая внешность или нет? Меняется же! Вот, к примеру, вы можете проснуться вдруг с рогами на голове?
– Зависит от жены.
Я прыснула и раскраснелась. Потёрла ладони.
– Интересно, что идиоматические выражения и у вас, и у нас имеют один и тот же подтекст.
Он опять перегородил мне дорогу.
– Нет, ты меня окончательно заинтриговала своим «у нас». Рассказывай, где это.
– Созвездие Млечный путь, Солнечная система, планета Земля. Говорит что-нибудь?
Дезмонд сделал паузу, будто задумался, и сказал:
– Нет. Такого не существует. Ты это придумала! Любишь приврать?
– Я вообще не вру! – возмутилась я. – И моя планета реальна!
– Угу, инопланетяне – правда жизни, – скривился он. – И на чём добралась? На гегранах или перекладными?
Я хмыкнула и внезапно выложила в очередной раз, как сходила в издательство, а оттуда в лифт, и в суд. С меня же никто не требовал подписки о неразглашении! Дезмонд на мгновение стал серьёзным и посмотрел на меня внимательно.
– То есть твой опекун Лэйнар Рамма?
– Да. Знаешь его?
– Конечно, он пытался арестовать меня два раза на прошлой неделе, один раз на этой, и постоянно требует наложить на меня персональные санкции.
– За что? – удивилась я.
Дезмонд игриво пожал плечом.
– За то, что я не такой, как он. И моя естественная магия, видите ли, противозаконна. Но я дипломат, а потому меня так просто в изоляцию не упрятать. Рамма вообще терпеть не может могулов, детка. Как и все эти высокомерные чуваки с крыльями. Не такие, как они, значит, враги. Или низшие, – он мотнул головой под ноги, – у травки должны стелиться и глаз не поднимать.
– Разве? – пробормотала я, хотя Дезмонд нажал на больное.
– Жаль, красавица, что не мне ты упала в объятия, – он бросил на моё декольте плотоядный взгляд.
– Ты не мог там дежурить…
– Не мог! – рассмеялся Дезмонд. – Но сейчас могу показать тебе лучшие места Аэранха. Город хоть и создан этими выскочками, кое-что занятное тут всё-таки есть. Я успел изучить, скоро год, как тут прозябаю. – И он с пренебрежением отодвинул от себя подлетевший прозрачный шар, предлагающий зелёные съедобные шарики внутри. – Терпеть не могу травяную отраву.
Хм, да у нас есть что-то общее!