Похождения принца Флоримеля и его друзей - Кокс Палмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брауни, которым было очень любопытно рассмотреть подарки, смешались с незнакомцами. При этом брауни-китаец Пей Жуйдунь бездумно сунул голову между раскрытыми лезвиями ножниц. Крупный парень, который их принес, не сумел устоять перед искушением и почти мгновенно свел лезвия, а голова китайца оказалась зажатой между ними, как в тисках.
Заметив это, другой гость, принесший щипцы для снятия нагара, нахлобучил их на другого брауни по имени Банник, и тот стал выглядеть так, словно у него нет головы.
Предводитель гостей гневно топнул, приказывая своим спутникам воздержаться от столь грубых и невежливых шуточек. Тогда первый неохотно освободил перепуганного китайца, а второй снял щипцы с головы Банника.
– Должно быть, вы устали и испачкались после долгого путешествия, – сказал Флоримель, даже не зная, что и думать после таких выходок гостей.
– Если вы пойдете со мной, – гостеприимно предложила Титания, – я прослежу, чтобы вам предоставили все необходимое.
По сигналу предводителя гости встали, а когда тот поклонился, благодаря за предложенную любезность, неуклюже последовали его примеру. Типы в красном тем временем злорадно похлопывали себя по животам.
Титания подала знак Друзильде, Фиалке, Нарциссу и нескольким другим феям, чтобы они следовали за ней, и они вместе с незнакомцами прошли во дворец.
Флоримелю очень хотелось последовать за ними, но тут к нему подбежали запыхавшиеся король Станислаус и брауни-полицейский Бобби.
Прибежали они по одному, с противоположных сторон, и лишь возле подъемной решетки Бобби догнал короля, и в дворцовый сад они вошли вместе.
– Офицер, – вопросил король Станислаус, – тебе есть, о чем доложить?
– Да, сир, – ответил полицейский, помахивая дубинкой. – Тропинка, которую я выбрал, оказалась извилистой. Мои следы стали настолько скрюченными, что мне пришлось их арестовать.
– Что же ты обнаружил?
– Ничего.
– И что это было?
– Я же сказал, что ничего, сир.
– Но «ничего» – это уже что-то.
– Нет, это ничто.
– Если бы это было ничто, то не попало бы в словарь. Но с тобой спорить бесполезно. Ты нашел ключ?
– Да, и прехороший.
– И каков он?
– Его не оказалось во всех местах, куда я подкрался на цыпочках, поэтому я их последовательно исключил. Тогда я пришел к выводу, что он где-то в другом месте. А поскольку он может быть только в одном месте, то и отыскать надо только одно это место. А это легко.
– О ком это вы говорите? – с любопытством спросил Флоримель.
– О Красном Духе, – пояснил король. – Мы его пока еще не поймали. Но где твоя прелестная невеста?
– Во дворце, ваше величество, ухаживает за несколькими прибывшими на свадьбу гостями.
– Когда ты женишься, Флоримель, – серьезно произнес король Станислаус, – веди себя очень осторожно, чтобы твоя жена не лишилась рассудка.
– Что за чепуха!
– Никакая это не чепуха. Такое часто случается с замужними женщинами.
– Каким образом?
– Обычно они начинают делиться с мужем своими мыслями, и делают это постоянно, так что постепенно у нее мыслей совсем не остается.
Неожиданно из дворца с визгом выбежали фрейлины королевы Резеда и Жасмин.
– Что случилось? – воскликнул Флоримель.
– Королева! – выпалила Резеда.
– Да, бедная королева! – поддакнула Жасмин, почти в истерике.
– Говорите! – приказал Флоримель. – С ней что-то случилось?
– Увы! – всхлипнула Резеда. – Она пропала!
– Пропала? Куда пропала?
– Не знаем, – ответила Жасмин. – Мы обыскали весь дворец, но не смогли ее найти.
– А где дама Друзильда? – быстро спросил Флоримель.
– Она тоже пропала.
– Нарцисс и Фиалка тоже пропали, – добавила Жасмин.
– А эти странные гости… где они?
– Сбежали! – разом ответили Резеда и Жасмин.
А случилось вот что…
* * *
Возглавляемые королевой Титанией, дамой Друзильдой, Фиалкой и Нарциссом, странные гости, заявившиеся на свадьбу без приглашения, поднялись по широкой мраморной лестнице и прошли во дворец.
Несмотря на смиренное и уважительное поведение, которое им было очень трудно сохранять, они не смогли стереть с лиц злорадное удовлетворение.
Тем временем брауни и феи уже начали праздновать в разных местах дворца и вокруг него.
Когда сказочные существа встречаются, во взаимных представлениях нет необходимости. Многие уже нашли способы познакомиться, и с первой же встречи стали добрыми друзьями.
Не подозревая, какие злобные мысли затаили те, кого она собралась так гостеприимно встретить, Титания и ее спутницы провели их в величественный банкетный зал.
Там на длинных столах расположилось множество деликатесов, при одном взгляде на которые уже текли слюнки. И четыре демона в красном, даже не дожидаясь приглашения к столу, подошли к нему и, причмокивая, начали пристраивать салфетки за воротниками.
Титания думала, что гости, войдя в зал, оставят принесенные подарки, однако те продолжали сжимать их так крепко, что королева даже засомневалась, что намерены ли гости вообще с ними расстаться.
Тем не менее, она гостеприимно пригласила гостей подкрепиться. Демоны к тому моменту уже были очень заняты, стараясь запихнуть в рот по сливовому пудингу целиком, да еще с такой жадностью, что дама Друзильда, Фиалка и Нарцисс наблюдали за ними с нескрываемым отвращением.
Услышав приглашение, все гости, кроме их предводителя, начали было проворно рассаживаться за столом, однако предводитель повелительно топнул, и они мгновенно остановились.
Тогда предводитель откинул капюшон алого плаща, открыв злобную физиономию, и пронзил Титанию зловещим взглядом.
– Я чародей Драгозлоб, моя прекрасная леди, – заявил он с дьявольской интонацией, – и я пришел, чтобы забрать тебя с собой!