Достучаться до небес - Лорин Батлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О господи, он великолепен! Кто его владелец?
— Я.
— Ты? Ты хочешь сказать, что купил его?
— Нет. Я его построил.
— Но… я думала, что ты приобрел участок вместе с домом.
— Да, так и было поначалу. Но то, что здесь стояло, мне не понравилось.
Роналду было приятно видеть ее восхищение. А она все повторяла:
— Вот это дом! Он просто великолепен. Он больше чем великолепен. Отец был прав, Роналд, ты потрясающий архитектор!
— Что? Уж не хочешь ли ты сказать, что я плохой строитель?
— Ты построил его своими руками?
— Не совсем. В целях самосохранения я нанял электрика.
— Да, это мудрое решение. Я помню, как ты однажды пытался украсить электрогирляндами дом к Рождеству.
— Пощади меня, мне тогда только исполнилось шестнадцать. А тебе было всего четыре года, как ты можешь помнить?
— Эта история стала почти легендой в нашей семье. Родители много раз рассказывали ее мне в назидание, чего не надо делать.
— Очень смешно. Хочешь сама отпереть дверь? — Он протянул ей ключ. — А потом мы вызовем прислугу.
— Прислугу? Зачем?
— Потому что мы останемся здесь до тех пор, пока полиция не найдет человека, который тебе угрожает.
— Что? На это же может уйти уйма времени!
— Вполне вероятно. Но тебе нельзя быть одной в такой ситуации. Либо ты соглашаешься, либо…
— Либо что?
— Я позвоню Лесли и Денису и расскажу им, что происходит.
— Ты не сделаешь этого! Я не хочу, чтобы родители волновались.
— Значит, тебе придется пожить здесь. Я не собираюсь тебе уступать. Ты ведь слышала, что сказал вчера полицейский. Ты стала жертвой преднамеренного покушения, поэтому необходимо принять меры предосторожности.
— Значит, это полицейские настояли на том, чтобы ты спрятал меня здесь?
— Нет, это была моя идея. Но, если ты перестанешь упрямиться и прислушаешься к доводам рассудка, то поймешь, что у тебя нет выбора.
— Пожалуй, ты прав, — произнесла Жаклин, немного подумав, и вылезла из машины.
— Ты со мной согласна? — Жаклин продолжала его удивлять. — Опять?
Она кивнула.
— Мне кажется, что я перестаю быть самой собой. Ты не находишь?
При воспоминании о собственном маленьком уютном доме у Жаклин сжалось сердце, рука ее дрогнула, и она не сразу попала ключом в замочную скважину. Но в следующее мгновение ее мысли переключились на то, каким красивым должен быть этот дом внутри. И человек, которого она любит, создал его!
Уже дверь производила впечатление: с виду массивная и тяжелая, она открывалась необыкновенно легко.
Пол просторного холла, выложенный плитками кремовых, темно-зеленых и бордовых тонов, прекрасно сочетался со стенами цвета авокадо. В глубине виднелись двойные двери, расположенные друг против друга. Сгорая от любопытства, Жаклин открыла одну из них.
— Теперь я знаю, какие чувства испытывают люди, живущие в таких домах, — пробормотала она себе под нос и услышала за спиной шаги Роналда.
Она обернулась, но не успела сказать ему и слова, как раздался пронзительный вой. От неожиданности Жаклин вскрикнула, прижав руки к ушам. Бросив сумки, Роналд быстро отключил сигнализацию. Но Жаклин продолжала стоять, испуганно озираясь вокруг.
— Извини, пожалуйста. Здесь предусмотрена мощная система защиты.
Объяснение Роналда успокоило ее, и она продолжала с интересом разглядывать холл.
— Да, система защиты отличная. А отсутствие мебели обусловлено неким стилем?
— Хм. У меня нет свободного времени, чтобы обставить интерьеры.
— А почему бы тебе не воспользоваться услугами дизайнера?
— Мне хочется найти такого дизайнера, который учел бы мои желания, а не делал все по-своему.
— Понятно, — протянула она. — Знаешь, если бы на месте дизайнера была я, то обставила бы твой дом в стиле прошлого века. В холле я бы непременно поставила у дверей старинную вешалку. Ну, такую, со множеством крючочков и корзиной для зонтиков. А затем я повесила бы на стены старинные фамильные портреты.
— Но у меня нет их, — возразил Роналд.
— Тогда не обязательно предков. Подойдут любые.
Роналд с интересом слушал, как фантазирует Жаклин.
— Еще нужно зеркало в резной раме, — словно разговаривая с собой, продолжала Жаклин. — И, конечно, что-то похожее на фонтан.
— Фонтан? — удивился Роналд. Только Джекки могла прийти в голову подобная мысль.
— Ты невыносим! — воскликнула она, словно прочитав его мысли. — Да, что-то похожее на фонтан… Представь его уютное журчание в этой огромной комнате.
— Ты не перестаешь поражать меня, Джекки. Твои задумки скорее напоминают мне…
—…Экстравагантные театральные декорации? — перебила она.
Он пожал плечами.
— Ты полна сюрпризов…
И он посмотрел на нее так, что у Жаклин тут же возникло ощущение, что они остались одни в целом мире…
Чувства, которые вызывал сейчас в ней его взгляд, были немного не те, что раньше, — они стали более нежными и глубокими. Ее сердце заколотилось так, словно готово было в любую секунду выскочить из груди, да и в его глазах сверкала сейчас не только страсть, но что-то еще, чего она давно ждала с надеждой.
— Продолжай, — неожиданно сказал он, нарушая очарование момента. — То, что ты говоришь, так интересно, что я, наверное, не буду искать другого дизайнера для моего дома.
Его заявление обескуражило Жаклин.
— Забудь это. Я позволила себе немного помечтать вслух. К тому же я никогда не занималась интерьерами. Мой маленький экспромт тебе понравился, но это не значит, что мне по силам обставить весь дом.
В том-то и дело, подумал Роналд. Все, что делает Джекки, подчинено чувствам, а не здравому смыслу.
— Послушай, Роналд, я очень устала, — сказала она. — Покажи мне, где ванная. А потом, если ты не против, я бы хотела немного поспать.
— В четыре часа дня?
— Это был длинный и трудный для меня день.
— Давай я лучше приготовлю кофе.
— Не хочу.
— Ты уверена?
Жаклин начала раздражаться. Да не станет она пить этот чертов кофе, если он просит ее.
— Я только хочу принять душ, — снова повторила она, решив, что это подходящий предлог, чтобы удалиться.
Похоже, она еще не до конца избавилась от привычки взрываться в ответ на его вроде бы невинные замечания. Но отступать Жаклин не собиралась.