Тёмный Лорд Поттер - The Santi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 222
Перейти на страницу:
Анди книгу.

Блейз сделал вид, что не заметил, как эльфийка исковеркала его фамилию.

— Почему я должен отдать Гарри книгу, если он даже не потрудился объяснить, зачем требует ее у меня?

— Если Забини не отдаст Анди книгу, Анди не будет защищать его на обратном пути в гостиную, — мрачно известил домашний эльф.

— Ты мне угрожаешь, эльф? — разозлился Блейз, в то время как Сьюзен и Ханна с удивлением следили за их разговором.

Анди замолчала, обдумывая сказанное Блейзом, а затем произнесла:

— Вы отдадите Анди книгу, или Анди скажет хозяину Гарри, что Забини бесполезен?

Блейз практически бросил книгу в домашнего эльфа, но тот с легкостью остановил ее прямо перед собой.

— Благодарю, — подхватив книгу, эльф исчез с тихим хлопком.

— Никогда не видела, чтобы домашние эльфы так себя вели, — шокированно произнесла Ханна.

— Не думаю, что все эльфы такие, — добавила Сьюзен.

— Не заблуждайтесь на их счет. Домашние эльфы — хитрые маленькие твари, сделают все, чтобы услужить своему хозяину, и Анди, фанатично преданная Гарри, не исключение, — пробормотал Блейз.

— Интересно, а что она имела в виду, когда говорила, что не будет защищать тебя?

— Это и имела. Могу поспорить, Гарри подослал ее, чтобы убедиться, что никто не нападет на меня.

— Разве Гарри мог решить, что эльф остановит слизеринского монстра? — недоверчиво обронила Сьюзен.

— Нет, — Блейз теперь выглядел еще более раздраженным. — Но Анди вполне могла сообщить профессорам, если бы на меня напали. Не говоря уже о том, что она бы увидела, что это было за чудовище.

— Что ты имел в виду, когда говорил, что Гарри использовал тебя?

Блейз фыркнул, прежде чем ответить:

— Ты правда думаешь, что Гарри сейчас в хорошей форме? Он не был на большей половине своих занятий.

— Он попросил тебя пойти и взять книгу для него, — решила Ханна. — Но почему он ничего не сказал?

— Ты о том, почему он не сказал мне, что Анди защищает меня? Или о том, что не сказал о моей прилежности, чтобы заполучить книгу? — с сарказмом хмыкнул Блейз.

— Оба варианта, — кивнула Сьюзен. — Что такого плохого в том, чтобы все объяснить тебе?

— Ничего, — тихо ответил Блейз. — Он просто знал, что я помогу в любом случае. Он просто не уточнил пару деталей.

— Это не имеет смысла. Зачем Гарри так поступать?

— Я не знаю, — признал Блейз.

Двадцать второе апреля. Четверг. Школа чародейства и волшебства Хогвартс.

Пока большинство волшебников ужинали, Гарри Поттер и Драко Малфой осторожно шли по коридору второго этажа, пока не поравнялись с неиспользуемым кабинетом.

— Алохомора! — тихо пробормотал Драко, открывая дверь.

Как только она открылась, Гарри быстро шагнул внутрь. Малфой тут же запер за ним.

— Силенцио, Игнотус! — Поттер тут же наложил на дверь несколько заклинаний.

— Когда ты научился заглушающим чарам? — хмыкнул Драко.

— Помнишь, как в прошлом году Флитвик заставил меня написать эссе по Конфундусу после неудачи с драконом? Так вот, заглушающие чары — это простейшая адаптированная форма Конфундуса, только она сфокусирована на определенную территорию, — объяснил Гарри.

— То есть это означает, что ты легко можешь использовать Конфундус?

Гарри не стал отвечать, лишь его озорная улыбка сказала Драко все.

— В общем, доставай книгу. Сегодня последний вечер, отпущенный Блейзу, перед тем, как он должен вернуть ее в библиотеку.

— Объясни мне еще раз, почему Блейз не с нами? — спросил уже не в первый раз Драко. — Ведь он все-таки достал нам книгу.

Гарри потер переносицу, чувствуя, что горгулья внутри него раздражена. Отодвинув в сторону желание резко сказать Драко «потому, что я так сказал», Гарри ответил:

— Блейз — единственный, кто сможет, если что, взять эту книгу снова, Драко. Не стоит впутывать его во взлом кабинета для практики заклинаний.

— То, что ты не можешь взять эту книгу, не значит, что это не могу сделать я. Дядя Северус никогда не усомнится в моей прилежности, — надменно заметил Малфой.

— Ты действительно думаешь, что он бы позволил тебе получить эту книгу сразу же после того, как попытался я? Он бы легко отклонил твой запрос из-за меня! Я удивлен тому, что он Блейзу позволил, и не собираюсь рисковать этим шатким положением, — решительно произнес Гарри.

— Ты слишком зациклился на этом. Дядя Северус не станет портить твою жизнь, Гарри, — с обидой отозвался Драко.

— Давай обсудим это в другой раз, Драко. У нас всего час, прежде чем мне придется встретиться с Флитвиком и вернуться в общую гостиную, — Гарри попытался закончить дискуссию.

— Прекрасно, — согласился Малфой. — Но все равно ты ведешь себя глупо.

Грозный рык вырвался изо рта Гарри.

— Эй, держи свою горгулью на поводке! Мерлина ради, Поттер, кто ж на это обижается?

— Процио! — Гарри кинул проклятье в Драко.

Застигнутый врасплох друг от неожиданного нападения был подброшен в воздух и врезался в стол.

— Ты готов заняться делом? Или еще пожалуешься на что-то? — прищурился Поттер.

— Инсендио! — рявкнул Драко, направив на Гарри сгусток огня.

— Гласиус! — почти играючи заморозил его Поттер, и тот упал на пол, прежде чем коснуться Гарри.

— Ты выучил слишком много заклинаний, — Драко осторожно подошел к другу.

Тот только ухмыльнулся.

— Что-то ты не жаловался, когда я запер Панси со змеями.

Напоминание о нападении змей на Панси явно не улучшило настроение Драко.

— Ты научишь меня запирающим чарам, что ты использовал тогда, — беспрекословно заметил он.

— Позже, Драко, — Гарри открыл книгу «Защита от нападений». — Как насчет заклинания Бомбарда?

— Не уверен, что оно прекрасно подходит для начала. Как оно действует?

— Оно усиливает чары разрушения, — Гарри улыбнулся.

— То есть для него потребуется больше сил, чем для чар разрушения. Не думаю, что оно мне понадобится, ведь я только вчера, Гарри, научился им. Это же четвертый курс Чар, и немногие их освоили.

— Даже если это не лучшая вещь для начала, мы все равно будем практиковать его прямо сейчас! — Гарри с легкостью направил волшебную палочку на парту и произнес: — Бомбарда!

Как только заклинание достигло цели, парта разлетелась на множество щепок, полетевших во все стороны. Гарри даже успел удивиться, прежде чем был опрокинут Драко на пол, чтобы избежать попадания большого куска дерева, пролетевшего в паре дюймов над его головой.

— Что, черт возьми, это было, Поттер? Я никогда не видел заклинание разрушения, которое могло бы взрывать вещи! — потребовал

1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 222
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?