Похитители бриллиантов - Луи Анри Буссенар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В доме у буссенаровской героини «на отдельных полках, можно сказать на почетном месте, стояли выпуски „Журнала путешествий“, в элегантных переплетах, начиная с первого тома, за вторую половину 1877 года, и кончая двумя томами, датированными 1893 годом». Тридцать три тома по 416 страниц каждый – это же настоящая библиотека!
Ну а недостающие в коллекции тома всегда можно было докупить у издателя. К примеру, коллекция из 40 первых томов, включавшая в себя более 30 тысяч страниц, более 10 тысяч гравюр, предлагалась издательством по цене 150 франков (бюджетный вариант) или 180 франков (подарочный вариант – 20 годовых томов в роскошных переплетах).
Слава «Journal des voyages» скоро распространится за пределы Франции. За рубежом появятся его клоны, к примеру московский «Вокруг света» или миланский «Giornale illustrato dei viaggi» («Иллюстрированный журнал путешествий»).
Романы-фельетоны «Журнала путешествий»
Однако не жизнеописания знаменитых первопроходцев, не очерки об экзотических животных и обычаях разных народов (которые, к слову, и сейчас читаются с живейшим интересом) обеспечили громкую славу «Журналу путешествий». Самым увлекательным в нем были романы о путешествиях и приключениях.
До появления «Journal des voyages» на слуху у читателей было только одно имя автора, решившегося описать весь земной шар в цикле приключенческих романов. «Журнал путешествий» взялся составить конкуренцию «Журналу воспитания и развлечения», организовал «конвейер» по производству романов а-ля Жюль Верн и вскоре явил миру не один десяток «клонов» мечтателя из Нанта!
В истории «Journal des voyages» нас больше всего интересует период расцвета – 1877–1915 годы. Он соответствует двум первым сериям журнала. После того как количество вышедших номеров перевалило за тысячу (1012), редакция немного изменила оформление журнала, и с 6 декабря 1896 года нумерация выпусков была начата заново. Последующие номера (в количестве 941) относят ко второй серии журнала. Ее оборвала мировая война.
За эти годы на страницах журнала было опубликовано около двухсот приключенческих романов, принадлежащих перу более чем шестидесяти авторов. При этом если в первые годы существования журнала новый роман нередко начинался только после окончания публикации предыдущего (хотя чаще два печатались параллельно), то к началу ХХ века обычным делом стала одновременная публикация сразу трех произведений. А чтобы читатель не запутался, с июля 1901 года в каждом номере помещалось краткое содержание предыдущих глав публикуемых романов.
Разумеется, ценность их неоднородна. Большинство произведений не выдержали испытания временем, хотя отдельные имена «звезд» «Журнала путешествий» (Луи Жаколио, Анри Летюрка, Поля д’Ивуа) все же на слуху у любителей старинной приключенческой литературы.
Одни авторы представлены на страницах журнала единственным произведением, а другие становятся верными его сотрудниками на долгие годы.
В выпусках первой серии журнала мы часто видим имена Армана Дюбарри (10 романов), Альфонса Брауна (8 романов) и Луи Жаколио (опубликовал лишь 4 романа, но все огромные).
Ближе к концу века сотрудничать с еженедельником начинают будущие «звезды» второй серии: Гастон де Вайи (6 романов), Камиль Дебан (6 романов), Анри Летюрк (10 романов), Мейе де Матюизьё (6 романов), Жорж ле Фор (6 романов плюс один под псевдонимом), и уже в ХХ столетии к ним присоединяются Жюль Лермина (8 романов плюс один под псевдонимом), капитан Данри (7 романов), Поль д’Ивуа (11 романов) и Рене Тевенен (6 романов).
Журнал демонстративно делает ставку на отечественных авторов. Из двухсот опубликованных романов иностранных – чуть больше десятка. В основном это переводы с английского: четыре сочинения Майн Рида, по одному – Джека Лондона, Роберта Льюиса Стивенсона, Эдгара Уоллеса, Уильяма Уэстелла и Артура Квиллер-Куча. Эмилио Сальгари, Фридрих Герштеккер, Ричард Меландер представляют на страницах «Journal des voyages» Италию, Германию и Швецию соответственно.
Объем публикуемых произведений весьма различен. Некоторые из них («Индейский колдун» Жака дю Фло, «Месть негра» Жюля Гро или «Тоска по прериям» Фридриха Герштеккера) укладываются всего в пять номеров. Большинство же сочинений печатаются на протяжении нескольких месяцев. Рекордсменом по продолжительности публикации стал роман Луи Жаколио «Затерянные в океане» (печатался в 99 номерах – почти два года!). На втором месте – «Путешествие маленького парижанина по Франции» Констана Амеро (85 выпусков), на третьем – снова Жаколио с его «Грабителями морей» (79 выпусков).
Если на заре своего существования «Журнал путешествий» нередко печатает ранее издававшиеся вещи, то впоследствии редакция делает упор на неопубликованные произведения, написанные специально для этого еженедельника; и только по окончании журнальной публикации наиболее успешные сочинения выходят отдельной книгой.
Поэтому их с полным основанием можно назвать романами-фельетонами: авторы изначально исходят из того, что роман будет печататься небольшими порциями, «с продолжением», и умудряются сделать сюжет как можно более сенсационным, действие интенсивным, обрывают главы на самом интересном месте – чтобы читатель непременно захотел узнать, что же будет в следующем номере, и не забыл сюжет за неделю.
Тематика романов-фельетонов «Журнала путешествий» весьма разнообразна.
Встречаются среди них и приключенческие романы на современном материале (к примеру, «Дочь волн» Фернана Лафарга, описывающего повседневную жизнь датских рыбаков, приютивших девочку с погибшего корабля).
Большинство же публикуемых романов можно назвать географическими или экзотическими, ибо в них нерядовые, сенсационные события разворачиваются в диковинных, чуждых для европейца краях. Образцом для сотрудников «Journal des voyages» являются «Необыкновенные путешествия» Жюля Верна.
Отправляя своих героев в далекую страну, в джунгли, пустыню, прерию, саванну, тайгу, в край вечных льдов, авторы попутно знакомят нас с географией, флорой, фауной тех мест, бытом и нравами коренного населения. Вот несколько говорящих названий: «Опасные приключения двух французских путешественников в Дагомее» Армана Дюбарри, «Приключения трех беглецов в Сибири» Виктора Тиссо и Констана Амеро, «Желтые разбойники. Приключения французского моряка в Китае» Пьера Маэля. Местом действия для экзотических романов служат все континенты, не забыты также Северный полюс («Свободное море» Жюля Кларети) и подводный мир («Драма на дне моря» Ришара Кортамбера).
Немало подражателей находит и Даниэль Дефо. На страницах французского еженедельника мы обнаруживаем и «Робинзона морей» Пьера Феррагю, и «Чернокожего Робинзона» Альфреда Сегена, и «Марсельских робинзонов» Пьера Делькура…
Вдохновляясь примером Фредерика Мариэтта, писатели охотно сочиняют и морские романы, описывающие опасную жизнь моряков (к примеру, «Дитя моря» и «Сын рыбака» Шарля Каниве), похождения пиратов («Грабители морей» Луи Жаколио). Большим мастером морских сцен был Гастон де Вайи («Кровавый бриг», «Парии океана»).
Вслед за Фенимором Купером авторы «Журнала путешествий» воспевают индейцев Дикого Запада («Последние краснокожие Северной Америки» Жюля Гро, «В стране Сидящего Быка» Ричарда Меландера). Об их южноамериканских сородичах увлеченно пишет Анри