Давай поженимся - Кара Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ей шесть лет, и она спокойная, как море в штиль.
— Красивая лошадь, — сказала Эйлин.
— Плохие сухожилия, — заметил Шон.
Аукцион шел своим ходом. Для Эйлин это был своеобразный «лошадиный ликбез» благодаря комментариям Шона. У той слишком выдавались колени, эта — очень высокая в холке, у другой провисает спина.
— Теперь предлагаю вам лошадь из конюшни Брендана Маллигана, — объявил аукционист. — Если вы понимаете что-нибудь в лошадях, то знаете, что у Маллигана они одни из лучших.
— Обрати внимание на эту кобылу, — сказал Шон, когда конюх вывел красивую белую лошадь. — У нее почти совершенный корпус. Видишь? Она держит правильно голову, уши у нее стоят, хорошая линия плеч. — Он кивнул, как бы подтверждая собственное мнение. — Прекрасный круп, сильные, мускулистые ноги, идеальная спина... — Шон замолчал, так как аукционист начал торги.
Через пятнадцать минут Шон стал обладателем этой лошади.
— Знаменательный момент, — сказал он Эйлин. — Она будет первой в моей конюшне.
Сердце Эйлин наполнилось теплотой — от его улыбки и оттого, что она разделила с Шоном этот важный для него момент.
— Ты будешь еще отбирать лошадей? — спросила она.
— Хотелось бы, но кошелек не позволяет. — Шон покачал головой. — И эту-то я не могу себе позволить сейчас, но обидно отказываться от выгодной покупки. Подожди меня здесь, я должен оформить нужные бумаги.
Глядя на его удалявшуюся фигуру, Эйлин заметила, что ему вслед смотрели и другие женщины. Вскоре Шон вернулся, и они ушли.
— У меня сегодня был великолепный день, — сказала Эйлин.
— У меня тоже. Жаль, что ты скоро уезжаешь.
— О! — спохватилась она. — Я же не сказала тебе! Вчера вечером я звонила своему боссу и взяла еще одну неделю отпуска. Мы завтра увидимся?
— Не знаю. Мне надо отвезти одну из наших кобыл на ферму Ноланда.
— Это займет весь день?
Шон пожал плечами.
— Трудно сказать. И еще я должен забрать лошадь, которую купил на аукционе.
Эйлин расстроилась, что Шон не предложил ей поехать с ним.
— Как насчет поужинать завтра вечером? — спросил он.
— Не могу. Я обещала Бланш поехать с ними встречать ее свекровь. После этого планируется ужин в ресторане. Может, в воскресенье?
— Посмотрим, — неуверенно проговорил Шон.
Он твердо знал, что будет занят. Его воскресные дни принадлежали Лиз.
Он взял Эйлин под руку и сменил тему разговора.
В субботу Эйлин проснулась в минорном настроении. Она пыталась убедить себя, что причин для грусти у нее нет. Она не увидит сегодня Шона, ну и что? Вчера они весь день были вместе, и в понедельник она опять увидит его. И вообще она приехала сюда к подруге, а не для того, чтобы влюбляться.
Влюбляться? Откуда она это взяла? Но, даже когда Эйлин убеждала себя, что невозможно влюбиться за такой короткий срок, она понимала, что обманывает себя. Она влюбилась в Шона. От этой мысли у нее закружилась голова, как у школьницы после первого в жизни поцелуя.
— Ты вся сияешь от счастья, — заметила Бланш, когда Эйлин спустилась вниз. — Выиграла в лотерею?
— Ничего такого, — ответила Эйлин, продолжая улыбаться.
— Ну ладно, не морочь мне голову, — сказала Бланш. — Почему ты улыбаешься, как Чеширский Кот?
— Да ни почему, мне просто хорошо. Так какой у нас на сегодня распорядок дня?
— Ты можешь делать что хочешь, но в шесть мы должны встретить Розмари на вокзале. — Бланш задумалась. — Я бы хотела выкроить днем время, чтобы заехать на ферму Ноланда. У них есть одна кобыла, которую я хочу купить.
— Это интересно. Я бы съездила с тобой.
Пристально посмотрев на нее, Бланш хмыкнула.
— Твой энтузиазм случайно не связан с тем, что кое-кто едет туда сегодня утром?
— Конечно нет, — небрежно ответила Эйлин. — С чего ты это взяла?
— С потолка. Если не считать, что вы практически не расстаетесь. Если бы Питер не питал слабость к Шону, то он, возможно, уволил бы его за бездельничанье в последние две недели.
— У Шона не будет неприятностей? — не на шутку встревожилась Эйлин. — Питер не уволит его?
— Успокойся, не уволит. Я пошутила. Несмотря на то, что Шон проводит с тобой все время, работу свою он выполняет. Хотя как ему это удается, ума не приложу.
У Эйлин отлегло от сердца. Она не сомневалась, что, если Шон потеряет работу из-за нее, он никогда не простит ей этого.
Ферма Ноланда была огромной. Длинная извилистая дорога, по обеим сторонам обсаженная высокими деревьями, вела к хозяйскому дому. Еще одна дорога уходила к конюшням.
Эйлин сразу заметила, что Бланш поставила свою машину рядом с пикапом Шона. К нему был прицеплен фургон для перевозки лошадей. Подруги вышли из кабины и направились к конюшням.
— Интересно, что там происходит, — сказала Эйлин, показывая на загон, окруженный людьми.
— Сейчас выясним, — ответила Бланш.
Эйлин протиснулась между двумя высокими парнями и, заглянув в загон, улыбнулась. Она должна была раньше догадаться. Где бы этот человек ни появился, везде он становился центром всеобщего внимания.
Шон сидел на вороной лошади, изо всех сил пытавшейся сбросить его.
— Этот парень знает свое дело, — восхитилась подошедшая Бланш.
— Я думала, он приехал сюда, чтобы скрестить твою кобылу с местным производителем, — сказала Эйлин.
— Я тоже так думала, — ответила ее подруга.
Но Эйлин уже не слышала ее, она смотрела на Шона. Ее взгляд скользнул по его широким плечам, по напрягшимся мускулам рук и по спине, к которой прилипла взмокшая от пота рубашка. Густые пряди его волос взлетали и опускались с каждым яростным прыжком вороного. Шон казался сейчас таким же диким и грубым, как животное под ним, и таким же красивым.
Мужчины, наблюдавшие за поединком, приветствовали всадника одобрительными криками, когда вороной, в последний раз взметнув высоко задние ноги, покорился человеку и уже спокойной рысью прошелся по кругу.
Эйлин тоже похлопала Шону. Ее щеки вспыхнули ярким румянцем, когда он посмотрел в ее сторону. Подмигнув ей, Шон спрыгнул на землю.
В загон пролез довольно полный мужчина в джинсах и клетчатой рубашке.
— Высший класс! — сказал он, похлопав Шона по плечу. — Не думал, что кому-нибудь удастся скрутить эту бестию.
В загоне появился еще один человек.
— Разве я не говорил тебе, что Шон может справиться с любым четвероногим! — с гордостью заявил он. — Пойдем в дом, Джеймс, подпишем бумаги, пока ты не передумал продавать этого жеребца.