Сто. Лирика - Тилль Линдеманн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst
Und doch nicht immer auf den Mund
Ich wollte immer wissen, wie es ist
Und küsste mir die Lippen wund
Ich nahm sie einfach in die Arme
Und manche hauchte leise» nein«
Doch ich kannte kein Erbarmen
Am Ende sollten sie ’s bereuen
Wie das Kaninchen vor der Schlange
Ein kalter Blick, dann biß ich zu
Und das Gift ruft ein Verlangen
Ließen nimmer mich in Ruh
Ach, die Frauen all die treuen
Und manches Herz brach wohl entzwei
Am Ende sollten sie ’s bereuen
So viele Tränen und Geschrei
Denn ach so gern hab ich die Frauen geküsst
Und das nicht immer auf den Mund
Ich wollte einfach wissen, wie es ist
Und küsste mir die Lippen wund
Ich nahm sie einfach in die Arme
Und manche hauchte leise» nein«
Doch ich kannte kein Erbarmen
Soll damit sie glücklich sein
Как прекрасно
Знавал я барышень прекрасных
По всему миру, и при том
Я с полным правом заявляю
Был дамским я угодником
Мне возразят, что был бестактен
Фриволен, черств, порой жесток
Считают, что я принуждал их (нет)
Но правда где-то между строк
Как же прекрасно женщин целовать
И не всегда уста в уста
Всегда хотелось лучше их узнать
Найти укромные места
Не только щечки целовал я
Без исключений всё любил
Мне скажут, ты же от желанья
Свой разум трезвый погубил
Подумают, что пал глубоко
В бездну либидо с головой
Мне скажут, жажду я порока
Мой угол зрения иной
Как же прекрасно женщин целовать
И не всегда уста в уста
Всегда хотелось лучше их узнать
Найти укромные места
Сжимаю крепко их руками
Иные тихо шепчут «нет»
Я беспощаден буду с вами
О том в конце будут жалеть
В глазах змеиных нет сомненья
Холодный взгляд, и вот бросок
Яд мой рождает вожделенье
Не отпускает в нужный срок
Ах, красавицы, верны вы
Разбил немало я сердец
Ваши высокие порывы
Слезами встретят свой конец
Как же прекрасно женщин целовать
И не всегда уста в уста
Всегда хотелось лучше их узнать
Найти укромные места
В объятиях я их сжимаю
Иные тихо шепчут «нет»
Пощады вовсе я не знаю
Их любовью я согрет
Tiefer geht nicht
Tiefer geht
Tiefer geht nicht
Tiefer geht nicht mehr
Tiefer geht nicht mehr zu fallen
Nur am Torkeln und am Lallen
Tiefer kann ich nicht mehr sinken
Viel mehr kann ich nicht mehr trinken
Viel mehr kann ich nicht mehr schnupfen
Kalten Schweiss vom Schädel tupfen
Und wegen dieser blöden Fotze
Erstick ich fast an meiner Kotze
Ich zeige keinem wie es um mich steht
Zeig keinem an wie schlecht es mir geht
Die Tränen fliessen in Bächen
Ich zeig es keinem, immer lächeln
Глубже нельзя
Глубже
Глубже пасть
Глубже пасть нельзя
Глубже пасть нельзя уже
Лишь ныть и ползать в неглиже
Глубже мне не погрузиться
Больше не смогу напиться
Больше нюхать нету мочи
Пот со лба стирать полночи
Из-за тупой пизды какой-то
Я чуть не захлебнулся рвотой
На самом оказавшись дне
Не покажу, как плохо мне
Пусть слёзы продолжают литься
На людях буду веселиться
Kurzes leben
So kurz das Leben
Die Sonne soll es ewig geben
Es kommt hin
Und es kommt her
Dann kommst du
Kommt nicht viel mehr
Короткая жизнь
Жизнь так скоротечна
А солнце будет сиять вечно
Жизнь приходит
И уходит
Ты приходишь и потом
Ничего не происходит
Das gestern
Ist tot
Das Heute siecht
Das Morgen
Ist mir scheissegal
Вчерашний день
Мёртв
Сегодня угаснет
На завтра
Мне плевать
Bringer
Er bringt sie zum Lachen
Er bringt ihr Wein
Schon bringt er Rum
Bald bringt er sie heim
Er bringt sie zum Weinen
Dann bringt er sie um
Приносящий
Приносит ей радость
Приносит вино
Унесёт раньше срока
Домой заодно
Принесёт много боли
И прикончит жестоко
Jung
Der Mensch mags frisch
Mann liebt es
jung
Schmeckt besser und es riecht auch gut
Alt ist faltig oft verdorben
Jung und frisch
Das ist gut
alt
Riecht nicht fein
nach Tod
Молодость
Люди любят посвежее
Всем моложе
подавай
На вкус получше и приятно пахнут
Старьё морщинисто и вовсе несвежо