Испытание на прочность - Алексей Ильин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Инки захолодело внутри. Следователь. И про Тревиса спрашивает. А ведь о Тревисе со вчера ничего неизвестно. Как сдриснул от них, так и пропал. Надо было хоть поинтересоваться — жив ли?
— Знаю, конечно, мы вместе учимся, — Инки очень постарался ответить ровно.
— А вы знаете, что его вчера взяли при нелегальном переходе границы секторов? И он помимо прочего заявил, что вы, а также некий Ричард Суилли, вместе с ним занимались межсекторной контрабандой.
Инки с трудом подавил дрожь, стараясь не смять в руке полупустой стаканчик с кофе, после чего твердо посмотрел в глаза следователю и ответил:
— Нет. Я никогда не занимался контрабандой. Это незаконно.
— Я так и думал, — улыбнулся Морган. — Тревис — гнилой человек, а такой, чтобы отмыться, всех готов оговорить. Что ж, Ингельберт, к обеду я закрою его дело, а вы пока идите, оформите заявление на прием, получите карточку добровольного помощника патруля. Через полчаса начнутся занятия, как раз успеете.
Морган встал и снова протянул руку с готовностью вскочившему Инки.
— Учитесь. И старайтесь. Второго шанса может не быть. Три года пролетят быстро, а когда пролетят, я уже буду полноправным следователем, а вы станете патрульным. Нам будет о чем поговорить. Кто работает на земле, должны держаться вместе. Удачи вам, Ингельберт.
Потрясенный Инки сглотнул. Еще никто и никогда в его жизни не общался с ним, уличной шпаной, так уважительно, твердо и с достоинством.
* * *
Тайлер Робертс и Джон Сигвей — выжившие рядовые КПП «Надежный замок» — расположились в холле военного госпиталя на диване. Все здесь было казенное, чистое, безликое. Тайлер сидел, сжав зубы и кривясь от головной боли. Джон тупо пялился в пустоту, стараясь не глядеть в большой голокуб, установленный в центре холла. Там сейчас вели съемку из крематория: множество одинаковых урн, стоящих в зале прощания, и длинная-длинная очередь из получателей.
— Еще одно тело мы принять не можем! — донесся раздраженный женский голос. Сотрудница больницы стояла возле входных дверей и разговаривала с измотанным коронером. — Морг переполнен. У нас уже сейчас в одной ячейке по двое лежат.
— Тогда я его вам прямо здесь оставлю! — огрызнулся коронер. — Заказывайте рефрижератор, что хотите, делайте, но я его с собой по сектору возить не буду!
— Вот и заказывайте сами! — чуть не со слезами в голосе воскликнула женщина. — Нет свободных! Уже от соседей все, что было, пригнали, и по-прежнему не хватает! Хотите — выгружайте в холле! Вот прямо тут кладите! Но мы будем обязаны сообщить, что тело лежит вне морга, и вам же придется за ним вернуться!
Но вдруг она смягчилась, глядя в мёртвое от усталости лицо собеседника:
— Много еще там?
— Не знаю, — тот тоже сбавил напор. — В высотке до сих пор находят.
— Везите к крематорию. Опознанных, кого некуда положить, отправляют сразу в печь, без очереди, — негромко сказала женщина. — А мы еще с вечера принимаем только по письменному указанию СБ.
Исчерпав конфликт, они отправились куда-то вместе, и Тайлер с облегчением выдохнул — резкие звуки усиливали без того выматывающую его головную боль.
— Рядовые Тайлер Робертс и Джон Сигвей, пройдите в кабинет двести восемьдесят четыре, — разнесся по холлу голос оператора внутренней трансляции. — Повторяю: Рядовые Тайлер Робертс и Джон Сигвей, пройдите в кабинет двести восемьдесят четыре.
Мужчины с синхронным вздохом поднялись и направились к лифту.
