Берегись, наследница! - Чарлин Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Обопрись на меня, — велела Джейн, прижав его к себе.
С минуту он раздумывал, скривив губы, затем все же кивнул. Мэк здоровой рукой обнял девушку за плечи, а она, как могла, старалась выдержать его вес.
Вместе они потихоньку дошли до входной двери. Шериф протянул Джейн ключи, она открыла дверь и повела Мэка в его комнату. Там Джейн помогла ему сесть на кровать, и он с минуту переводил дыхание.
— Голова кружится? — спросила Джейн.
Мэк натянуто рассмеялся:
— А ты как думаешь? Я мечтал о том, чтобы ты оказалась в моей спальне, но чтобы так…
Джейн улыбнулась его искреннему признанию.
— Ложитесь, шериф, — велела она.
Мэк повиновался и закрыл глаза, едва положив голову и вытянув длинные ноги. Джейн торопливо подсунула под него подушку, затем выпрямилась, глядя на Мэка.
— Знаешь, я тоже не надеялась так попасть в твою спальню.
Открыв один глаз, он взглянул на Джейн, но она оставалась в той же позе, не давая смущению пробежать между ними.
— А теперь лежи, у тебя на лбу опять выступила кровь. Я сейчас вернусь.
Она вышла из комнаты под стоны Мэка. На этот раз она знала, что виной тому не боль, а ее последнее замечание.
Увидев его, избитого и страдающего от боли, Джейн поняла: она больше не в силах отрицать своих чувств. Она знала: потерять его — значит снова потерять себя. Она влюбилась в него.
Джейн Доу без ума любила шерифа Мэка Риггса.
Она дала себе минутку, чтобы успокоить разбушевавшиеся чувства и смириться с неизбежным. Джейн понимала, что это случится, но была не в силах признаться себе, что любовь зародилась в тот момент, когда она первый раз взглянула в жгучие темные глаза Мэка там, на шоссе у каньона.
Тяжело вздохнув, Джейн взяла в ванной аптечку, прихватила другие нужные предметы и направилась обратно в комнату Мэка. Шериф продолжал лежать в той же позе; глаза его были широко открыты, и он наблюдал за ней.
Джейн придвинулась к нему и обработала рану на голове, смачивая антисептиком порез над глазом.
— Извини, должно пощипать.
Он что-то пробормотал в качестве протеста.
— Боюсь, что у тебя сломаны ребра.
— Не-а. Я ломал ребра, когда был защитником у «Диких кошек», и знаю, в чем разница. Это просто ушиб, и все тут.
— Сам сможешь раздеться или хочешь, чтобы это сделала я?
Мэк криво улыбнулся ей:
— Сделай это сама.
— Это не смешно, — фыркнула Джейн. — Ты напугал меня до полусмерти. У меня чуть не случился инфаркт.
— Прости, Джейн. — Шериф дотянулся до руки девушки, и она не отняла ее. Он осторожно погладил ее ладонь большим пальцем. — На самом деле, Уинчестер — тихий городок. Это в последнее время здесь творятся чудеса… Кстати, ты вроде сказала, что разденешь меня?
Джейн ухмыльнулась:
— Злоупотребляете своим положением, шериф?
— Всего чуть-чуть нежности и заботы, Джейн. — Он поднес ее ладонь к губам и поцеловал, затем чуть тише добавил: — Твоей.
У Джейн замерло сердце в тот момент, когда она почувствовала его губы на своей коже. Она нехотя высвободила руку, чтобы расстегнуть пуговицы на его форме. Осторожно расстегнув их одну за другой, девушка не спеша сняла рубашку с плеч шерифа.
Окуная кусочек ткани в миску с водой, девушка промывала раны Мэка. Внезапный порыв заставил ее нагнуться, чтобы поцеловать большой синяк; Мэк поднял свою здоровую руку и гладил Джейн по голове, перебирая пальцами волосы. Затем поднял ее голову и наклонился вперед, стараясь выразить свои желания. Их губы соединились в коротком, нежном, целительном поцелуе, от которого сердце Джейн снова дрогнуло. Мэк улыбнулся:
— Ты умеешь дарить нежность и заботу.
Джейн отошла к другому концу кровати. Бросив обескураженный взгляд на его ботинки, она, поднатужившись, разула Мэка.
— Брюки сам можешь снять? — затаив дыхание, спросила Джейн.
Мэк попытался сесть, но, взвыв от боли, вынужден был снова лечь.
— Не думаю, — пробормотал он, положив голову на подушку.
— Ладно, — ответила Джейн и потянулась к ремню его брюк. Разделавшись с пряжкой, она принялась за молнию…
— Дотронься до того места — и я не отвечаю за дальнейшие действия.
Джейн сглотнула.
— Это предложение или предупреждение?
— И то, и другое, — ответил Мэк. Жаркий взгляд пронизывал Джейн, и она всем телом чувствовала его. — Знаешь, ведь это глупо — отрицать то, чего мы оба хотим.
— Я знаю, — прошептала она, понимая, что никогда больше не смогла бы ни в чем отказать Мэку.
И потянула за молнию.
Мэк наблюдал, как Джейн снимает с него брюки. Через минуту она осторожно взглянула на него, бережно прижимая брюки к груди.
— Хотелось бы мне раздеть тебя, — тихо признался он.
Джейн улыбнулась почти незаметным движением губ. Бросив брюки на пол, она, не раздумывая, стянула себя маечку.
Мэк шумно вздохнул.
— Ого, — пробормотал он, глядя на поблескивающее в лунном свете ожерелье, примостившееся в ложбинке между грудей. Джейн всегда носила подаренные им украшения.
Теперь она, нагнувшись, стояла перед ним.
— Можешь раздеть меня.
Мэк потянулся к ее спине, чтобы расстегнуть застежки, и вот белый хлопковый бюстгальтер скользнул между его ладоней. Показались ее груди, пышные и упругие. Мэк застонал:
— Джейн, ты сводишь меня с ума.
— Я не нарочно, Мэк. — Она наклонилась, чтобы поцеловать его, но Мэк схватил ее за талию, увлек за собой в постель и усадил себе на бедра.
Их губы тут же встретились, скрепляя их судьбы долгим, горячим, влажным поцелуем, который все длился и длился. Охваченные лихорадкой, они боролись и игриво поддразнивали друг друга. Мэк обеими руками гладил белокурые волосы Джейн, слыша издаваемые ею тихие, нежные стоны, говорившие о ее страсти, которую она, не смущаясь, дарила ему.
Наконец, Джейн потихоньку отстранилась, дыша, как и он, с трудом.
— Тебе, наверное, больно, — сказала она.
Мэк покачал головой.
— Если ты уйдешь, будет еще больнее.
Джейн улеглась обратно, и Мэк понял, что никогда в своей жизни не чувствовал ничего прекраснее. Он снова страстно поцеловал ее, затем взял за талию и с легкостью поднял повыше, так, чтобы дотронуться кончиком языка до соска.
— Ох, Мэк! — простонала Джейн, когда Мэк, сложив ладони чашей, взял ее грудь и заскользил языком по розовому бугорку.