Шри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ТЕКСТ 168
Вечером того дня Он сказал Тапане Мишре и Чандрашекхаре:
― Я пришёл в Варанаси с драгоценным товаром.
ТЕКСТ 169
Но в городе не нашлось покупателей. Я уже подумывал возвращаться с товаром домой.
ТЕКСТ 170
И видел, как вы грустите от того, что Мне придётся нести Мою поклажу обратно. Но сегодня Я раздал Мой товар бесплатно.
ТЕКСТ 171
― Ты низошёл на Землю, ― отвечали преданные, ― чтобы даровать людям спасение. Ты сделал это на востоке, на юге и на западе.
ТЕКСТ 172
Оставался один Варанаси, который не желал принимать Твоей милости. Теперь, к счастью, Тебе сдался и этот город.
ТЕКСТ 173
Через несколько дней Варанаси наводнила бесчисленная толпа народа. Со всех окрестностей люди приходили, чтобы хотя бы краешком глаза взглянуть на Махапрабху.
ТЕКСТ 174
С самого утра тысячи людей собирались у дома Чандрашекхары и ждали появления Господа. В окрестных улицах и переулках было не протолкнуться.
ТЕКСТ 175
Когда Махапрабху шёл к Ганге или в храм Вишвешвары, толпа размыкалась перед Ним и тут же смыкалась позади.
ТЕКСТ 176
Господь воздевал руки и восклицал: «Пойте: Кришна! Кришна!» Люди вторили Ему и склонялись пред Ним ниц.
ТЕКСТ 177
За пять дней, что Он был в Варанаси, Махапрабху даровал спасение всем его жителям. На шестой день Он решил покинуть благословенный город.
ТЕКСТЫ 178-179
Утром, перед самым рассветом, Он поднялся с ложа и вышел из дому. За ним последовали Тапана Мишра, Рагхунатха ― брахман из Махараштры, Санатана, Чандрашекхара и Парамананда Киртания.
ТЕКСТ 180
Когда они миновали городские пределы, Махапрабху остановился и попросил товарищей возвращаться и позволить Ему самостоятельно идти в Нилачалу.
ТЕКСТ 181
― Если изволите, можете потом прийти ко Мне в Нилачалу, а сейчас Я должен проследовать один, через леса Джхарикханды.
ТЕКСТ 182
Ты же, Санатана, отправляйся во Вриндаван к братьям.
ТЕКСТ 183
Все Мои люди, что живут во Вриндаване, ― нищие, бездомные попрошайки. Всё, что у них есть своего, ― накидка на плечи и кувшин для воды. Я наказываю тебе заботиться о них.
ТЕКСТ 184
С этими словами Махапрабху обнял каждого, кто был с Ним, и тронулся в путь. Они же, едва держась на ногах, побрели обратно в город.
ТЕКСТ 185
В городе они разошлись по домам, а Санатана Госани тем же днём двинулся во Вриндаван.
ТЕКСТ 186
В Матхуре на берегу Ямуны возле купели Дхрува-гхаты Рупа Госвами познакомился с человеком по имени Субуддхи Рай.
ТЕКСТ 187
Когда-то это был крупный землевладельц в Гауде, а нынешний набоб Гауды, Саияд Хуссейн Хан, служил у него на рытье водоёмов.
ТЕКСТ 188
Однажды Субуддхи Рай, будучи недоволен работой Саияда, хватил того плетью по спине.
ТЕКСТ 189
Позже, уже служа наместником шаха в Гауде, Саияд Хан сохранил чувство благодарности своему прежнему воспитателю и поспособствовал ему сильно обогатиться.
ТЕКСТ 190
Но однажды супруга заметила старый шрам на спине Саияда Хана и, узнав о происхождении раны, потребовала казнить Субуддхи Рая.
ТЕКСТ 191
― Женщина, перестань нести вздор, ― ответил он, ― я не могу предать смерти моего покровителя. Он был мне как родной отец и наказывал меня в назидание.
