Вот идет цивилизация - Уильям Тенн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долго смотреть наверх он не мог и поэтому перевел взгляд на Вальтера. Дела у Охотника за Оружием шли не слишком хорошо: лицо налилось кровью и побагровело от неимоверных усилий и страха, ноги дрожали, колени подгибались. И Эрик понял, что тому не осилить путь.
Глубоко вздохнув, Эрик оставил дающий чувство безопасности стержень и ринулся на открытое пространство. Когда он добрался до Вальтера, тот уже почти терял сознание. Он вцепился в Эрика обеими руками, не раскрывая глаз, и наверняка повалил бы его вместе с собой на пол, если бы от страха у него не ослабли мышцы.
– Стена! – бормотал он. – Отпусти… пойдем назад к стене!
– Спокойно, – скомандовал Эрик. – Спокойно, Вальтер. Мы почти у цели.
И он проделал вместе с ним последние несколько шагов, остававшихся до стержня. Вальтер вцепился в опору так же отчаянно, как прежде это сделал и Эрик. Да, непросто человеку отходить от стены на территории Чудовищ.
К счастью, это строение состояло из большого количества вертикальных стержней. Они были не слишком толстыми, но зато прочными: они дадут чувство защищенности или хотя бы некоторое подобие его всем участникам экспедиции.
Но им с Вальтером придется всех их распределить поровну – незачем толпиться слишком большой группой вокруг одного. Им придется иметь дело с обезумевшими от страха людьми, которые будут изо всех сил стараться уцепиться за любые прочные предметы.
Следующим шел Рой. Ему тоже пришлось попотеть, но это и отдаленно не напоминало те муки, которые пережил Вальтер. Было очевидно, что чем моложе человек, тем податливее у него психика, и потому он с большей легкостью пересекает сияющее открытое пространство. Вальтер с Эриком подвели Роя к стержню, и он прильнул к нему, с трудом восстанавливая дыхание. И лишь придя в себя, Рой осмотрелся.
Остальные участники экспедиции преодолевали этот путь группами по трое. Некоторым приходилось волочь за собой других, которые падали на пол и, свернувшись клубочками, отказывались идти дальше, кое-кто закатывал глаза, другие срывались с места и пытались убежать, а когда их ловили, принимались лягаться и кусаться. Но почти половина экспедиции проделала путь до стержней самостоятельно.
Когда всех распределили – по одному или по двое у каждого стержня, Эрик, Рой и Вальтер принялись обсуждать с Артуром следующий шаг.
– Я думаю, надо остановиться здесь ненадолго и перекусить, – решил Организатор. – Вы согласны? Я думаю, это просто необходимо. Надо подождать, пока все успокоятся и придут в себя. А тем временем вы трое можете пойти и взглянуть, что нас ждет впереди. Много ли еще на пути открытых пространств… Ну, вы понимаете, – с какими мы можем столкнуться сложностями, возможно, удастся увидеть что-нибудь похожее на оружие или придет в голову хорошая идея – в общем, как сочтете нужным.
Эрик и Рой последовали за Вальтером к последнему ряду вертикальных стержней. Прикрыв глаза от слепящего света, они уставились в огромное пустое пространство, тянувшееся до следующего строения, очень напоминавшего по виду то, у которого они прятались сейчас.
– Как ты думаешь, что это за блестящие кубики? – спросил Эрик, указывая вверх. Тут и там на значительной высоте в соседнем строении виднелись такие же полупрозрачные кубы, как и у них над головой. В некоторых из них мелькали смутные тени.
– Не знаю, – признался Вальтер. – Но собираюсь выяснить. Я уже видел их, когда проходил здесь в прошлый раз. Похоже, в них есть что-то полезное. Только как мы до них доберемся? Думаешь, какой-нибудь ловкач сможет вскарабкаться по такому стержню?
Эрик и Рой прикинули высоту и не обнаружили ничего, за что можно было бы ухватиться. Оба покачали головами. Охотник за Оружием удрученно кивнул.
– Тогда остается одно. Идти, пока мы не найдем достаточно низкое строение, на которое можно залезть. Мебель у Чудовищ бывает самого разного размера. Надо найти низкую, где блестящие ящички находились бы невысоко от пола. И думаю, нам удастся много чего найти. У меня есть сильное предчувствие…
– Тихо! – схватил его за руку Эрик. – Послушай! Слышишь?
– Ни звука. А что ты слышишь?
– Что-то движется сюда, – промолвил Рой, который напряженно замер по сигналу Эрика. – Даже еще не звук, а так, вибрация. Можно почувствовать ногами.
Охотник за Оружием снова прислушался – на этот раз ему потребовалось немного времени, и он поспешно кивнул.
– Чудовище. И не одно.
Вальтер резко повернулся к экспедиции, расположившейся у стержней. Подняв указательный палец, он начал интенсивно вращать рукой над головой. Для любого отряда этот знак указывал на приближение страшной опасности и подавался молча. Смысл его был следующим: «Рядом Чудовища – над нами! Берегитесь!»
Но никто у стержней не обратил на сигнал внимания, и трое разведчиков даже застонали от отчаяния. Участники экспедиции набивали рты пищей, прихлебывали из своих фляг и мирно переговаривались приглушенными голосами. Ни один не удосужился бросить взгляд в сторону разведчиков.
«Ну и стадо!» – с бессильной яростью подумал Эрик. Его дядя, Томас Капканолом, назвал бы их сосунками.
Рокот все приближался, становясь громче и громче, и Вальтер решил отбросить обычные меры предосторожности.
– Ах вы, проклятые болваны! – заорал он. – Чудовища! Вы что, не слышите?!
Это возымело свое действие. Все повскакивали на ноги, бросая ранцы и фляги. Побледневшие лица как по команде повернулись к разведчикам и тут же поднялись вверх к сияющим белизной высотам.
Эрик подтолкнул обоих разведчиков, стоящих рядом с ним.
– Бежим отсюда, – распорядился он. Подобная опасность подразумевала, что каждый должен бороться сам за себя – таков был всеобщий закон обитателей коридоров. Он указал на соседнее строение. – Туда! Они примутся за эту толпу. Бежим!
И не дожидаясь ответа, он выбежал на открытое пространство. Работая ногами изо всех сил, он заметил краем глаза, как отовсюду начали возникать Чудовища – эти твари умели двигаться быстро, когда хотели! И довольно бесшумно – пол вибрировал не сильнее, чем утром, когда удалялось наблюдавшее за ними Чудовище.
Эрик мчался со всех ног, совершенно не заботясь теперь о том, что находится на открытом пространстве.
Он думал только о том, что окружен Чудовищами. Наступят ли на него? И когда? Почувствует ли он что-нибудь или все произойдет настолько быстро, что он не успеет и заметить?
В последнее мгновение, перед тем как он достиг строения, он заметил, как его кто-то обогнал, скрывшись между стержней нового строения. Рой-Бегун, хоть и выбежал позже, наверстал упущенное за счет быстроты собственных ног. Наконец и Эрик, добравшись до спасительного прибежища, укрылся за стержнем, глядя на усилия Вальтера, преодолевающего открытое пространство. Но вот и тот добрался, рухнув в изнеможении на пол.
Но остальные члены экспедиции действительно попали в беду. Крича, люди безумно метались между стержней строения, которое окружили пять Чудовищ, сделав невозможным бегство.