Сломленные Фейри - Каролайн Пекхам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черт, почему я здесь? — пробормотал он, стряхивая с себя одеяло.
Я рассмеялся, вставая на ноги и потягиваясь, зевая. — Я не знаю, но думаю, что звезды хотят, чтобы я пошел к Элис. Ты со мной?
Я протянул ему руку, чтобы помочь подняться, и он долго смотрел на меня, прежде чем позволил мне подтянуть его к себе. Какой бы ни была эта связь, растущая между нами, я мог сказать, что она не была односторонней. Мы с ним становились чертовски неразлучными, и мне пришлось задуматься, не зря ли я потратил большую часть своей жизни, отталкивая всех с такой силой. И я постепенно начал признавать, что я больше не хочу так жить. И, возможно, мне не нужно было так бояться заводить друзей, особенно когда эти друзья были такими могущественными, как Райдер Драконис. Но из всех фейри в мире, с которыми можно было бы завести дружбу, я никогда не мог предположить, что это будет он. Я даже дал ему Билла. Билла. Самый близкий к семье фейри, который у меня был, сейчас охотился за тем, кто предал Райдера среди Братства. И мне было чертовски приятно помогать ему. Билл был лучшим человеком для этой работы, и как только у него появятся веские доказательства того, что Скарлетт или другие члены банды Райдера виновны в срыве мирного соглашения с Оскурами, он сможет использовать свой дар Циклопа, чтобы выудить из их голов окончательную правду. И все это при том, что Райдер, несомненно, будет удерживать их и заставлять страдать.
— Я не могу быть замечен в том, что пробираюсь в комнату общежития на уровне Оскура, — пробормотал он, и я ухмыльнулся, похлопав по карману своих треников.
— Здесь всегда найдется место для маленькой змеи, — предложил я.
Он нахмурился, а потом выругался, когда сдался и превратился в змею, достаточно маленькую, чтобы я мог спрятать ее в карман. Я осторожно поднял его, пока его язык раздраженно высовывался, и постарался не рассмеяться во весь голос. Я вышел из палатки, и холод тут же резко обдал мою голую грудь. Я завязал дверь, чтобы сохранить тепло кристаллов огня, которые я держал под подстилкой, но что-то в моих костях подсказывало мне, что сегодня я сюда не вернусь.
Я спустился по пожарной лестнице на верхний этаж, где находилась комната Леона и Элис, и двинулся по металлической платформе мимо своей комнаты, пока не добрался до их окна. Шторы были раздвинуты, лунный свет проливался на мои плечи и падал на огромную кровать, где Леон и Элис были укрыты огромным одеялом. Моя тень упала на них, и я достал свой Атлас, написав сообщение Элис вместо того, чтобы просто ворваться туда, как гад. Атлас зажегся на тумбочке, и ее рука высунулась из-под одеяла, когда она посмотрела на него.
Через секунду ее голова поднялась, и она вскочила с кровати и бросилась к окну, распахнув его настежь. — Габриэль, — вздохнула она с ухмылкой на губах. — Что ты…
Я заставил ее замолчать поцелуем, мое сердце жаждало ее прикосновений, и я вздохнул, когда ее близость ослабила напряжение в моей душе. Когда я был рядом с моим ангелочком, мир казался спокойным. С тех пор, как я смирился с ее потребностями и отдался своим собственным, я обнаружил, что это соглашение, хотя и странное, чувствовалось странно правильным.
— Это змея в твоем кармане или ты просто рад меня видеть? — прошептала она мне в губы, и смех вырвался из моих легких, когда я достал Райдера из кармана брюк.
— Это настоящая брючная змея, красавица, но я также рад тебя видеть, — я подмигнул, и она, смеясь, создала вокруг нас заглушающий пузырь, взяв Райдера в руки и поднеся его к своему лицу.
— О! Ты такой милый! — воскликнула она, потираясь носом о его нос. Я не знал, могут ли змеи хмуриться, но, клянусь, эта нахмурилась.
Я быстро сделал крошечную шляпу из листьев на своей ладони и водрузил ее ему на голову, заставив Элис практически подпрыгивать от восторга.
Райдер внезапно изменился, и вместо него перед нами предстал огромный, взбешенный мужчина с напряженными мышцами. — Я, блядь, не милый.
Элис прикусила губу, переведя взгляд на шляпу, все еще балансирующую на его голове, пытаясь не рассмеяться, но я даже не пытался остановить себя, когда заметил ее.
Он стащил ее с головы и сжал в кулаке, его глаза сузились на меня, но когда я продолжал смеяться, он улыбнулся. Я забрался в комнату, и Элис задвинула окно, ее глаза сияли так ярко, словно рождественское утро наступило заново.
— Что вы здесь делаете? — спросила она, и я взглянул на сексуальную серую ночнушку, в которую она была одета, и мой пульс участился.
— Может быть, мы демоны и пришли забрать твою душу, — промурлыкал Райдер, и взгляд Элис упал на его твердый член, который прямо впивался ей в глаза.
— О, — вздохнула она, игривая ухмылка заплясала на ее губах. Ее сиреневые волосы торчали во все стороны, и мне захотелось еще немного поиздеваться над ней, прежде чем позволить ей вернуться к своему спящему Льву.
Райдер поймал ее руку, резко дернул и развернул ее так, что она оказалась спиной к его груди, а ее задница плотно прижалась к его члену. Одна рука обхватила ее талию, а другая скользнула вверх, чтобы взять ее за горло и прижать к себе.
— Что мы собираемся с тобой делать, а? — дышал он ей в ухо, проводя языком по его оболочке. Она заметно вздрогнула, и моя кровь разогрелась, когда я шагнул вперед, глядя на нее и проводя большим пальцем по ее нижней губе.
— Ты можешь помолчать для нас? — спросил я, и она кивнула, ее клыки выросли, когда она почувствовала близость моей крови. Осмелев, она опустила свой пузырек с глушителем, и я мрачно усмехнулся.
Я не сводил с нее взгляда, позволяя своим рукам исследовать ее тело, пока Райдер держал ее в своей власти. Лозы обвились вокруг ее запястий и привязали их к бокам, а я провел пальцами по ее груди, связывая это прекрасное создание только для нас. Она выгнулась в дугу, но этого было недостаточно, мои пальцы едва слышно шептались с ее телом, когда я провел рукой ниже, по упругости ее живота, затем спустился к правому бедру, где край кружевного платья щекотал ее плоть.
Элис попыталась посмотреть вниз, чтобы проследить за моей рукой и увидеть, что я делаю, но Райдер крепче сжал ее горло и укусил за