Белые искры снега - Анна Джейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, вместе берем одежду, ты держишь мои вещи, я открываю дверь, и мы убегаем, – придумала я новое решение. В голове билась только одна мысль: «Подальше отсюда, подальше, подальше!»
И я опять словно услышала хохот ведьмы. Она сомневалась, что мы убежим.
– А нас кошка не выдаст? – спросила я вдруг.
– Какая кошка? – удивился Яр. – Тут нет никакой кошки. Я не видел.
– Ага, ты видел только картины с репродукциями, – нервно хихикнула я. Ну мы и встряли…
– Чего? Какие репродукции? Да это импрессионизм на новый лад, – возмутился парень. – Тот, кто рисовал это… гений! Это ты, как дурочка, уставилась на шкаф около дивана и рассматривала его.
– Там был камин, – отчеканила я.
– Какой камин?!
– Слушай, – вдруг догадалась я. – Ты ведь хотел, чтобы в этом доме жил художник, да?
– Ну да…
– А я хотела, чтобы тут жила крепкая семья, и чтобы у них обязательно был камин… – вздохнула я. – Наверное, это часть колдовства. Она заманила нас, внушив нам то, что мы хотели бы видеть… Впрочем, неважно.
– Неважно, – согласился Яр. – Давай действовать.
Мы, осторожно шагая, стараясь не производить ни малейшего шума, подкрались к двери спальни. Я аккуратно повернула ручку, она не поддалась, и я тут же запаниковала.
«А если она заперла нас тут, как в клетке?!» – лихорадочно думала я, но Яр, мягко отстранив меня, все же сумел открыть ее – ручку стоило повернуть в другую сторону. Я немного успокоилась.
Мы оказались в полутемном холле с шестью закрытыми дверьми и лестницей, ведущей наверх. Было ужасно тихо и казалось, что это старый заброшенный дом, в котором никто не живет. Сердце колотилось, как бешеное, хотелось сорваться и побежать к выходу, но я понимала, что действовать надо осторожно. Мы на цыпочках прокрались к вешалке. Половицы под нами пару раз скрипнули, и каждый раз, когда это происходило, мы вздрагивали и застывали как вкопанные, с ужасом глядя на дверь хозяйской спальни. Однако Юлиана нас не услышала. Мы сняли с крючков верхнюю одежду, я затолкала шапки и шарфы в рукава, жестом сказала Ярославу, который был белее мела, взять свою и мою обувь, а после велев ему держать меня за предплечье, осторожно стала открывать замок. С тихим щелчком в нем что-то повернулось, но… Дверь так и не открылась. Яр решительно спихнул вещи мне и сам потянулся к замку, встав на колени и светя на него телефоном, который до сих пор не работал, а мне пришлось положить руку ему на затылок. Наверное, это смотрелось комично, но нам обоим было не до смеха. И он, и я были объяты прозрачным обжигающе-холодным пламенем страха.
Я почти поверила, что Ярослав откроет дверь. Почти… Но этого не случилось. Все его попытки отпереть замок заканчивались провалом. Он и сам понимал это, его руки слегка тряслись, виски были влажными от пота, глаза болезненно блестели. Но молодой человек ничего не мог сделать.
– Не получается, – проговорил он едва слышно сквозь зубы.
– А куда это мои гости пошли? – раздался за одной из дверей голос ведьмы. – Не попрощавшись с хозяйкой, уходят в ночь. Ай-ай-ай, нехорошо.
У меня волосы на голове стали дыбом от этих слов. Зарецкий резко поднялся с колен и повернулся ко мне.
– Настя, – зашептал он мне на ухо жарко, крепко обхватив за руки. – Уходим окном. Я его разобью, кидай на улицу одежду и прыгай, я прыгну следом за тобой. Поняла меня? Поняла?
– Но… Ярослав, – с трудом разлепила я пересохшие губы. – Тут нет… окон…
Окна действительно исчезли, словно их и не было.
Ведьма издевательски захохотала, и теперь это услышал и Ярослав.
