Право умереть - Рекс Тодхантер Стаут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне этого тоже хотелось бы, — проворчал Вулф. — Я, конечно, не знаю всего. Надеюсь, вы мне поможете. Что именно вас интересует?
— Что она собой представляла, — сказала миссис Брук.
— Особенности характера, свойства личности, — добавил мистер Брук.
— Моральные качества, — заявил Вон. — Она не могла находиться… с чернокожим… в той квартире. Ведь я собирался на ней жениться.
— Надо же! Вы были помолвлены?
— Ну… это казалось само собой разумеющимся. Мы были знакомы почти два года. Я просто ждал, когда… она избавится от своего… заскока.
— Заскока?
— Скажем, каприза. Увлечения благотворительностью.
— Это не было просто увлечением благотворительностью, — заметила миссис Брук. — Лично я льщу себе мыслью, что тоже иногда занимаюсь добрыми делами. Но Сьюзан отдавалась этому целиком. Ей было мало давать им деньги, ей было мало работать с ними. Нет, ей приспичило снять квартиру прямо в трущобах Гарлема, где она ела и даже иногда ночевала.
— А вы когда-нибудь бывали в той квартире? — поинтересовался Вулф.
— Да. Ездила туда с мамашей Брук — ее матерью. Она хотела посмотреть квартиру. Тихий ужас. Жуткое окружение, грязь, вонь и эти ужасные люди. Они не хотят, чтобы их называли ниггерами, однако они такие и есть. Но мысль о том, что Сьюзан могла быть… с одним из них… принимать одного из них в своей квартире, — полнейший абсурд. Она была леди. Ну ладно, у нее был некий заскок, и все-таки она была леди. Итак, вы абсолютно правы, что Данбар Уиппл не убивал Сьюзан. Ее наверняка убил какой-нибудь черномазый бандит. Господь свидетель, там их более чем достаточно.
— Вы рассуждаете вполне логично. Насколько я понимаю, полиция рассматривала эту версию, но отвергла ее, поскольку все ценности оказались на месте, а мисс Брук не подверглась сексуальному насилию.
— Это еще ничего не доказывает. Что-то его вспугнуло, какой-нибудь шум или что-нибудь другое. А может, он вовсе не собирался ее убивать и испугался того, что натворил.
— Очень может быть. Вполне допустимо в качестве гипотезы. Но чтобы снять подозрение с мистера Уиппла, нам нужно нечто большее, чем просто гипотеза. Он находился в той квартире. И пробыл там более получаса до приезда полиции. Версия о том, что на мисс Брук напал бандит, бесполезна, пока мы не найдем этого бандита. Я не совсем понимаю вашей позиции. Если, по-вашему, мысль о том, что мисс Брук могла принимать одного из них в своей квартире, — полнейший абсурд, как вы объясняете присутствие там мистера Уиппла?
— Он пришел туда по каким-нибудь срочным рабочим делам. Он живет всего в нескольких кварталах от квартиры Сьюзан.
— Но, насколько я понимаю, он часто туда захаживал. Более того, он признался в полиции, что они с мисс Брук собирались пожениться.
— Он лжет, — заявил Вон.
— Это полнейший абсурд, — повторила миссис Брук.
— Я совершенно не понимаю вашей позиции, — сказал ее муж. — Согласно той статье в газете, у вас есть веские основания считать Данбара Уиппла невиновным. При этом вы говорите совсем другое. Более того, вы считаете версию бандитского нападения бесперспективной. Тогда, может быть, вы нам скажете, почему считаете его невиновным?
— Нет, сэр. А почему вы считаете его невиновным? Если это действительно так.
— Я отнюдь не уверен в его невиновности.
— По словам вашей жены, вы считаете, что я прав.
— Ей следовало сказать, мы надеемся, что вы правы. — Брук наклонился вперед. — Когда она показала мне ту заметку в газете, я возблагодарил Всевышнего. Моя сестра мертва, тут уж ничего не исправишь, но то, что было написано о ней в газетах, доконало ее мать. Мою мать. Какая гадость: эта квартира и чернокожий! Но если он не убивал ее, а вы можете доказать его невиновность, это все в корне меняет. Быть может, он действительно приходил туда поговорить о работе и обнаружил в квартире труп. Совсем другое дело. Это может спасти моей матери жизнь. Думаю, вы понимаете, о чем я. Нет, я отнюдь не считаю невозможным тот факт, что моя сестра собиралась выйти за цветного…
— Кеннет! Ты совсем спятил?!
— Долли, не мешай. Видишь, я разговариваю. — Брук не сводил глаз с Вулфа. — Мне бы это не понравилось. Да и кому такое могло понравиться? Но я допускаю такую возможность. Однако они не были женаты. Или все-таки были?
— Нет.
— Тогда, если он убил ее, это… омерзительно. Гнусно и омерзительно. Но если вы сможете доказать, что он не убивал Сьюзан, это все изменит. Я, наверное, повторяюсь, впрочем, вы наверняка понимаете, что я пытаюсь сказать. Если Сьюзан убил кто-то другой, люди забудут о Данбаре Уиппле. Даже моя мать о нем забудет… Ну… может, не совсем забудет, но у нее станет легче на душе. Поэтому мы хотим… Я хочу знать, почему вы утверждаете, что Уиппл невиновен.
Миссис Брук пыталась вставить хоть слово в речь мужа и, не выдержав, бросила ему в лицо:
— Кеннет, ты спятил! Сьюзан никогда бы не вышла замуж за черномазого!
— Долли, я тебя умоляю! Вспомни, что ты говорила еще месяц назад…
— Это были пустые разговоры!
— Никто тебя за язык не тянул. — Брук посмотрел на Вулфа. — Итак, я хочу знать и хочу помочь. Да, мне известно, что у вас высокие гонорары, и я не думаю, что Уиппл или его отец купаются в деньгах. Если вы скажете, на каком мы свете, я готов помочь.
Вулф покачал головой:
— Да, вы можете мне помочь. Хотя не деньгами. А если вы хотите знать, на каком мы свете, то пока мы топчемся на месте. Я не стану раскрывать, на чем основаны мои выводы о невиновности мистера Уиппла, однако явно не на том, что я имею хотя бы смутное представление о личности убийцы. И как раз в этом вы сумеете мне помочь. Вы ведь были близки с сестрой. Но если убийцей был не мистер Уиппл или уличный бандит, тогда кто? Кто мог выиграть от ее смерти? Морально или материально? Вот в чем вопрос. И не стоит качать головой. Лучше задумайтесь. Чья жизнь стала лучше, после того как ее внезапно оборвалась?
— Ничья, — сказал Брук.
— Пф! Кто-то убил ее, и кто-то знал про ту квартиру. Если хотите помочь мне найти этого человека, поройтесь в воспоминаниях. Лично у меня нет никаких воспоминаний, ведь я начинаю с чистого листа, причем начну прямо сейчас. Мистер Брук, где вы были в тот вечер между восемью и девятью часами? — (Брук недоуменно уставился на Вулфа.) — Я не шучу. Братья и раньше убивали своих сестер. Где