Предназначенная - Ольга Герр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я ожидала комплимент, а услышала:
— Как Элис.
Его слова меня остудили. Игривость как рукой сняло, ей на смену пришла здоровая злость.
— Подожди в коридоре, я сейчас, — попросила. — Хочу добавить последний штрих.
— Поторопись, — велел мужчина, но за дверь вышел.
Едва он скрылся, я схватила с трюмо ближайший флакон духов и вылила его на себя. Вот так. Никаких запахов. Ведь все дело в них. Я не дура, догадалась, что Рейдена ко мне влечет именно он. Нет запаха – нет проблем.
Теперь от меня пахло так, что слезились глаза. Для чувствительного обоняния оборотня это стресс. Но я не жалела о содеянном.
В коридоре Рейден шагнул ко мне, но тут же отшатнулся.
— Что это? — спросил он, закрывая нос ладонью. — Невозможно дышать.
— На то и расчет, — я гордилась своей задумкой.
Он нахмурился, но затем кивнул.
— Ладно, пусть так. Гости не заметят, что твой запах изменился.
— И тебя не будет тянуть ко мне.
— Помолчи, сделай одолжение, — проворчал оборотень.
Мы спустились в гостиную, где нас ждал… нет, вовсе не Арон с семьей, а незнакомый мужчина лет двадцати пяти. У него было серьезное, сосредоточенное лицо, словно он решает головоломку. Серые глаза внимательно осмотрели меня.
Поначалу я насторожилась, но едва мужчина улыбнулся, напряжение спало. Причин тому было несколько: он был недурен собой, а уж когда улыбался... Наверняка не одна женщина пала жертвой этой улыбки. По крайней мере, меня он мгновенно расположил к себе. Но главное, его зубы выглядели нормально. Передо мной был не оборотень, а человек. Оказывается, за несколько дней в кругу оборотней я соскучилась по людям.
— Познакомься, — произнес Рейден, — это – Айзек Райт, старший следователь по делам оборотней.
— Очень приятно, — кивнула. То-то мужчина напоминал Шерлока Холмса: тот же цепкий взгляд, нос горбинкой, тонкие губы. Не хватало лишь трубки и шляпы охотника за оленями.
— Леди Элисандра, — улыбнулся Айзек, — я пришел записать ваши показания относительно нападения.
— Зовите меня Элис и, пожалуйста, на «ты», — вырвалось само собой. Не привыкла я к великосветскому общению. В детдоме такое не принято.
— Тогда ты зови меня Айзек.
Снова это ослепительная улыбка. Хорошо, я уже села, а то аж голова закружилась.
Как выяснилось, Рейден пригласил Айзека, чтобы мне не пришлось ехать в следственный комитет. До прихода гостей оставалось время, и я рассказала все, что помню о ночи нападения. Я надеялась, волка поймают. А то, чего доброго, еще совершит вторую попытку.
— А что ты делала в столь позднее время в том районе? — спросила Айзек.
— Нууу, — протянула я и покосилась на Рейдена. Но он, конечно, ответа не знал. Он известен одной Элис, а она как назло отсутствует. — Гуляла, — сказала я, а потом поняла, какую сморозила глупость.
Следователь кивнул. Как мне показалось снисходительно. Привык, что свидетели постоянно что-то недоговаривают. Надеюсь, он не решил, что я там с любовником встречалась. Почему-то не хотелось, чтобы он так обо мне думал.
— Позволь, я осмотрю место укуса, — попросил Айзек.
Я протянула руку. Айзек вздрогнул, когда духи ударили ему в нос. Удивленно глянул на меня, но я лишь пожала плечами. Что тут скажешь? Такие у меня причуды.
Следователь, задержав дыхание, взял меня за локоть и склонился, пристально изучая ранки от волчьих зубов. По коже пробежал холодок от чужого прикосновения. Не могу сказать, что было неприятно. Скорее, волнительно. Мне нравилось, как осторожно и вместе с тем крепко Айзек держит мое запястье. Я точно ему симпатична. Причем я сама, а не мой запах.
Лицу вдруг стало жарко. Свободной рукой я дотронулась до щеки. Она горела. Вот так номер. Похоже, я покраснела.
Рейден глухо зарычал, чем озадачил и меня, и Айзека, и самого себя. Следователь торопливо свернул осмотр и отпустил мою руку.
Он озвучил свои выводы:
— Судя по остаточным следам, это был взрослый волк. Опиши его, Элис.
— Он был большой и серый, — пожала я плечами, не зная, что еще сказать. Какие приметы у волка? — Я могу его нарисовать, если мне дадут бумагу и карандаш.
Айзек протянул свой блокнот, и я приступила к рисунку. Признаться, немного опасалась, как новое тело откликнется на мои способности. Я-то умею рисовать, но что насчет Элис?
Чужие пальцы поначалу казались ужасно неловкими, штрихи выходили неровными, но постепенно дело пошло. Разум взял верх над телом. Рисуя, мыслями вернулась к нападению. Кто-то пытался убить меня. Ну, или Элис. В данный момент разницы нет. Если она погибнет, то и я вместе с ней. Вот только борьбы за свою жизнь мне не хватало. И так проблем выше крыши.
Минут через пятнадцать был готов приличный набросок волка, который я передала Айзеку.
— Благодарю, — кивнул он. — Ты очень помогла следствию.
— Хватит на сегодня, — Рейден встал, давая понять, что беседа закончена. — Нас ждут.
— Разумеется, — Айзек тоже поднялся. — Был рад знакомству, Элис.
Я улыбнулась в ответ, не рискнув сказать, что мне эта встреча тоже доставила удовольствие. Уж очень остро Рейден реагирует на невинные реплики. Только идиот станет дразнить оборотня.
Следователь ушел, а нас уже поджидал Арон с родителями. Едва увидев их, я поняла, что разговор будет трудным. Лорд и леди Норвуд. Отец – копия сына или, скорее, сын копия отца. Два тюфяка. Прежде чем что-то сказать, лорд смотрел на жену в поисках одобрения. Она – истинный мужчина в семье. Высокая, широкоплечая, с квадратным подбородком, как будто случайно наряженная в платье. Ей бы больше пошла военная форма.
Леди Норвуд, то и дело, морщила нос, принюхиваясь ко мне, и я сочла нужным пояснить:
— Нечаянно опрокинула на себя флакон духов, а переодеваться было уже поздно.
Они приняла мою отговорку с улыбкой под названием «что взять с дурочки».
— Дорогуша, — заявила будущая свекровь, — это ваша с Ароном свадьба. Все должно быть так, как хотите вы.
Я кивнула, соглашаясь. Логично. Но потом она сказала:
— Посмотри, какие чудные цветы я подобрала для украшения собора. А зал оформим вот в таком стиле, — и понеслось. Вся свадьба, которая должна быть такой, как я хочу, оказалась распланирована вплоть до выбора свадебного букета. Мне позволяли вставить слово, только если это было «да». Арон в обсуждении не участвовал, заранее во всем соглашаясь с матерью. Я от души пожалела Элис. Нелегко ей придется с такой свекровью и мужем.
В какой-то момент я поймала сочувствующий взгляд свекра. Будущее Элис – быть молчаливым придатком при леди Норвуд? Нет уж, я девушку в обиду нет. Все-таки не чужая.