Русско-японская война 1904–1905 гг. Секретные операции на суше и на море - Дмитрий Борисович Павлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1301
Деловая жизнь (а н г л.).
1302
Здесь и далее, кроме специально оговоренных случаев, имеются в виду мексиканские доллары, имевшие широкое хождение в Китае. Номинально один мексиканский доллар был равноценен одному американскому, но по тогдашнему курсу составлял примерно его половину.
1303
В самый жгучий период ожидания эскадры Рожественского мы убедили редактора “China Gazette” приобрести небольшой газолиновый (с бензиновым двигателем. – Д.П.) мотобот, на котором он и встречал все входившие в гавань пароходы. Таким образом, мы первые имели известия от экипажа. Этот же motorboat, снуя по всем каналам и рекам, делал интересные наблюдения над японской деятельностью «на воде».
1304
Переход китайских коммерсантов и промышленников в японское подданство за последнее время весьма распространенное явление… Несколько даотаев, собственников пароходов, представителей фирм перешли в японское подданство в течение русско-японской войны.
1305
Репутация шанхайского отделения Русско-Китайского банка в этом отношении была самая печальная. Для разъяснения сего достаточно упомянуть два факта:
1. Во главе отдела корреспонденции все время находилась крайне подозрительная личность – голландский еврей, «женатый» на японке, сведения о котором всех русских агентов сводились к тому, что он находится в сношениях с японским консульством. Несмотря на все старания агентов вызвать хотя бы перевод его на другое место, где бы вся переписка с Владивостоком, Хабаровском и Харбином в связи с поставками не проходила через его руки – им этого сделать не удалось, и личность осталась на этом месте до конца войны, когда еще получила от директоров прибавку жалованья.
2. Один из главных директоров банка довел цинизм до таких пределов, что во время войны поехал в Японию и привез с собой оттуда японского секретаря, который и жил при нем за все время пребывания его в Шанхае. Чтобы быть справедливым к иностранцам, надо сказать, что почти никто из соотечественников его не желает быть знакомым с ним. Это – один из директоров, недавно получивших повышение и прибавку жалованья.
К приведенным примерам можно было бы присовокупить ряд других.
1306
Имеется в виду некитайское население.
1307
Быть осведомленным (ф р а н ц.).
1308
«От нашего собственного корреспондента» или «специально для» (а н г л.).
1309
Автор несколько сгущает краски. В октябре 1904 г. А.И. Павлов, сообщая об ожидаемом отъезде из Шанхая американского консула, предложил МИД через посла в Вашингтоне воздействовать на Мельвиль Стона с тем, чтобы официальным корреспондентом A s s o c i a t e d P r e s s в Шанхае был назначен редактор субсидируемой Россией “China Gazette” О’Ши (O’Shea) вместо журналиста, «фактически руководимого американским и японским Генеральными консулами». Спустя месяц министерство известило Павлова, что президент A s s o c i a t e d P r e s s Мельвиль Стон согласился на такую замену (см.: АВПРИ. Ф. 143. Оп. 491. Д. 1424. Л. 114—114 об.).
1310
Пансион, меблированные комнаты (а н г л.).
1311
ДСС К.В. Клейменов и его секретарь Х.П. Кристи.
1312
Генерал-майор Генерального штаба К.Н. Дессино.
1313
М а к а р о в С.О. (1848—1904) – вице-адмирал, с февраля по март 1904 г. командующий Тихоокеанской эскадрой. Погиб 31 марта 1904 г. на броненосце «Петропавловск», подорвавшемся на японской мине.
1314
В связи с делом о попытках, совершенных русскими агентами на Востоке, доставлять грузы в П[орт]-Артур, – лишь в редких случаях увенчавшихся успехом, – необходимо выяснить один из наиболее наболевших вопросов, служивший темой многих, не вполне справедливых нареканий на помянутых агентов со стороны «артурцев», а именно вопрос об отправке в Артур пароходов, обладавших тихим ходом (не свыше 13 узлов), тогда как логика должна была бы подсказать, что лишь судно с большой скоростью имело шансы, миновав японскую сторожевую линию, прорваться в осажденную крепость. Военные и морские власти Артура неоднократно выражали после падения крепости свое недоумение по этому поводу. […]
Однако явление это объясняется весьма просто. Во-первых, пароходов, делающих свыше 14 узлов, на всем Востоке не более десяти-двенадцати. Они всем известны, принадлежат весьма крупным фирмам и поставлены в большинстве случаев на пассажирские линии. Не только купить эти пароходы, известные всем наперечет, но только вступить в переговоры о приобретении их – значило бы привлечь внимание всего мореплавательного мира Дальнего Востока. Пароходов с меньшей скоростью, обслуживающих тихоокеанские порты, насчитывается несколько сот, из которых некоторые постоянно переходят из рук в руки, – и то покупка их подставными лицами для русского правительства представляла с точки зрения секретности такой сделки – огромные затруднения. Каков же был бы результат, ежели бы речь зашла о приобретении одного из помянутых быстрых судов [?] Я утверждаю, что в случае покупки его ему не только не удалось бы дойти до Артура, но и отойти дальше ста миль от порта отправления, где оно было бы захвачено специально для сего откомандированным японским миноносцем хотя бы ввиду большой ценности, каковую такое быстроходное судно представляло для японского «вспомогательного» флота (converted cruizer fleet). Во-вторых, и без того приходилось платить огромные деньги за пароходы во время войны (от 100 до 300 000 лан за 15-ти—25-тилетние 11—13-узловые пароходы в 800—1600 тонн водоизместимости), что же было бы, если бы агент пожелал купить один из упомянутых 16-ти, 17-тиузловых пароходов, единственно имевших шансы прорваться, по мнению «артурских» властей [?] Разница в цене между 13-ти и 16-тиузловым пароходом чрезвычайно велика.Если первый стоил бы, скажем, 150 000 лан, то цена второму была бы 450 000, а шансов на успех, по-моему, как я указывал, меньше. В-третьих, первым условием поставок осенью, – а раньше не было ни требований из Артура, ни людей, ни кредитов в Шанхае – была скорость. Переговоры о покупке быстроходного судна неминуемо затянулись бы ввиду важности таковой сделки. В большинстве случаев пришлось бы «принять» его не в самом Шанхае, а где-нибудь в другой стране (Гонконге, Сингапуре, Рангуне), на что опять-таки потребовалось бы много времени. Приведу один пример. Генерал Дессино захотел купить 16-тиузловой пароход. Он должен был для этого отправить своего агента (г-на Варава) в Австралию. Покуда длилась поездка, велись переговоры и т.д., Артур успел пасть. Дессино телеграфно отказался от парохода. Г.