Фурия Капитана - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Исана выдавила озорную усмешку.
— Сэр Арарис, — упрекнула она. — Это не самое доброе высказывание.
— Арни не идет доброта, — ответил Арарис.
Исана чувствовала слабую нотку презрения в его словах.
— Ты знаешь его, — сказала она.
— Мы поступили в Академию вместе, — ответил Арарис.
— Вы не ладили?
— О-о, он перемывал мне косточки, всякий раз, когда меня не было в комнате, — сказал он. — У Арноса никогда не было ничего, чтобы сказать мне в лицо.
Арарис поднял руку и бессознательно потер знак, высеченный на его щеке.
— Он всегда был недалеким и эгоистичным. Он не изменился.
— Он опасен, — сказала Исана. — Не так ли?
— Здесь? Сейчас? Очень.
Он остановился перед тяжелой, закрытой дверью и повернулся к Исане.
Она встретила его взгляд и вдруг почувствовала, как пересохло у нее во рту.
Он наклонился к ней и нежно взял ее руки в свои. Крепко сжал их.
— Ты сможешь это.
Она закусила губу и кивнула.
— Что, если…
Он легонько прижал два пальца к ее губам и спокойно улыбнулся.
— Не забивай голову проблемами. Просто поговори с ним. Он любит тебя. Все будет хорошо.
Она крепко зажмурила глаза на секунду и легко коснулась его пальцев призрачным поцелуем. Затем Исана успокоила дыхание, кивнула и сказала:
— Ну хорошо.
Арарис повернулся и открыл перед ней дверь.
— Капитан, — объявил он негромко. — Стедгольдер Исана желает вас видеть.
Звучный, грудной голос ответил тоном отвлеченного внимания.
— Спасибо, Арарис. Впусти ее, пожалуйста.
Арарис подарил Исане новую легкую улыбку, отступая в сторону, и Исана вошла в кабинет Тави. Арарис закрыл за ней дверь.
Обстановка кабинета была предельно утилитарной, даже аскетичной. Там был старый деревянный стол, покрытый царапинами от использования, несколько стульев и несколько полок, заполненных книгами, бумагами и письменными принадлежностями. Холодный каменный пол устилали несколько простых ковров, а ящик рядом с горящим камином был наполнен аккуратно сложенными вязанками дров. Ещё была дверь, ведущая в другую комнату, и обычное, среднего размера зеркало, висящее на той же стене.
Он сидел за столом, с пером в руке, и что-то торопливо и размашисто писал в нижней части страницы. На столе было разложено несколько пачек документов, наглядное доказательство того, что эта работа займёт несколько часов. Он закончил писать, отложил перо в сторону и поднялся с широкой улыбкой.
Исана замерла на месте. Мужчина, который встал, было огромным, даже выше, чем её брат Бернард, хотя его фигура была более стройной и гибкой, как у юноши. Его тёмные волосы были коротко подстрижены, и он носил потрепанные доспехи Легиона и меч на одном боку. Черты его лица были резкими, решительными, привлекательными, несмотря на тонкую белую линию поперёк щеки, напоминание о ране слишком серьёзной, чтобы зажить, не оставляя шрама.
А вот глаза Тави не изменились. Они были зёлеными и яркими, светящимися изнутри интеллектом.
"Как он похож на своего отца", — подумала Исана.
— Тётя Исана, — сказал Тави, и обхватил её руками.
Она собиралась предупредить его быть осторожнее, но он был нежен, убедившись, что ни одна стальная кромка доспехов не давит на неё. Она прижалась к нему, сжимая его в объятиях так крепко, как только могла. Он был настоящий, и невредимый.
Она годы не виделась с ним лицом к лицу, но не было ни сомнений, что он был её сыном, ни наигранности в приливе тепла, любви и радости, исходящем от него, когда она обняла его.
Они замерли так на некоторое время, прежде чем Исана разорвала объятия. Она подняла руки, чтобы обхватить его лицо, ее глаза затуманились от слез, а щеки уже болели от улыбки.
— Привет, Тави.
Он поцеловал ее в макушку.
— Привет, тетушка. Давно не виделись.
Она отодвинулась на расстояние вытянутой руки, оглядывая его сверху донизу.
— Кажется, для некоторых больше, чем для остальных, — поддразнила она. — Фурии, ты вырос еще больше. Что они добавляют в местную воду?
Он усмехнулся.
— Да. Это одна из тех вещей, которые меня самого интересуют. Но я думаю, что наконец перестал расти. Эти брюки мне впору почти целый год.
— Благодарение фуриям. Если бы ты стал еще выше, им пришлось бы поднимать здесь все потолки.
Тави покачал головой.
— Чушь. Это Легион. Потолки на регламентированной высоте. Обязанность каждого легионера убедиться, что он также является регламентированной высоты.
Исана засмеялась.
— Рада видеть, что ты не потерял еще чувство юмора.
— Ни за что, — сказал Тави. — Мои мозги отошли ненадолго, но это не повод, чтобы не смеяться. Как дядя Его Превосходительство?
— Бернард в порядке, как и все дома. Это кстати напомнило мне.
Она отвязала мешочек от своего пояса и открыла его. Покопавшись в различных документах, она вытащила сложенное, запечатанное письмо.
— Фредерик просил меня передать это тебе.
Тави улыбнулся и взял письмо. Он взломал печать, и его глаза быстро пробежали по тексту.
— Та девушка, которую он спас, да? Беритта должно быть обиделась. Как это произошло с ними?
— Так же как с большинством других браков. У них было много времени, чтобы научиться, как доставить удовольствие друг к другу.
— Я рад за него, — сказал Тави. — Если найду время, я напишу что-нибудь, чтобы послать с тобой, когда ты отправишься назад. Но если у меня не получится, передашь ему мои поздравления?
— Конечно.
Тави улыбнулся ей и указал на камин, где на крюке висел чайник, достаточно близко к огню, чтобы сохранять жидкость внутри теплой.
— Чай?
— Если можно.
Тави вытащил пару стульев, поставив их ближе друг к другу, и придержал один из них для нее. Затем достал с полки пару оловянных чашек и наполнил каждую горячим чаем из чайника. Он добавил ложку меда Исане, как она и любила, а затем кинул еще три в свою собственную, прежде чем вернуться к ней.
Они вместе принялись за чай, спокойно болтая о людях и местах дома, в долине Кальдерон. Они говорили об обязанностях Тави в Элинархе и путешествии Исаны в собранной колонне поддержки, пока Тави не поднялся, чтобы наполнить их чашки свежим чаем.
Когда он снова уселся, Исана сказала.
— Тави, я надеюсь, ты знаешь как мы гордимся тобой. Твой дядя и я. Ты превратился в замечательного молодого человека.