Владислав Ходасевич. Чающий и говорящий - Валерий Игоревич Шубинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кондратьев А. К юбилею В. Ф. Ходасевича. Привет читателя // Числа. 1930. № 2–3. С. 311–312.
696
Там же. С. 312–313.
697
Там же. С. 314.
698
См.: Арьев А. Ю. Когда замрут отчаянье и злоба // Звезда. 2008. № 8.
699
Так у Иванова. Несомненно, это грубая редакторская ошибка, обессмысливающая текст. Следует читать: “мнимой сложностью своей мнимой духовной жизни”.
700
Иванов Г. В. [Рец. на: ] Сирин. “Машенька”. “Король, дама, валет”. “Защита Лужина”. “Возвращение Чорба” // Числа. 1930. № 1. С. 234–235.
701
Берберова Н. Курсив мой. С. 394–395.
702
Ходасевич В. Из книги “Пушкин” // СС-4. Т. 3. С. 62–63.
703
Ходасевич В. Письмо Н. Н. Берберовой от 19 июля 1932 г. // СС-4. Т. 4. С. 520–521.
704
Ходасевич В. Письмо Н. Н. Берберовой от 23 июля 1932 г. // Там же. С. 521.
705
Берберова Н. Курсив мой. С. 403.
706
Ходасевич В. Письмо Н. Н. Берберовой от 23 июля 1932 г. // СС-4. Т. 4. С. 521.
707
Двоюродная сестра Н. Берберовой.
708
Ходасевич В. Письмо Н. Н. Берберовой, весна 1933 г. // СС-4. Т. 4. С. 522–523.
709
Берберова Н. Курсив мой. С. 414.
710
Там же.
711
Там же.
712
“Целую Ваши лапки – все четыре”. Письма В. Ф. Ходасевича к О. Б. Марголиной / Публ. Дж. Малмстада // На рубеже двух столетий. М., 2009. С. 384.
713
В 1997 году филолог Михаил Безродный отметил параллель между этим стихотворением Ходасевича и “Сонетами к Марии Стюарт” (1974) Иосифа Бродского. Парадоксальное полусовпадение лирических сюжетов (в стихотворении Ходасевича актриса, играющая Марию Стюарт, напоминает герою о его былой возлюбленной; у Бродского актриса в фильме, который герой видит мальчиком, оказывается похожей на его будущую любовь) тем более неожиданно, что речь идет о разных фильмах: у Бродского – о немецком фильме 1940 года “Сердце королевы” с Сарой Леандр в главной роли. См.: Безродный М. Соловьев поединок: Бродский и Ходасевич // Новое литературное обозрение. 1997. № 27. С. 277–278; см. также: Ранчин А. А. Еще раз о Бродском и Ходасевиче // Новое литературное обозрение. 1998. № 30.
714
Любимов Л. На чужбине. М. 1963. С. 193.
715
Там же.
716
Ходасевич В. Литература и власть в Советской России // Ходасевич В. Некрополь. Воспоминания. Литература и власть. Письма Б. А. Садовскому. С. 249.
717
Возрождение. 1938. № 4121. 11 марта.
718
Возрождение. 1931. № 2333. 22 октября.
719
Возрождение. 1931. № 2228. 9 июля.
720
Сын поэта Н. Л. Брауна поэт Н. Н. Браун ныне председатель Имперского клуба Санкт-Петербурга.
721
Бывало, что Ходасевича упоминали в СССР и в нейтральном тоне – например, в статье В. Рождественского “О молодых поэтах” (Звезда. 1936. № 3). О том, что творчество Ходасевича сохраняло актуальность и после его смерти, свидетельствует статья В. Друзина “Пути молодой поэзии” (Звезда. 1947. № 5), автор которой, обличая (во многом в связи с недавним постановлением ЦК ВКП (б) “О журналах «Звезда» и «Ленинград»”) акмеизм, неожиданно вспоминает и цитирует рядом с Мандельштамом и Ахматовой “белоэмигранта Ходасевича”, который “не входил в состав группы акмеистов, но некоторые его стихи звучали как программные именно для акмеистического направления”. В статье Друзина полностью приводится – в качестве наглядной иллюстрации – стихотворение Ходасевича “Ни розового сада…”. Возможно, это сближение связано с тем, что в статье Друзина критикуются поэты, входившие в кружок А. Гитовича, в том числе В. Шефнер и В. Лившиц. По свидетельству поэта Л. Лосева, сына Лившица, эти авторы зачитывались как акмеистами, так и Ходасевичем, и ориентировались на них в своем творчестве. Примечательно, что в финальной части статьи подвергается критике и Браун – за безыдейность.
722
Возрождение. 1935. № 3550. 21 февраля.
723
Возрождение. 1933. № 3040. 28 сентября.
724
Ходасевич В. О горгуловщине // Возрождение. 1932. 11 августа.
725
Современные записки. 1932. Кн. XLIX. С. 448–450.
726
Бакунина Е. Тело. Берлин, 1933.
727
Последние новости. 1933. 9 марта; цит. по: РЛЖ. С. 238–239.
728
Возрождение. 1933. № 2090. 9 мая; цит. по: Там же. С. 232.
729
Ходасевичу был чужд литературный мужской шовинизм, но засилье экзальтированных дам в эмигрантской словесности не могло его не раздражать. В статье “Женские стихи” (Возрождение. 1931. № 2214. 25 июня), посвященной творчеству, в частности, Ирины Кнорринг и Екатерины Бакуниной, он замечает: “Женщины особенно расположены к непосредственным излияниям из области личных переживаний, значительность которых они склонны измерять степенью их напряженности и правдивости. ‹…› Отсюда почти неизбежная интимизация женского стихотворчества, так же как его формальный дилетантизм”. (Все это относилось, разумеется, к массовой женской поэзии.) В неофициальных беседах Ходасевич бывал резче. Юрий Терапиано приписывает ему “неаккуратную” эпиграмму:
“Сквозь журнальные барьеры
И в Париже, как везде,
Дамы делают карьеры,
Выезжая на метле”.
730
Числа. 1930. № 2–3. С. 240.
731
Возрождение. 1935. № 3561. 28 марта.
732
Последние новости. 1935. 4 апреля.
733
Последние новости, 1937. 25 ноября.
734
Возрождение. 1937. № 4080. 28 мая.
735
Отзыв Ходасевича на