Мои калифорнийские ночи - Анна Джолос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прохладный душ бодрит, но не приносит облегчения. Я стараюсь не думать о том, что случилось вчера, но у меня не выходит.
Что если я поступила неправильно? Что если в погоне за местью совершила непоправимую ошибку?
Но есть ли смысл сейчас об этом рассуждать ведь то, что произошло вчера уже не изменить.
Я закрываю глаза рукой и прошу всех святых дать мне возможность не вспоминать прошлый вечер. Проверяю телефон. Четыре пропущенных от матери Роуз. Вот чёрт! Я и забыла, что должна поддерживать легенду.
Тут же набираю Элис и извиняющимся тоном объясняю, что мы ещё спим, поскольку вернулись домой только утром. Она не довольна и требует, чтобы я сиюминутно разбудила Роуз и дала с не поговорить.
Лгу, что вышла попить воды и обещаю, что как только её дочь проснётся, она сразу ей перезвонит. Разъединяюсь, не давая возможности на ответ и с лёгкостью представляю как Элис Онил багровеет от злости.
Часы показывают почти четыре. Решаю спуститься вниз, потому что находиться наедине с самой собой невыносимо.
Там внизу я слышу голоса. Бен и Грейс спорят на кухне. Бросаю взгляд на идеальный порядок в гостиной и направляюсь узнать причину их громкого разговора.
— Он даже не соизволил посоветоваться! — возмущается Грейс.
— Ты прекрасно знаешь Ричарда, дорогая, — спокойно отвечает он.
Я замираю у порога, прекрасно понимая, что речь идёт о Бруксе. На меня внезапно обрушивается какое-то очень нехорошее предчувствие.
— Служба по контракту, Бен! Десант! А если бы к телефону подошла не я? Так и не узнала бы?
— Милая, прошу, давай ты возьмёшь себя в руки.
Я слышу как она ставит на стол свой стакан, а в голове эхом повторяется одна единственная фраза: «служба по контракту».
— Мой сын уходит в армию по собственному желанию, а ты хочешь, чтобы я восприняла это спокойно? — всегда сдержанная Грейс Смит срывается на истерику.
— Это его решение, дорогая, — невозмутимо отвечает отец, и я начинаю тихо его ненавидеть.
Кровь стучит в ушах, грозясь к чертям разорвать барабанные перепонки. Горло сдавливает от напряжения, и я не могу ни нормально вдохнуть, ни выдохнуть. Настолько ошарашена этой новостью, что несчастные пару шагов до кухни даются мне с большим трудом…
Дженнифер
Я стою, вцепившись руками в стену и с ужасом смотрю на отца.
— Ты ведь не отпустишь его туда? — всё ещё не верю я.
— Дженнифер…
— Пап, — я качаю головой. — Я прошу тебя, поговори с ним!
У меня внутри такая паника, что я едва себя сдерживаю.
— Рид — взрослый парень и в состоянии решить, что ему нужно, а что нет.
И почему это звучит так двусмысленно из его уст?
Его голос твёрд, и мне это совсем не нравится. Он словно даёт понять, что не собирается в это вмешиваться.
— Нет, — шёпотом отрицаю я и переключаюсь на Грейс. — Ну хотя бы ты…
Она беспомощно смотрит в ответ, и меня это невыносимо злит.
— Как удобно, верно? Никаких проблем перед важными выборами…
Грейс резко меняется в лице. Её определённо глубоко задели мои слова. Полосонули прямо по больному.
— А не надо делать вид, что тебя заботит хоть что-нибудь помимо карьеры!
Сразу вспоминается её одуревший взгляд там на даче. Наверняка мысленно уже утопила кресло мэра в океане.
— Дженнифер, не смей говорить подобное, — предостерегает отец. — Грейс итак переживает.
Да уж конечно, переживает!
— Это мой сын, и его решение я не одобряю, — не своим голосом произносит она.
— Так повлияй на него, — настойчиво требую я, сверкая глазами.
— Его не переубедить, и всем придётся принять это. Нравится нам или нет, — жёстко отвечает отец.
Я просто ушам своим не верю. О чём он вообще говорит? Это ведь не просто какой-то переезд! Это служба. По контракту.
Да Брукс на всю голову отбитый!
— Господи, вы в своём уме? Это же очень опасно. Его могут отправить куда угодно. Вы сами-то спокойно будете спать ночами?
Грейс наливает себе воды и касается подрагивающей ладонью виска. Подозреваю, что её опять мучает мигрень. Слишком часто в последнее время. Не это ли сигнал, что пора сбавить обороты? С этой предвыборной гонкой она ощутимо сдала. Сидит передо мной нервная, бледная и осунувшаяся.
— Пап, — подхожу к нему и в растерянности оборачиваюсь к его жене. — Грейс. Я сама уеду. Куда угодно. В другой штат или даже к матери в Канаду. Куда пожелаете. Только прошу, остановите его, пожалуйста.
Мой голос дрожит от волнения и тревоги, но мне всё равно, что они подумают. Я даже представить не могла, что Рид захочет пойти на такой шаг.
— Дочь, — отец неопределённо машет в воздухе руками. — Звонил рекрутер. Сообщил, что все документы прошли проверку и по результатам всех тестов и медосмотра Рид принят.
Втихаря сдал тесты… Я шокировано оседаю на стул.
— Но пап, — едва дышу и в отчаянии запускаю пальцы в спутавшиеся волосы.
Раздаётся трель звонка и последующий громкий лай Акселя.
— Я открою, — первой реагирует Грейс, с нескрываемой охотой поднимаясь из-за стола.
Мы с отцом остаёмся на кухне вдвоём. И кажется, что даже стены давят, настолько мне мало воздуха.
— Это ты виноват, — тихо и обреченно говорю я, изучая линии на своих трясущихся ладонях.
— Дженнифер, — он порывисто касается моего плеча, но я резко сбрасываю его руку.
— Взял с него это дурацкое слово… Что он обещал тебе? — зло спрашиваю я, поворачиваясь в его сторону.
— Я не собираюсь обсуждать это с тобой, — раздражённо произносит он.
— Не хочешь обсуждать то, что напрямую меня касается? — возмущённо нападаю я, прожигая его ненавистным взглядом.
— Ты маленькая, Дженнифер, хоть и считаешь, что это не так. Сейчас ты видишь во мне врага, но потом, поверь, ты всё поймёшь.
Отец кладёт руки на спинку стула, стоящего перед ним.
— Зачем ты вообще вмешался? — кричу я от тупой безысходности. — Мы бы сами разобрались!
— Разобрались! — гневается он, стукнув кулаком по столу.
Я вздрагиваю и на какое-то время перестаю даже моргать.
— Ты ребёнок, Дженнифер, и я не позволю путаться с ним развлечения ради!
— Путаться? — выплёвываю я. — Ты так это называешь? И я давно не ребёнок, эту часть моей жизни ты благополучно пропустил!
Кровь отливает от его пальцев. Настолько сильно он вцепился ими в гладкий обруч кухонного стула.