Процесс исключения - Лидия Чуковская
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Перейти на страницу:
54 Peter Norman – Питер Норман, английский славист, переводчик «Реквиема» Анны Ахматовой.
55 Аманда – Аманда Хэйт, английская славистка, биограф Анны Ахматовой.
56 Оттиск с надписью сохранился в архиве Лидии Чуковской. Это – две поэмы Иосифа Бродского: «Разговор с небожителем» и «Post aetatem nostram» (После нашей эры. – лат.). Вторая поэма посвящена Андрею Сергееву. Поэмы опубликованы на с. 437–451 сборника, изданного в США в издательстве Ardis. На последней странице – портрет Бродского в кепке.
57 Мика Голышев – Виктор Петрович Голышев, переводчик.
Перейти на страницу:
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!