Хищные птицы - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, сэр! Чуть больше месяца назад я добыл такое свидетельство для одного шотландца. – Тут лицо Грея внезапно осветилось от пришедшей ему на ум некой мысли. – Если я сделаю то же для вас, вы могли бы объединиться с ним! А два таких боевых корабля, как ваш и его, могли бы стать огромной силой и справиться с любым флотом, какой только вышлет против вас Престер!
– Эта мысль меня вдохновляет. – Хэл улыбнулся, стараясь не выдать слишком острого интереса. Он уже догадывался, кем мог оказаться тот шотландец. – Но скажите, прошу, кто тот человек, о котором вы говорите?
– О, это прекрасный джентльмен и отличный моряк! – с энтузиазмом ответил Грей. – Он вышел из Занзибара около пяти недель назад и направился к Большому Рогу.
– Тогда, может быть, я и вправду могу с ним объединиться, – задумчиво произнес Хэл. – Скажите, как его зовут, сэр? Что он собой представляет?
Грей оглядел двор с самым заговорщическим видом, а потом понизил голос:
– Это весьма важный вельможа – граф Камбр. – Консул откинулся назад и хлопнул себя по коленям, подчеркивая важность своего сообщения. – Вот так, сэр! И что вы об этом думаете?
– Я просто изумлен! – Теперь Хэл не скрывал волнения. – Но вы действительно уверены, что сумеете добыть для меня свидетельство? И если так, сколько это займет времени?
– Ну, в Аравии ничего не делается быстро. – Грей снова стал уклончив. – Но они всегда ускоряют дело после небольшого бакшиша. Скажем, дополнительные две сотни фунтов, то есть всего четыреста, и уже к завтрашнему вечеру я смог бы вручить вам каперский документ. Естественно, деньги нужно дать вперед.
– Но это очень большая сумма, – нахмурился Хэл.
Теперь, когда он знал, куда отправился Буззард, ему хотелось бегом помчаться назад на «Золотую ветвь» и броситься в погоню. Но он сдержал импульс. Следовало выудить из Грея как можно больше сведений.
– Да, верно, – согласился Грей. – Но подумайте о том, что вы получите взамен. Двадцать тонн чистого золота для людей, достаточно дерзких, чтобы забрать их из сокровищницы Престера! И это не все. Есть еще и драгоценности, и много другого, что привозили и присылали в его империю больше тысячи лет, и сокровища коптских церквей… реликвии самого Иисуса Христа, и Девы Марии, и апостолов, и святых! За них можно получить безграничный выкуп! – Глаза Грея сверкали от жадности. – Говорят… – Он сделал паузу и снова понизил голос: – Говорят, Престер Джон – хранитель самого Священного Грааля!
– Священный Грааль… – Хэл побледнел от благоговения.
Грей пришел в восторг от его реакции.
– Да! Да! Священный Грааль! Бесценная чаша, которую христиане ищут со времени распятия!
Хэл покачал головой, глядя на Грея в неподдельном изумлении. Его охватило странное чувство дежавю, лишившее его дара речи. Предсказания его отца и Сакиины вспыхнули в его памяти. В глубине сердца он понимал, что это и есть часть той судьбы, что была ему предначертана.
Грей принял его молчание и покачивание головой за скептицизм.
– Уверяю вас, сэр, что Священный Грааль и есть самая серьезная причина, по которой Великий Могол и Ахмед эль-Гранг напали на империю Эфиопии. Я слышал это от самого султана! Он совершенно убежден, что эта реликвия находится под защитой Престера. Один из самых могучих проповедников ислама, некий аятолла, пророчествовал об этом и передал султану слово Аллаха, что, если он сумеет вырвать Грааль у Престера, его династия обретет невиданную силу и пронесет знамя ислама по всем нечестивым регионам мира!
Хэл, объятый ужасом, молча смотрел на него. Его ум пришел в полное смятение, он уже не ощущал уверенности ни в себе, ни в чем-либо вокруг. Ему понадобилось невероятное усилие, чтобы отбросить столь чудовищную перспективу, как покорение христианского мира, и собраться с мыслями.
– И где же прячут эту реликвию? – охрипшим голосом спросил он.
– Никто не знает наверняка, кроме самого Престера и его монахов. Кто-то говорит, что в Аксуме или в Гондере, другие утверждают, что в тайном монастыре высоко в горах.
– Возможно, она уже попала в руки эль-Гранга или Могола? Возможно, война уже закончена и выиграна? – предположил Хэл.
– Нет! Нет! – страстно воскликнул Грей. – Как раз сегодня утром пришло одно дау из Аденского залива. И принесло новости не более чем восьмидневной давности. Похоже, что победоносную армию ислама остановили у Митсивы. У христиан появился серьезный командующий. Этого воина называют Назетом, и, хотя он всего лишь юнец, армии Тигра и Галла встали под его знамена.
Хэлу показалось, что, судя по тому, как именно Грей упомянул о поражении ислама, консул ставит на обе лошадки.
– Назет заставил отступить армии эль-Гранга и Могола. Они стоят теперь друг против друга у Митсивы, готовясь к последней битве, которая решит исход войны. Но до этого пока еще далеко. Я искренне советую вам, мой юный друг, чтобы вы, как только получите каперское свидетельство, а я его вам обеспечу, поспешили туда и успели вовремя, чтобы разделить трофеи.
– Я должен обдумать все то, что вы мне сказали. – Хэл поднялся с ковров. – Если я решу принять ваше щедрое предложение, я вернусь утром с четырьмя сотнями фунтов стерлингов за мое свидетельство.
– Вам всегда будут рады в моем доме, – заверил его консул.
– Давай обратно на корабль, и как можно скорее, – велел Хэл Большому Дэниелу, как только высокая резная дверь закрылась за ними. – Хочу отплыть прямо этим вечером.
Они еще не дошли до первого базара, когда Алтуда схватил Хэла за руку:
– Я должен вернуться. Там, во дворе, я оставил свой журнал.
– Я слишком спешу, Алтуда. Буззард опередил нас уже больше чем на месяц, но теперь я точно знаю, где его искать.
– Мне обязательно нужно вернуть журнал. Идите на корабль. Я не задержусь. Пришлите за мной шлюпку, и пусть матросы ждут у причала. Я успею до отплытия.
– Не подведи меня, Алтуда. Я не могу задерживаться.
Хэл весьма неохотно отпустил его и поспешил за Большим Дэниелом. Как только он очутился на «Золотой ветви», он отправил баркас ждать Алтуду у причала и отдал приказ готовиться к выходу в море.
Потом он спустился в свою каюту и расстелил на письменном столе под кормовым иллюминатором те карты и лоции Аденского залива и Красного моря, что унаследовал от Луэллина.
Он изучал их почти ежедневно с тех самых пор, как ступил на борт «Золотой ветви», так что для него не составляло труда найти все те места, которые упоминал в разговоре Грей. Он проложил курс вокруг оконечности Большого Рога, чтобы пройти по Аденскому заливу, затем через узкие проливы Баб-эль-Мандеба попасть в южную часть Красного моря. Там были сотни крошечных островков, рассеянных вокруг побережья Эфиопии, – прекрасные убежища для пиратов и каперов.
Ему придется избегать столкновения с флотами Могола и Омана, пока он не доберется до христианских портов Престера и не получит каперское свидетельство от него. Он не мог нападать на мусульман, пока у него в руках не будет такого документа, или он рисковал подвергнуться такой же судьбе, как его отец, будучи обвиненным в пиратстве в открытых водах.