Скандинавский детектив - Дагмар Ланг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В те самые минуты, когда Боссе с Арне слушали последние известия, он направлялся к своему клиенту, чтобы осторожно подготовить его к близкому освобождению и выдворению в другую страну.
Бродин был невысок и полноват. Двигался он быстро и порывисто, прядка расчесанных на пробор волос вечно спадала на лоб, он постоянно поправлял очки. Бродин был человеком состоятельным, с приличным портфелем солидных акций. Факт, что он был капиталистом, вовсе не мешал ему высказывать радикальные взгляды, что в его профессии неплохо окупалось. Этого вполне заурядного юриста часто представляли в прессе звездой адвокатуры. Клиенты толпились в очереди, чтобы воспользоваться его услугами.
Ошибкой было полагать, что политическая активность Бродина неискренна. Он сам свято верил в то, что говорил. И по-детски тешился своим успехом, а значит, был счастливым человеком.
А теперь он шел к Форсу, которого, несмотря на всю к нему симпатию, понять не мог. Обычно он легко устанавливал контакт с клиентами, но разговоры с Форсом шли очень нелегко и часто были слишком лаконичны.
Когда явился адвокат, Форс ужинал, лениво ковыряясь в изрядной порции макарон с сарделькой.
— Привет, Енс, — сказал адвокат, который старался придерживаться дружеского тона, если полагал, что это клиенту понравится.
Форс в ответ буркнул нечто невразумительное и продолжал жевать. Адвокат раскрыл элегантную папку и достал какие-то бумаги.
— Кормят прилично? — спросил он.
— Так себе. Да у меня и аппетита нет. Пивка бы… Но его не дают.
Бродин охотно как-нибудь прокомментировал бы это, но в голову ничего не пришло, и он только кашлянул.
— В последние дни в твоем деле произошли большие перемены, — торжественно начал он.
— Знаю, — подтвердил Форс. — Меня хотят выслать в Албанию.
— Откуда ты знаешь?
— Слышал, — неуверенно протянул Форс. — И я всегда был уверен, что мне помогут.
Их разговор тоже подслушивали. Два полицейских у магнитофона навострили уши. В динамике что-то потрескивало.
— Кто тебе поможет? — спросил Бродин. — Ты должен доверять мне, Енс.
— Я никому не доверяю.
— Но мне — обязан.
Некоторое время слышен был только шелест бумаги.
— Ты понимаешь, конечно, что можешь не ехать, если не хочешь. Никто тебя не заставляет. Но я получил гарантии, что в стране, куда ты прибудешь, тебя освободят.
— Ну, ясно, я хочу отсюда выбраться. Когда все будет готово?
— Трудно сказать. Тут много всяких практических проблем. Тебе нужно оформить паспорт, получить деньги. Это займет пару дней, не меньше.
— Понимаю.
Адвокат положил перед Форсом лист бумаги. Заключенному предстояло подписать согласие на депортацию в страну, которая согласится его принять. Форс внимательно прочитал текст. Макаронина, упавшая с тарелки, оставила на документе жирный след. Он попытался ее стряхнуть, и в результате пятно стало еще больше.
— Будешь подписывать? — спросил Бродин. — Можешь подумать до утра.
— Давайте ручку, — буркнул Форс.
— Подожди, я приведу двух охранников, чтобы они засвидетельствовали подлинность подписи.
Бродин вышел и через пару минут вернулся в сопровождении двух охранников. Форс взял ручку и подписал. Подпись у него была твердая, совершенно не соответствовавшая его поведению, скорее нерешительному и застенчивому.
Охранники, заверив подлинность подписи, покинули камеру. Бродин спрятал важный документ. Теперь Форс пил кофе из бумажного стаканчика. Выпив его залпом, подошел к окну и надолго задержался возле него, загадочно улыбаясь.
Потом лег и сунул руки под голову. Он молчал, и адвокат начал беспокоиться. Ему хотелось все-таки установить контакт со странным заключенным.
— Теперь ты лучше спишь? — спросил он.
Прошло несколько секунд, прежде чем он получил ответ «нет».
— А врачи здесь приличные?
— Они делают свое дело, я свое. Что мне до них?
— Судебная психиатрия у нас в стране отстала на пару десятков лет, — заметил Бродин.
— Не знаю. Может быть. Меня только интересует, освободят ли меня от ответственности.
— Следствие едва началось. Ничего определенного сказать пока нельзя. Но я думаю, что было бы полезно и для врачей, и для тебя самого, если бы ты мне доверился.
— Это не имеет смысла, если меня и так отправят за границу. А что произойдет, если я вернусь в Швецию?
— Я об этом еще не задумывался, но, судя по всему, тебя вновь арестуют. Потом, быть может, вышлют еще раз. Я не уверен, но могу выяснить, если хочешь.
— Не нужно, просто любопытно.
Разговор снова прервался. Бродин заметно нервничал и то и дело поправлял очки. Наконец снял их и машинально стал протирать платком. Он был очень близорук и без очков сильно щурился. И вдруг прищелкнул пальцами.
— Да, я забыл. Сегодня мне звонила твоя мать.
— Я не хочу иметь с ней дела. — И совершенно нелогично Форс добавил: — Чего она хотела?
— Только спрашивала, как ты себя чувствуешь. Хочет навестить тебя, когда получит разрешение.
— Может не стараться. Я вовсе не хочу ее видеть. Нам нечего сказать друг другу.
— Но ты же должен с нею встретиться перед отъездом.
— Зачем? Я совершенно не хочу.
— Тебе виднее. Для нее это будет потрясением. Она ведь стареет, подумай об этом.
— Мне это совершенно ни к чему. Она мне абсолютно безразлична.
Бродин почувствовал себя неловко. Он сказал матери, что сын все время про нее спрашивает. Ему было жаль мать Форса, и он всегда говорил ей то, что она ожидала услышать. А теперь был просто возмущен, что Форс не хочет видеть мать.
Потратив несколько минут на неудачные попытки разговорить Енса, он покинул камеру. Форс, не вставая, что-то буркнул на прощание.
И все же Бродин был доволен визитом к клиенту. Форс подписал согласие, а это — самое главное. Вернись он из Лангхольмен без подписи, это не пошло бы на пользу его реноме.
В караульной он попросил разрешения позвонить и набрал номер высокопоставленной особы в Министерстве иностранных дел.
— Бродин, — представился он. — Все прошло удачно.
В камере Форс встал и снова подошел к окну. Он потер виски, закрыл глаза и прошептал: «Я знал, что мне помогут».
Стиг Бергсон был одним из ветеранов шведских криминальных репортеров. Он был так стар, что помнил времена, когда писали под псевдонимом или вообще не подписывали свои заметки. И всегда чувствовал себя неловко, видя под материалами свою фамилию.