Каньон убийств - Мэг Гардинер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Теперь ты можешь меня отпустить, — сказала я.
Он не обратил внимания на мои слова.
— Где ты поставила машину?
Я промолчала. Он сопроводил меня до конца подъездной дорожки. За нашими спинами отливали золотом окна гостиницы.
— Хорошо. Ты дал понять, что хотел. Я…
Он поднял палец:
— Не нужно.
Я воздержалась от ответа. Взгляду Криса, при каменном выражении лица, был обеспокоенным. Я мгновенно догадалась, что он не был раздражен моей слежкой за Брэндом. У меня пересохло во рту.
— Я что-то испортила, да?
— Поезжай домой, Эван.
Он отпустил меня, слегка подтолкнул вперед и встал на подъездной дорожке в готовности отрезать мне дорогу обратно. Заглянув поверх его плеча, я увидела через окно Брэнда с блондином.
— Извини, Крис. Я уезжаю.
Только я собралась это сделать, как Брэнд резко поставил стакан на стол, встал, толкнул блондина пальцем и горделиво удалился из поля моего зрения.
Блондин поднял руку, между указательным и средним пальцами блеснуло что-то тонкое и круглое. Брэнд вновь показался в окне. Блондин бросил блестящий кругляш на стол.
— Крис, — сказала я и показала на окно.
Но к тому времени, когда Крис повернул голову в указанном мной направлении, Брэнд поднял блестящий предмет, опустил в карман куртки и уселся в кресло.
— Златокудрый что-то передал ему.
— Что?
— Не знаю, — ответила я, а подумав, добавила: — Может быть, диск.
— Убирайся отсюда, — приказал Крис.
Он направился к гостинице, вынимая на ходу сотовый телефон. Я села в машину и стала ждать продолжения.
В дверях Крис столкнулся с блондином. Вид у блондина был как у заправского забияки из вестерна. Казалось, он сию минуту выхватит из кармана револьвер. Крис посторонился и приставил к уху сотовый, демонстрируя, что встречный человек его не интересует. Блондин сел в «корвет» и уехал.
Вскоре и Брэнд покинул гостиницу. Я проследовала за его взятой напрокат золотистой машиной к «Холидей инн». В моем номере на телефоне мигала лампочка, извещая о наличии сообщения. Джесси просил ему перезвонить.
Я застала его дома. Рассказав о происшествии в «Билтморе», подробно описала блондина и спросила:
— Тебе знаком этот тип?
— Никогда не видел.
— Джесси, Крис Рэмси выгнал меня из гостиницы. Похоже, там проводится полицейская операция.
— Брэнд замешан в деле, о котором Крис не захотел нам рассказывать?
— Да, по-моему, так.
Говоря по телефону, я смотрела в окно. Шторы в номере напротив были приоткрыты. Брэнд ходил по комнате взад-вперед и также говорил по телефону.
— Брэнд что-то получил от блондинчика, — сказала я. — Возможно, это компьютерный диск. Думаю, встреча состоялась именно ради него.
Я перевела взгляд на номер, где бригада ремонтников ликвидировала протечку в потолке. Дверь была раскрыта нараспашку, ее придерживал стул. Меня осенило.
— О Боже, соседний номер открыт. Я могу пойти туда и слушать, о чем говорит наш подопечный.
— Умерь свою прыть, — взмолился Джесси.
— Испрашивать у кого-то позволения? С каких это пор ты хочешь, чтобы я так поступала?
— Просто подожди. Ты видишь там где-нибудь полицейских?
— Нет.
— На тебе бесшумная обувь?
— Да.
— Не опрокинь что-нибудь, когда будешь пробираться в помещение.
Я испытала кармический момент — сочетание страстного желания и пронзительного ощущения возможности претворить это желание в жизнь. Брэнд, держа ведерко со льдом, вышел из номера, предварительно повернув дверной засов так, чтобы дверь не захлопнулась.
— Появился шанс проникнуть в номер Брэнда! Я тебе перезвоню! — крикнула я.
Когда я давала отбой, Джесси протестующе вопил.
Я выбежала из номера. С моей стороны внутреннего дворика был виден морозильник. Он находился в крытом проеме между крыльями отеля. Брэнду потребуется двадцать секунд на путь до холодильника и обратно, плюс десять секунд на то, чтобы наполнить ведерко. У меня в запасе тридцать секунд.
На Брэнде не было кашемировой куртки, той самой, в карман которой он положил полученный от блондина блестящий предмет. Можно попробовать его позаимствовать. Чем бы это ни оказалось, оно представляет интерес для полиции. Если я передам диск Крису, то буду прощена за вчерашний вечер.
«Какая я умная! Мне бы быть советником в американской администрации».
В комнате сильно пахло одеколоном. Телевизор был включен. Кашемировая куртка висела на спинке стула. Я замерла в нерешительности. Я не взломала дверь, но проникла на чужую территорию и приготовилась совершить кражу.
А, была не была! Я залезла в карман куртки и вытащила вожделенный предмет. Так и есть: миниатюрный диск размером не более визитной карточки.
В дверь постучали.
Каждая частичка моего тела, включая прическу, вздрогнула. Дверь стала открываться. Я быстро сунула диск за пазуху.
— Это горничная, — раздался голос. — Я принесла полотенца, которые вы просили.
— Хорошо.
Чувство у меня было такое, словно у меня на лбу целый рой пчел выводил: В-О-Р-О-В-К-А. Когда горничная прошла в ванную, я выскочила в коридор и едва не упала в бельевую тележку.
Брэнд обогнул угол и направился в свой номер. Рядом с ним семенила женщина. На ней был жакет с поднятым воротником, волосы убраны под шляпку. Разглядеть ее лицо я не сумела.
Желая избежать встречи с ограбленным человеком, я нырнула в соседний номер. Там было темно. Пахло сыростью и плесенью. Я подумала, не лучше ли будет убрать стул и закрыть дверь. Но это могло бы привлечь к комнате внимание.
Я крадучись подошла к двери, соединяющей этот номер с номером Брэнда, и осторожно открыла ее. Сквозь вторую дверь, ту, что находилась в номере Брэнда, слышался разговор. Кто с Брэндом — любовница? мать? биржевой маклер? Или девка, что делала ему минет в тот злосчастный день?
Я чувствовала, как бьется сердце, и думала о том, что Брэнд вот-вот может распахнуть дверь. Тем не менее я прижалась ухом к двери в попытке разобрать слова.
— …да как он смеет… — услышала я баритон Брэнда.
В ответ — женское бормотание:
— …какой огромный член… Меня не проведешь.
Тут вдруг залаяла собака. Уж не чихуахуа ли это?
Разговор смолк. Послышался щелчок. Кто-то открыл дверь, ведущую во внутренний дворик. «Женщина уходит?» Я напрягла слух.
Позади меня грохнул стул. Зажегся свет. Я оглянулась и увидела Франклина Брэнда.