После ссоры - Анна Тодд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да иду уже! – кричу я и приоткрываю дверь.
В коридоре стоит кипящий от злобы Хардин, одетый во все черное. Я осматриваю его пьяным взглядом и замечаю, что вместо привычных ботинок на нем простые черные «конверсы». Я всегда видела его только в тех ботинках. И эти новые кеды мне нравятся…
Но я отвлеклась.
Хардин толкает дверь и врывается в комнату, мимо меня – сразу к Тревору. К счастью, успеваю схватить его за рубашку и каким-то образом остановить.
– Думаешь, можешь напоить ее и завалиться в ее чертов номер! – кричит Хардин, пытаясь вырваться. Я понимаю, что он не применяет всю силу, иначе бы я уже упала на пол, а не держала бы его за тонкую рубашку. – Я видел через замочную скважину, как зажегся свет! И что же вы двое делали тут в темноте?
– Я не… – начал оправдываться Тревор.
– Хардин, прекрати! Хватит бросаться на всех подряд! – кричу я и оттаскиваю его назад.
– Конечно… но мне можно! – со злостью отвечает он.
– Тревор, – говорю я. – Иди к себе, а я постараюсь вправить ему мозги. Мне очень стыдно за его идиотское поведение.
Тревор готов усмехнуться, но один только взгляд Хардина заставляет его замолкнуть.
Тревор уходит, и Хардин поворачивается ко мне.
– «Идиотское поведение»?
– Да, идиотское! Ты врываешься в мою комнату и пытаешься избить моего друга.
– Он не должен был быть здесь. Почему он вообще был здесь? Почему ты еще одета? И откуда у тебя, блин, это платье? – спрашивает он, рассматривая меня.
Я не обращаю внимания на тепло, разливающееся у меня в животе, и сосредоточиваюсь на своем возмущении.
– Он пришел, чтобы забрать свой телефон – я случайно взяла его. И… я вообще не помню, какие еще вопросы ты мне сейчас задал, – признаюсь я.
– Ну, наверное, тебе не стоило столько пить.
– Я буду пить, что, почему, как и когда захочу. Спасибо за беспокойство.
Он закатывает глаза.
– Ты такая раздражительная в пьяном состоянии. – Он плюхается в кресло.
– А ты раздражительный, когда… да всегда. И кто разрешил тебе сесть? – сердито замечаю я, скрестив руки на груди.
Хардин смотрит на меня своими блестящими зелеными глазами. Боже, сейчас он выглядит так соблазнительно!
– Поверить не могу, что он был в твоей комнате.
– Поверить не могу, что ты в моей комнате, – говорю я в ответ.
– Ты с ним трахалась?
– Что? Да как ты смеешь такое спрашивать? – кричу я.
– Ответь на вопрос.
– Нет, придурок. Естественно, нет.
– Ты собиралась… ты хотела этого?
– О господи, Хардин! Ты просто ненормальный! – Я качаю головой и начинаю ходить туда-сюда между окном и кроватью.
– Ну, а почему ты тогда еще одета?
– Это какое-то безумие! – Я закатываю глаза. – Кроме того, не твое дело, с кем я занимаюсь сексом. Может, и с ним, а может, с кем-то другим – как знать? – Я едва не улыбаюсь самыми уголками губ, но заставляю себя сохранять серьезный вид. – Ты об этом не узнаешь.
Мои слова приводят к желаемому эффекту: лицо Хардина становится мрачным, почти зверским.
– Что ты сказала? – рявкает он.
О, это намного веселее, чем я думала! Быть пьяной при встрече с Хардином очень здорово: ведь тогда я говорю, не задумываясь – то есть именно то, что у меня на уме, – и все кажется очень забавным.
– Ты слышал… – говорю я и подхожу к нему. – Может, я отдалась парню в клубе прямо в туалете. А может, Тревору – прямо на этой кровати, – продолжаю я и с легкомысленным видом киваю в сторону постели.
– Заткнись. Сейчас же заткнись, Тесса, – предупреждает меня Хардин.
Но я лишь смеюсь. Я чувствую себя сильной, смелой – я хочу разорвать на нем рубашку.
– В чем дело, Хардин? Не нравится представлять, как Тревор обнимает меня? – Не знаю, в чем дело – в алкоголе, в гневе Хардина или в том, что я по нему скучаю, – но, недолго думая, я залезаю к нему на колени и сажусь на него сверху. Если я не ошибаюсь, это застает его врасплох, и его начинает трясти.
– Ч-что ты… что ты делаешь, Тесса?
– Скажи мне, Хардин, тебе нравится представлять, как Трев…
– Замолчи. Перестань! – умоляет он.
Тогда я говорю:
– Да ладно, расслабься, Хардин, ты знаешь, что я такого не сделала бы.
Я обнимаю его за шею. Находясь в его объятиях, я чувствую, как тоска волной накрывает меня.
– Ты пьяна, Тесса, – говорит он и пытается убрать мои руки.
– Ну… я же хочу тебя. – И эти слова удивляют нас обоих.
Решаю отбросить все мысли, по крайней мере разумные, и запускаю пальцы в его волосы. Боже, как мне не хватало этого ощущения!
– Тесса… Ты сама не понимаешь, что делаешь. Ты напилась, – говорит он.
Но в его голосе нет уверенности.
– Хардин… не заморачивайся. Разве ты не скучаешь по мне? – говорю я, уткнувшись в его шею и покусывая ее. Гормоны совершенно затуманили мне голову, я даже не представляла, что могу желать его так сильно.
– Да-а-а, – шепчет он, когда я покусываю его сильнее, наверняка оставляя засос. – Я не могу, Тесс… прошу тебя.
Но я не останавливаюсь и вместо этого, сидя у него на коленях, покачиваю бедрами, заставляя его стонать.
– Нет… – шепчет он и хватает меня своими крепкими руками, чтобы остановить.
Я прерываюсь и сердито смотрю на него.
– У тебя два варианта: либо ты меня трахаешь, либо уходишь. Решай сам.
Блин, я правда сейчас это сказала?
– Если я воспользуюсь твоим… состоянием, завтра ты возненавидишь меня за это, – говорит он и смотрит мне в глаза.
– Я и так тебя ненавижу. – От моих слов он вздрагивает. – Типа того, – добавляю я, – но не так сурово, как бы мне хотелось.
Он расслабляет руки, позволяя мне снова двигать бедрами.
– Может, сначала хотя бы поговорим об этом?
– Хватит, ты прямо как Дебби Даунер[1], обламываешь весь кайф. – Я тяжело вздыхаю и продолжаю двигаться.
– Мы не можем … Все должно быть не так.
С каких это пор он стал таким правильным?
– Я знаю, что ты хочешь этого, Хардин, я чувствую, как сильно ты хочешь меня, – говорю я ему на ухо.
Поверить не могу, что мой пьяный разум выдает подобные дерзости, но губы Хардина такие манящие, а его зрачки расширились так, что глаза кажутся почти черными.