Короткий подъем, пара минут на поиски, и вот она — нужная дверь.
Однако за ней оказался не врач, а сидящий за столом подтянутый мужчина в повседневной форме с капитанскими погонами. Перед незнакомцем лежала закрытая кожаная папка.
Рядовые застыли по стойке «смирно», ощущая себя до крайности нелепо в больничных пижамах.
— Вольно! — приказал капитан и покачал головой, заметив, как Тайлера мотнуло в сторону. — Садитесь, — он кивнул в сторону стульев. — Капитан Рэм Тропеску, юридическая служба силовых подразделений, дознаватель второго ранга. Рядовые Тайлер Робертс и Джон Сигвей?
— Так точно, сэр! — в один голос отозвались оба, подобравшись.
— Подтвердите личности, — Тропеску достал из папки универсальный сканер и дождался, пока собеседники проведут необходимые манипуляции.
Запротоколировав, что перед ним те, кто нужен, капитан продолжил:
— Довожу до вашего сведения, что чрезвычайная комиссия по оценке и квалификации ущерба, нанесённого имуществу корпорации «Амилайт», а также её дочерним структурам и жителям корпоративного сектора двести восемь в результате террористической атаки, постановила. Первое. Выделить ваши дела в особое производство. Второе. Ввиду явной непредумышленности действий, способствовавших успеху террористической атаки, считать нецелесообразной передачу вашего дела в трибунал. Третье. Направить дело в дисциплинарную комиссию по делам военнослужащих охраны Периметра.
Рядовые переглянулись, а Тропеску продолжил:
— В свою очередь, дисциплинарная комиссия, всесторонне рассмотрев обстоятельства, в которых вы оказались, а также ваши действия на КПП «Надёжный замок», постановила. Рядовой Тайлер Робертс и рядовой Джон Сигвей при несении боевой караульной службы в условиях вероятного нападения противника систематически нарушали ряд параграфов служебно-боевого регламента Сил Охраны Периметра и таким образом признаются виновными в халатности и недонесении, то есть деяниях, предусмотренных статьями тридцать девять и сто семьдесят восемь дисциплинарного регламента силовых служб корпорации «Амилайт». Однако, учитывая отсутствие умысла, общий крайне низкий уровень организации службы и контроля личного состава в подразделении КПП «Надёжный замок», умеренно положительные характеристики на упомянутых военнослужащих от предыдущих командиров и инструкторов, отсутствие непогашенных дисциплинарных взысканий, сочтено возможным не применять к ним строгие меры дисциплинарного воздействия, а ограничиться выговором с занесением отметки в личное дело «требуется строгий надзор» сроком на шесть месяцев, считая от получения нового назначения. Также рядовой Тайлер Робертс и рядовой Джон Сигвей для полного психологического восстановления направляются решением врачебной комиссии в реабилитационный комплекс «Рай восемнадцать» на срок, необходимый для полного восстановления. После восстановления и прохождения медицинского освидетельствования рядовой Тайлер Робертс и рядовой Джон Сигвей будут переданы в распоряжение управления кадров Сил Охраны Периметра для назначения на новое место службы. Все ясно? Подтвердите ознакомление.
— Есть, сэр! — Тайлер ошарашенно коснулся указательным пальцем вновь протянутого ему сканера.
— Есть, сэр! — Джон тоже отсканировал отпечаток.
— А теперь небольшие пояснения, — капитан по-прежнему равнодушно смотрел на собеседников, отчего те чувствовали себя неуютно. — Вы должны понимать: этот вердикт — не награда. Награды вы не заслуживаете. Однако перекладывать на вас всю ответственность было бы в корне неверно. Потому, учитывая ресурсы и время, затраченные на вашу подготовку, и то, сколько ещё вы можете служить на благо корпорации, было решено не увеличивать потери этого дня еще двумя сотрудниками. Однако в случае повторных нарушений снисхождения не будет. Это понятно?