ТЕКСТ 192
― Тогда обрати его в ислам, ― не унималась она, ― пусть он откажется от веры предков. Лиши его уважения в его кастовом обществе.
― И этого я не могу сделать, ― сказал набоб. ― Субуддхи Рай не переживёт такого позора.
ТЕКСТ 193
Каждый день она донимала мужа, требуя, чтобы тот покарал обидчика. Наконец, не выдержав пытки, он окропил молитвенной водой Субуддхи Рая и молвил, что отныне тот стал правоверным.
ТЕКСТ 194
Растерянный, не зная, как быть, Субуддхи Рай отправился за советом к брахманам в Варанаси.
ТЕКСТ 195
Но учёные мужи отвечали разное: одни ― что спасения в его случае нет и нужно выпить кипящее коровье масло, чтобы расстаться с жизнью и вновь родиться в высокой касте.
ТЕКСТ 196
Другие ― что воду на него брызгали против его воли, и что греха тут вовсе нет, и поэтому пить масло и убивать себя не нужно. Каждый предлагал своё, окончательно запутав несчастного.
ТЕКСТЫ 197-198
Неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы однажды в Варанаси не явился Махапрабху, который посоветовал Субуддхи Раю забыть про дом и семью, и сейчас же как есть ступать во Вриндаван, и там закончить дни свои в непрестанной молитве с именем Кришны на устах.
ТЕКСТ 199
― Нынче же просто скажи: «Кришна», этим ты омоешься от скверны и греха. Если же будешь делать это непрестанно, когда-нибудь обретёшь убежище у стоп Кришны.
ТЕКСТ 200
Там, подле стоп Кришны и с именем Кришны на устах, ты будешь неуязвим для греха. У стоп Кришны тебя не коснутся порок и скверна.
ТЕКСТ 201
Так по велению Махапрабху Субуддхи Рай покинул Варанаси и отправился во Вриндаван дорогою, что лежала через Праяг, Айодхью и Наймишаранью.
ТЕКСТ 202
В Наймишаранье ему пришлось задержаться на несколько дней ― как раз в то время, когда Махапрабху гостил в Праяге на обратном пути из Вриндавана.
ТЕКСТ 203
Уже в Матхуре Субуддхи Рай с досадой узнал, что разминулся с Господом.
ТЕКСТ 204
Чтобы как-то заработать себе на пропитание, он стал собирать в лесу хворост, который продавал по пять пайс за связку на базаре в Матхуре.
ТЕКСТ 205
Из вырученных денег он тратил одну пайсу на тарелку бобовой похлёбки. Остальные деньги отдавал на хранение знакомому лавочнику.
ТЕКСТ 206
Когда во Вриндаван приходили паломники из Гауды, он из своих накоплений покупал для них простоквашу, рис и масло для растирания.
ТЕКСТ 207
Он испытывал особое расположение к Рупе Госвами и много помогал ему. Вместе они обошли все двенадцать лесов Вриндавана.
ТЕКСТ 208
Проведя месяц в благословенном краю Вриндавана, Рупа отправился на поиски Санатаны.
ТЕКСТ 209
Узнав о том, что Махапрабху направляется в Праяг берегом Ганги, Рупа с Анупамой поспешили туда.
ТЕКСТ 210
Между тем Санатана по наказу Махапрабху двинулся во Вриндаван главной дорогою.
ТЕКСТ 211
От Субуддхи Рая Санатана узнал обо всех приключениях Рупы и Анупамы после их отбытия из Гауды.
ТЕКСТ 212
И ещё он узнал, что разминулся с братьями потому, что те шли во Вриндаван берегом Ганги, а он шёл навстречу им главной дорогою.
ТЕКСТ 213
Субуддхи Рай был необычайно ласков и обходителен с Санатаной, что очень смущало и стесняло