Книги онлайн и без регистрации » Юмористическая проза » Двадцать четыре Насреддина - Автор Неизвестен

Двадцать четыре Насреддина - Автор Неизвестен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 155
Перейти на страницу:
что ты скажешь о ее плеши?

— Ну и ладно, откуда же я возьму каждую неделю денег на фунт хны?

— Но, Молла, ведь она горбатая?

— Ты тоже бессовестный, хочешь, чтобы у нее ни одного недостатка не было?

азерб. 6, 166

59. Но муж у тебя один

«Уж и глаза-то у нее с поволокой; она очаровывает человека, словно это джинн* опутал тебя...» Слушая такие речи, ходжа заглазно влюбился в кривую женщину, и ему сосватали ее.

Вечером взял ходжа тарелку с каймаком* и поставил перед женой. А жена и говорит:

— Разве у нас гости? Нам хватило бы и одной тарелки, а брать две тарелки — это мотовство.

Ходжа шутливо заметил:

— А ведь это недурно — одну порцию еды принимать за две; это мне нравится.

Когда они собрались уже есть, жена говорит ему:

— Извините, если вы принимаете меня за бесчестную женщину, вы ошибаетесь. Что это еще за ходжа, который сидит рядом с вами?

Когда ей и здесь почудилось два человека, ходжа сказал:

— Ну нет, женушка, ты можешь видеть у нас в доме все вдвойне, но муж-то у тебя один[84].

тур. 5, 275

60. Только мне не показывайся

Друзья Афанди решили подшутить и женили его на очень некрасивой женщине. На другой день после свадьбы, когда Афанди увидел лицо жены, она спросила:

— Сегодня я должна показаться и твоим родственникам. Кому первому из них показаться?

— Кому хочешь, только мне больше не показывайся, — отвечал Афанди[85].

уйгур. 14, 87

61. Искупление грехов

Насреддину досталась некрасивая жена. Однажды вечером он долго смотрел ей в лицо.

— С чего это вдруг ты стал меня разглядывать? — спрашивает она.

— Сегодня я долго глядел на одну красивую женщину, — ответил Насреддин, — и как ни пытался оторвать от нее взгляд, не мог. Вот я и решил искупить свой грех и смотреть на тебя столько, сколько смотрел на нее.

перс. 8, 191

62. Задушевная беседа

Однажды жена Моллы долго смотрела на лицо мужа и сказала:

— Я удивляюсь твоему сердцу. Действительно оно у тебя очень выносливое.

— К чему ты это сказала? — спросил Молла.

— Ты такой невероятный урод, — ответила жена, — что только выносливое сердце может вытерпеть это.

— Если уж на то пошло, то у тебя сердце в четыре раза выносливее моего, — заметил Молла.

— Почему? — удивилась жена.

— Сам я себя не вижу, — ответил Молла. — Ты же каждый день смотришь на меня — и ничего, сердце твое выдерживает.

азерб. 6, 162

63. Кто попадет в рай

Однажды Молла сказал жене:

— Жена, наша жизнь с тобой на этом свете ничего не стоит, но не унывай! Уж на том свете мы развеселимся.

— Почему? — спросила жена.

— Потому что мы оба попадем в рай.

— Откуда ты это знаешь? — спросила жена.

— Как откуда я знаю? — ответил Молла. — Посмотри на свое лицо и взгляни на мое. Ты каждый день смотришь на меня и терпишь. И я каждый день смотрю на тебя и терплю. А тот, кто терпит, обязательно попадет в рай.

азерб. 6, 178

64. Некрасивая жена

Насреддин поругался с некрасивой женой и лег спать. Жена посмотрелась в зеркало и, решив, что Насреддин спит, сказала:

— Если бы я была красива, то мне не пришлось бы терпеть от мужа столько обид.

И она стала тихо плакать. Насреддин видел и слышал все это и сам заплакал навзрыд.

— Что с вами, молла? — спрашивает жена, а Насреддин отвечает:

— Я оплакиваю свою горькую судьбину. Стоило тебе один раз увидеть себя в зеркале, как ты разрыдалась. Каково же мне? Я ведь вижу тебя все время, и неизвестно, когда это кончится. Как же мне не плакать?

перс. 8, 156

65. Что же могла она потерять?

Ходже сказали:

— Твоя жена потеряла рассудок.

Ходжа задумался.

— О чем ты думаешь? — спросили его.

— У моей жены отродясь ума не было; что же могла она потерять? Вот о чем я думаю, — ответил ходжа[86].

тур. 5, 109

66. Несчастный Афанди

После смерти жены Насреддин Афанди женился вторично на вдове, которая часто плакала, вспоминая своего первого мужа. Надоели Афанди ее причитания и слезы, и как-то он тоже вдруг начал плакать вместе с ней.

— Э-э, я-то оплакиваю своего умершего мужа, — удивилась жена, — а вы-то чего плачете?

— А я оплакиваю себя, — ответил ей Афанди. — Не умер бы твой муж, ты не осталась бы вдовой, и я, несчастный, не женился бы на тебе[87].

узбек. 7, 211

67. Четверо в постели

После смерти жены Насреддин женился на вдове. Насреддин всегда хвалил свою покойницу жену, а новая жена — покойного мужа. Однажды они лежали в постели и расхваливали прежних супругов. Вдруг Насреддин толкнул изо всей силы жену и сбросил ее на пол. Жена обиделась и пошла жаловаться отцу. Тесть стал спрашивать у Насреддина ответа, и тот сказал:

— Это не моя вина. Нас было четверо в постели: я, моя прежняя жена, она и ее прежний супруг. Стало тесно, и она свалилась[88].

перс. 8, 70

68. Отчего плачут?

Однажды Насреддин с женой сели за еду. Жена хлебнула горячего супа, и у нее на глазах выступили слезы.

— Что это ты плачешь? — спрашивает Насреддин, а жена говорит:

— Да я вспомнила, что моя покойница мать очень любила такой суп, не сдержалась и заплакала.

Тут Насреддин хлебнул супа, и у него тоже побежали слезы. Жена говорит:

— А ты почему плачешь?

— Мне тоже вспомнилась твоя покойница мать, — отвечал Насреддин, — которая подкинула мне такую дочь[89].

перс. 8, 35

69. Над чем смеялся Афанди

Единственной причиной постоянного разлада между Насреддином Афанди и его женой было то, что она без ума любила горький перец, а Афанди не переносил его. Из-за этого они уже разводились, но соседи и родственники мирили их.

Жена дала Афанди расписку, что ни в какую пищу горький перец больше класть не будет.

Как-то, воспользовавшись отсутствием Афанди, его жена так наперчила плов, что у нее из глаз покатились слезы.

— Чего ты плачешь, женушка? — сказал, входя в дом, Афанди. — Что с тобой случилось?

— Я плачу от радости, — ответила жена, поспешно пряча блюдо с пловом. — Вы так внимательны. Оставили беседу с друзьями и поспешили ко мне.

Догадавшись, в чем дело, Афанди расхохотался.

— А чему смеетесь вы? — спросила жена.

— Я засмеялся твоей находчивости, жена, — отвечал Афанди. — Но скоро, кажется, заплачу и я...

— Почему? — удивленно спросила жена.

— Я потерял твою расписку.

Тут расхохоталась его жена.

узбек.
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 155
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?