Истребитель "Родина" - Евгений Прошкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот и я о том же. По информации, усвоенной нами в полете, население должно выказывать крайнее недовольство. Однако недовольства нет, и у меня возникают сомнения в компетентности наших наблюдателей. Или в добросовестности. – Трайк машинально перешел на английский, хотя из вежливости начинал разговор по-русски. – Полагаю, вам известно, где они сейчас. Я хотел бы с ними встретиться.
– Это невозможно.
– Для меня?!
– В том числе и для вас.
– Ксена, я боевой офицер. Если бы вы знали, какие…
– Знаю, – перебила она. – Также я знаю, что послужной список Стива не в пример эффектнее вашего, но командир первого отряда не позволяет себе ссылаться на былые заслуги.
– Я лишь хотел сказать, что мне доверяли весьма значительные секреты.
– Никто не ставит под сомнение вашу преданность родине, – смягчившись, ответила Ксена. – И если я говорю вам, что вы не можете встретиться с нашими наблюдателями, это означает только одно. – Она сделала паузу. – Вы не можете с ними встретиться, Трайк. Лучше доложите о своих успехах.
Тот скрыл недовольство, но так, чтобы Ксена заметила.
Ксена заметила, но так, чтобы он понял: это ей безразлично.
– «Скай Фикшн» отработан, – медленно проговорил Трайк. – Выбрано шесть заключенных, все будут представлены вам не позже завтрашнего дня. В данный момент мы направляемся к лагерю под Тегусигальпой, это последний пункт нашего маршрута.
– В таком случае, счастливого пути. – Она прервала связь и поправила подушку.
О том, что с военными будет трудно, Ксена знала заранее, и заранее догадывалась, что гражданских на Землю не пошлют: на Колыбели вряд ли остались толковые специалисты, не надевшие офицерский китель. Даже наблюдатели, отправленные на Землю много лет назад, числились по оборонному ведомству. Военные психологи, военные социологи, военные культурологи… историки, и те – военные. Целая армия, получившая билет в один конец. Лучшие офицеры, оторванные от Войны. Точное количество наблюдателей Ксене было неизвестно, потому что оно было непринципиально. Последний резидент – Малахов Олег Дмитриевич, бизнесмен и филантроп, почетный житель города Иркутска, умер в возрасте восьмидесяти девяти лет, не дождавшись «Колыбели» совсем чуть-чуть. С симбионтами в крови он мог бы дотянуть и до ста, но во время отправки наблюдателей об этой технологии еще не мечтали. Их забросили, как забрасывают обычных шпионов, с той лишь разницей, что вместо корабля на орбите Земли остался крошечный ретранслятор.
Это было первое массовое внедрение, но прежде на Земле уже поработали разведчики, и наблюдатели летели не на пустое место. Легализоваться и набирать аналитический материал – вот все, что от них требовалось. Объем информации, переданной ими через спутник, не поддавался оценке. На Колыбели его обрабатывали сотни специалистов, однако никто не мог поручиться, что эти данные найдут практическое применение.
Миссия планировалась как чрезвычайный шаг, и, хотя данных было уже достаточно, старт корабля откладывали до самого последнего срока – минус десять с половиной лет от критической точки прибытия. Появляться на Земле позже не имело смысла: еще месяц, и Миссии здесь нечего было бы делать. Когда погиб Шестой Флот, стало ясно, что Война со Сферой проиграна, и «Колыбель» стартовала. Наблюдателям послали уведомление, которое ненамного опередило сам корабль и никого уже не застало.
Они прожили жизнь среди людей – почти как люди – и умерли так же. Шифрованные списки в секретных документах – на родине, и прах под плитами с чужими именами – здесь, на Земле. Эти герои сделали все, что могли, дальнейшее зависело только от Миссии, и, судя по первым итогам, наблюдатели работали не напрасно.
* * *
– Прошу сюда, здесь вам будет удобно. Это самое качественное жилье, которое мы смогли найти в Москве. – Стив посторонился, пропуская Ксену в квартиру. – Недавно реконструированное здание, исторический центр. Река. – Он махнул на окно, жест получился нелепый. – Но лучше бы вам вернуться на «Колыбель», – добавил Стив.
– И смотреть с орбиты, как вы тут терзаетесь? Я слишком гуманна. – Ксена убедилась, что вид из окна неплох, и, мгновенно потеряв интерес, принялась обходить комнаты.
– Терзаюсь?..
– Вы сами говорили, что вас гложут сомнения. Разве нет?
Стив не понял, шутит ли она, и отметил, что это с ним не впервые.
– Жилье вас устраивает? – спросил он, следуя за Ксеной в спальню.
– Исключая излишества – да. Зачем мне такая площадь? – Она резко обернулась, и офицер чуть не наткнулся на ее грудь. – Здесь можно с комфортом разместить десяток персон. А если в казарменном порядке, то и полсотни. Своим солдатам на родине вы предоставляли такие же условия?
– По обстоятельствам, – глухо отозвался он.
– Обстоятельства таковы, что мы не можем позволить себе оккупантских замашек. Если только мы не хотим вызвать волну недовольства, которую вы и Трайк с нетерпением ждете.
– Мои инструкции мне вполне ясны, – отчеканил Стив. – После визита к Президенту мы ни разу не применяли силу. Это жилье находится в муниципальной собственности. Городские власти были рады безвозмездно предоставить Миссии несколько свободных квартир. Однако я настоял на внесении арендной платы.
– Правильно сделали, – сказала Ксена, вытесняя его из спальни. – Кстати, как дела с вашей коммерцией? – Взглянув на Стива, она опустилась в кресло и сцепила пальцы у подбородка. – Извините. Мне трудно свыкнуться с мыслью, что вы горели в посадочных модулях, шли в атаку с ранениями… и при всем при этом я обязана вами помыкать.
– Не обязаны, – произнес он.
– Итак, что с коммерцией?
– По докладам, все развивается успешно. Ни один из наших препаратов здесь неизвестен, и запаса технологий, годных к продаже, нам хватит надолго.
– Только бы не переусердствовать. Наиболее ценное надо приберечь на крайний случай. – Ксена встала и прошлась по холлу. – Нет, я не понимаю, зачем нужно столько помещений.
– Вторая спальня, гостевая, детская, – Стив обогнул выступающий книжный стеллаж и двинулся дальше. – Вот здесь обеденный зал, если я правильно это называю, а здесь еще одна спальня.
– Ее займете вы, – сказала Ксена, оглядывая стены.
Стив по инерции шагнул внутрь и застыл.
– А эту Трайк, когда вернется, – добавила она.
– Я… – Офицер помолчал. – Я прикажу усилить охрану.
Она выразительно посмотрела ему в спину.
– Знаете, была бы я местной, я бы сейчас расхохоталась.
– Интересно, что бы в таком случае сделал я, – буркнул он, оборачиваясь.
– Да ничего. Так и стояли бы.
– И все-таки вам лучше перебраться на «Колыбель». Это намного безопасней.
– Не волнуйтесь за меня.
– Или в Уошингтон, ближе к президентскому дворцу, – вопросительно произнес Стив. – Вы решили поселиться в Москве из-за Волкова, – сказал он, не дождавшись ответа.