Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Идеальная пара …или идеальная ложь? - Джеки Каблер

Идеальная пара …или идеальная ложь? - Джеки Каблер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 90
Перейти на страницу:
я провела их в гостиную, снова отправив Альберта на кухню. Мы расселись по тем же местам, что и утром: я – на диване, детектив Кларк – в кресле напротив, а его напарник остался стоять. У меня появилось внезапное и почти непреодолимое желание прикрыть уши руками и запеть «ла-ла-ла», как ребенок. Лица полицейских были серьезными, и что бы там они ни хотели мне сообщить, я уже заранее не желала это слышать. Я просто боялась, что не вынесу новостей.

– Миссис О'Коннор, Джемма… Можно я буду называть вас Джемма? – голос детектива Кларка был ласковым, а глаза излучали добро, и я кивнула.

– Да, хорошо. Пожалуйста. Есть новости? – сказала я каким-то не своим, резким голосом.

Он замолчал, посмотрел на сержанта Стивенса, потом повернулся ко мне.

– Извините, что беспокою вас второй раз за день, но есть кое-какие новости. Правда, мы не нашли вашего мужа, пока не нашли. Мне жаль.

Я опять кивнула, снова почувствовав, как слезы навернулись на глаза.

– Хорошо. Начнем с последних новостей, – детектив Кларк заглянул в свой блокнот, который вытащил из кармана и положил на колени, когда садился в кресло. – Ну, мы продолжили расследование после того, как выяснили, что Дэнни не приступил к своей новой работе в Бристоле. Проверили его финансовые операции. Его последняя зарплата от предыдущей компании-работодателя Hanfield Solutions поступила на его банковский счет в конце января, как это и происходило в конце каждого месяца последние несколько лет, правильно?

– Да. Он работал там четыре года или около того.

«По крайней мере, это не было ложью», – подумала я.

– Все верно, – откашлявшись, продолжал детектив Кларк, – и эти деньги поступили, как обычно. Но мы заметили некоторые другие большие платежи, поступавшие на его счет несколько раз в год в течение последней пары лет, они тоже были от Hanfield Solutions. Может, это были какие-то премиальные?

Я кивнула:

– Да, он получал премиальные раз в несколько месяцев. Несколько тысяч долларов за одну выплату, они были довольно щедры. Компания процветала, и они делились прибылью со своим персоналом.

– Хорошо, тогда все хорошо.

Детектив замолчал на мгновение, затем продолжил:

– Дело в том, что с момента последней выплаты зарплаты в конце января больше никаких платежей на его счет не поступало. И что самое интересное, исходящих платежей также не было. Кроме взимания ежемесячной платы агентством недвижимости, которое являлось, как мы предполагаем, арендной платой за этот дом… Вообще-то, вы можете это подтвердить? Он арендован через Pritchards, верно?

У меня снова закружилась голова, но я закрыла глаза и ответила:

– Агентство Pritchards Lettings, да. Дэнни платил за аренду, а я оплачивала счета, электричество и так далее. Но что вы имеете в виду, говоря, что деньги не списывались? Вы имеете в виду с пятницы, когда он исчез?

Детектив Кларк покачал головой.

– Нет, Джемма. Я имею в виду, что деньги не списывались с его счета последние несколько недель, – он заглянул в свои записи, проведя пальцем по странице, – начиная с четверга тридцать первого января. Вот так. Четыре – четыре с половиной недели никаких других платежей. Вы можете это как-то объяснить?

Я уставилась на него в недоумении. Что? Это какая-то ерунда.

– Этого не может быть. Совершенно невозможно. Конечно, он тратил деньги. Он за многое платил с тех пор, как мы переехали.

Я начала шарить глазами по комнате, почувствовав нарастающую во мне злость.

– Вот, смотрите, – я указала на журнальный столик из темного дуба перед диваном, на котором громоздился целый ворох журналов об интерьере. – Это он купил. Я присмотрела этот столик в антикварном магазине в Клифтон Виллидж пару недель назад. Я сделала фото и показала ему, когда он пришел домой с работы… – Я сделала паузу, понимая, что неправильно выразилась. – Ну, когда он вернулся домой оттуда, где он был. И он сказал, что купит его для меня, если мне он так понравился, сказал, чтобы я заказала его, а он оплатит. Конечно, я могла бы купить его и сама, но он настаивал. И он дал мне деньги наличными. Столик стоил сто пятьдесят фунтов, но он сообщил, что как раз снял деньги в банкомате.

Детектив Кларк внимательно меня выслушал и пояснил:

– Не было никакого снятия наличных, Джемма, несколько недель, как я уже сказал. Покупки по дебетовой карте также отсутствуют. Ни одного платежа с его текущего счета. У него еще есть сберегательный счет, мы и его проверили, но он пуст…

– Ну да. Мы вдвоем опустошили наши сберегательные счета, чтобы оплатить расходы, связанные с переездом, покупку новой мебели и все в этом роде. У нас нет на данный момент сбережений, и премиальные Дэнни мы потратили на поездки, ужины в ресторанах и прочее. Но мы планировали начать экономить, потому что собирались покупать дом. Я не понимаю. Он много чего оплачивал…

Я запустила пальцы в волосы, мысли путались, унося меня далеко от моих собеседников, которые внимательно наблюдали за мной.

– Когда мы заказывали на дом еду, он всегда платил курьерам наличными, – продолжила я. – Еще на прошлой неделе он купил новый велосипедный шлем. Он не мог не снимать деньги, ведь он платил за все эти вещи. Простите, но вы ошибаетесь, детектив Кларк.

Его темные глаза все еще были устремлены на меня. Какое-то время мы просто смотрели друг на друга. Я хмурила брови от страха и растерянности, а он сидел со спокойным лицом, и сложно было угадать его эмоции. Потом он повернулся к сержанту Стивенсу.

– Можешь ли ты показать Джемме приложение, Фрэнки? – попросил он его и снова повернулся ко мне. – Давайте пока забудем о банковском счете. Я не знаю, что все это может значить, но мы обсудим это позже. Сержант Стивенс сейчас покажет вам кое-кого в своем планшете, и я хочу, чтобы вы сказали мне, узнаете ли вы этого человека.

Сержант, который сжимал в руках планшет с тех пор, как пришел, запускал его, стуча пальцем по экрану. Он пересек комнату и сел рядом со мной на диван. От него пахло сигаретами, и мне снова стало дурно.

– Что это?

Он наклонил экран ко мне.

– Это сайт под названием EHU. Вы слышали о таком? – спросил он.

У него был мягкий шотландский акцент, и я осознала, что впервые слышу, чтобы он сказал больше пары слов.

– EHU? Это приложение для знакомств, не так ли? То, которому многие пророчат обрести в скором времени такую же популярность, как у Тиндера?

Я озадаченно наклонилась вперед. Почему он спрашивал меня о приложении

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?