Она с самого начала знала, что мы не выберемся.
– Я иду к вам, – пропела Юлиана. – Иду-у-у!
Яр растерянно оглядывался по сторонам, пытаясь найти хоть какое-то подобие оружия, а я поняла, что единственное наше спасение – это лестница. Может быть, наверху есть какой-то выход? Там точно есть балкон и окна, точно! Я их видела!
– Наверх, – проговорила я, – быстрее.
– Куда наверх? – посмотрел мимо лестницы Ярослав, – там же дверь в нашу комнату…
– Ты не видишь лестницы? – изумилась я. Я-то ее видела отлично. Но, как и пропавшую зеленоглазую кошку, Яр не замечает ее. Но почему?
Потому что на нем нет этого волшебного браслета. Вот почему. Браслет не дал мне заснуть, браслет позволяет мне видеть то, что есть на самом деле – не все, а частями.
– Не вижу. И тут один этаж.
– Их два. За мной! – потянула я его к лестнице. – Просто шагай за мной.
– Но там дверь, стена… – не понимал он.
– Иди за мной! – заорала я, кое-как натягивая пуховик и заставляя одеться и его.
И я шагнула на первую ступеньку, ведущую в темноту, пытаясь разогнать ее слабым светом мобильного. Глаза Ярослава стали не только испуганными – теперь они стали еще и ошарашенными. Он ничего не видел, но чувствовал, что поднимается наверх. Колдовство не давало ему возможности увидеть истинность этого места. А браслет частично давал мне это и все сильнее и сильнее жег кожу, давая понять, что защитит.
– Вокруг темнота, куда мы идем? Куда? – спрашивал не своим голосом Ярослав.
– Наверх. Не бойся, – отвечала я, хотя саму меня трусило.
Когда же я проснусь и выберусь из этого кошмара?
Поднявшись наверх, мы побежали по коридору вперед, к единственной комнате с открытой дверью – несколько остальных, ручки которых я с силой дергала, не открывались.
– Где же вы, ребята? – раздался разочарованный голос ведьмы внизу. – Поиграть со мной вздумали? Это мой дом. Я вас везде найду. Везде!
Я услышала ее голос и прибавила скорости. Мы забежали в открытую комнату, заставленную старой мебелью и коробками, и сердце мое екнуло от радости – именно тут был выход на балкон, на свободу! И здесь Ярослав снова смог нормально видеть. Однако как только мы, мысленно находящиеся уже на свободе (мысль о том, что надо будет прыгать с высоты второго этажа, не выглядела пугающей), оказались у окон, они тут же исчезли. Дверь захлопнулась, злорадно скрипнув.
Мы опять очутились в ловушке и, как дикие звери, заметались по комнате.
А Юлиана уже была на втором этаже. Она неспешно шла по коридору, в котором загорелся тусклый свет, пробивающийся сквозь щели, заглядывая в комнаты и зная, что ее гостям некуда от нее деться. Хозяйка ужасного дома приговаривала наши имена, как детскую считалку, словно решая, кто из нас первым станет ее обедом, вернее, поздним ужином.
Понимая, что это нас не спасет, мы с Яром спрятались за стареньким потрепанным диваном, прижимаясь друг к другу.
– Мои милые гости, где же вы? – глумливо говорила Юлиана совсем близко. – Зачем вы заставляете старую женщину высоко подниматься и так много ходить? Выходите, ребяточки. Не бойтесь меня. – И она визгливо засмеялась. – Я так голодна. Где же вы? И у кого из вас оказался такой сильный артефакт, что разрушил чары дома? Наверняка у девки, – забубнила она вдруг изменившимся голосом, в котором была алчность. – Противная девка. Зато мальчик какой сладкий… Сладкий мальчик. Люблю таких милых мальчиков. Эй! Девка! Проваливай со своим артефактом прочь из моего дома! Тебя, так и быть, я не трону, раз ты одна из нас. Отдай сладкого мальчика. Отпусти его. Он будет спать. И станет моим. Ничего не почувствует.