Принц похищает невесту - Кристина Додд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Сорча осознала случившееся, у нее подогнулись колени.
– Вы сами себя спасли, – повторил Арну.
– И как только я смогла! – Сорча не могла прийти в себя от изумления.
– Вы – героиня.
– Выходит, что так, – смущенно произнесла Сорча. – Надо бы найти ему священника.
– Поздно искать священника. К тому же он негодяй.
Арну мягко взял ее за руку и повернул так, чтобы она не смотрела на искореженный труп.
– Как ты думаешь: это он устроил пожар в монастыре?
– Скорее всего он. Или тот человек, который его нанял. – Он легонько ее подтолкнул. – Идите. Я хочу проверить, не было ли у разбойника в карманах чего-то такого, что объяснит нам, почему он хотел вас обидеть. Почему бы вам не пойти и не поймать лошадей? Их тут три: одна его и две мои. Если я что-то найду, покажу вам.
– Ладно.
Лошадей Сорча будет ловить с радостью. Хоть отвлечется ненадолго от случившегося с ней кошмара. Когда она уже уходила, Арну крикнул ей вслед:
– Будьте осторожны!
Сорча кивнула.
– Мать Бригитта гордилась бы вами.
Мать Бригитта действительно гордилась бы ею! Сорча и сама гордилась собой. Ведь она одержала победу над убийцей.
А теперь надо заняться делом.
Первую лошадь Сорча поймала легко.
Неоседланная кобыла терпеливо ждала на вершине холма, а когда Сорча поймала ее за повод, лошадь пошла за девушкой, словно овечка.
Поимка остальных лошадей оказалась не такой легкой. Прекрасный молодой мерин, оседланный и немного разгоряченный, бил копытами. Сорче удалось поймать его лишь с нескольких попыток. А потом ей пришлось долго вполголоса говорить коню о том, какой он красавчик и какой у него прекрасный характер, прежде чем он позволил ей отвести его на поляну и там привязать.
Последний конь, принадлежавший ее несостоявшемуся убийце, оказался горячим и плохо объезженным: было видно, что его слишком быстро обучали и он все еще бунтовал против седла и узды. Сорча поймала его сразу же, но он становился на дыбы и пытался вырваться, так что ей понадобились все ее умение и сосредоточенность, чтобы справиться с ним. Когда наконец она привязала его, то обнаружила, что Арну наблюдает за ней.
– Ты мне не помог! – возмутилась она.
– Вам не нужна была помощь. – На лице его появилась хорошо знакомая ей глуповатая улыбка. – С лошадьми вы управляетесь не хуже, чем с лодками.
Это было похоже на удар ледяной волны Ирландского моря: она вспомнила, как он позволил ей залезть в воду, чтобы поймать лодку, которую ему хотелось заполучить. И почувствовала досаду. Арну предпочитал, чтобы кто-то за него делал то, что нужно ему.
Она крепко сжала ноющие ладони.
– Как ты меня нашел?
– Случайно. Просто хотел попасть домой, вот и все.
– А где достал лошадей?
– Выменял на лодку.
Сорча засомневалась: неужто лодка стоит столько же, сколько две лошади, причем дорогие?
– Значит, лодка оказалась очень хорошей.
– Лучше! – воскликнул Арну.
Сорча внимательно на него посмотрела. Он весь был забрызган грязью, но от него по крайней мере не исходил неприятный запах. К его кожаному ремню была прикреплена дубинка, длиной с локоть, и выглядел он так, будто готов был пустить ее в ход прямо сейчас.
– А как ты меня узнал?
Он удивленно вскинул брови:
– Вы нисколько не изменились.
– Ты что, не видишь, как я одета?
– Как паренек. Но все равно вас можно узнать. В мужской одежде вам, видимо, удобнее было ехать?
– Ты угадал. Только никому не говори, что я девушка.
– Ладно.
Подойдя ко все еще нервничающему коню, на котором ехал нападавший, Арну ласково положил на него ладони. Конь вздрогнул и отпрянул, но Арну стал его поглаживать и разговаривать с ним, пока животное не успокоилось.
Откуда у моряка такой опыт в обращении с лошадьми?
– Для паренька у вас слишком тонкий голос, – произнес Арну.
Арну прав. Может быть, именно по голосу Хаверфорд и определил, что она женщина.
– Я постараюсь изменить голос.
– Так будет лучше.
– Ты… ты нашел у напавшего на меня что-то, что объяснило бы, почему он хотел меня убить?
– Деньги. – Арну приподнял увесистый кошель, прикрепленный к его поясу. – Много денег.
– И ты взял их?
– Там, куда он отправился, деньги ему не понадобятся.
«С этим не поспоришь», – подумала Сорча и поспешно отвернулась.
– Значит, ему заплатили.
– Наверняка. Не понимаю только, почему кто-то покушался на вас? Вы такая хорошенькая, такая добрая!
Стоит ли рассказать Арну правду?
Нет. Последние события доказали справедливость любимого выражения бабушки: «Монархи не должны никому доверять».
– Если поторопимся, сможем найти на ночь кров. – Он обошел вокруг ее пони, потом – вокруг коня незнакомца. – Если мы продадим этих двух животин, у нас хватит денег на всю дорогу.
– Продать Святого Осла? Ни за что!
При мысли о том, что Арну будет рядом, Сорча испытала облегчение. Этот крепкий мужчина отпугнет грабителей и убийц, к тому же она не будет чувствовать себя такой одинокой!
Но… О Боже! Она не может допустить, чтобы Арну ехал навстречу опасности в полном неведении. Мать Бригитта одобрила бы ее намерение рассказать Арну правду.
– Я принцесса! – выпалила она. Он ухмыльнулся и кивнул.
– Кто-то пытается меня убить.
Он снова кивнул, но на этот раз перестал улыбаться.
– Они охотятся на меня даже сейчас!
Он еще раз кивнул и выпятил нижнюю губу.
– Этот человек, – тут она указала на труп, – несомненно, предвестник чего-то гораздо худшего. И если ты отправишься со мной, то подвергнешь себя опасности.
Она думала, Арну запаникует, узнав, в какой ситуации они оказались, но вместо этого он сказал:
– А я знал, что вы не монахиня!
– И это все, что ты можешь сказать?
– А что еще?
Он почесал за ухом.
– Разве тебя не пугают опасности, подстерегающие нас в пути?
– Если у ваших преследователей окажутся такие вот кошельки, – он встряхнул увесистый кошель у себя на поясе, – я буду получать хорошую плату за то, что поеду с вами. А если вы будете валить их так, как сегодня, ничто мне не угрожает.