Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 1 - Дянь Сянь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я всего лишь сто лет назад покинула Цветочное царство. Как могло столько всего произойти за это время? Ох, у Старшей цветочной владычицы слишком уж суровый нрав.
– Почему Старшая владычица тебя прогнала? – спросила я у учителя Ху.
– Кто вы? – Учитель Ху взглянул на меня так, будто не узнал.
Мы с бессмертным лисом опять ответили одновременно:
– Это же я, Цзинь Ми!
– Жена моего племянника.
– Кто? Цзинь Ми? – Учитель Ху начал нервно дергать свои усы.
– Ну да, ты еще постоянно называешь меня Виноградинкой, – закатив глаза, ответила я.
Когда он услышал мои слова, сразу задрожал.
– Ви… Виноградинка?..
Я кивнула.
– Ох-ох-ох! Ах ты негодница моя! Сколько же бед ты мне принесла! Пропала, никому ничего не сказала! Все двадцать четыре цветочные владычицы чуть не срезали мою старую морковную кожицу. Обвиняли меня, что я плохо охранял тебя! Отправили на поиски… Велели не возвращаться без тебя! Пригрозили бросить в заячью нору на растерзание… О, как же тяжко мне было! – горько зарыдал учитель Ху.
Надо же, так я все же хоть немного, но важна! Я была приятно удивлена. Учитель Ху взял меня под руку и заявил:
– Пойдем-пойдем, верну тебя домой! Ох, моя жизнь спасена…
Бессмертный лис явно был против такого исхода:
– Эй! Ты совсем из ума выжил, старый дурень? Куда ты тащишь жену моего дорогого племянничка?!
– Жену?! – искренне удивился учитель Ху. Он окинул меня быстрым взглядом и снова запричитал: – Эх, Виноградинка, неужели этот старый слепой лис по ошибке связал тебя с кем-то красной нитью?
– А? – Я не совсем поняла, что имел в виду учитель Ху. – Я обучаюсь у Феникса.
Учитель Ху тут же замер.
– В самом деле?
Я кивнула, и морщины на его лице чуть разгладились.
– Ох-ох-ох, тогда тебе следует с ним попрощаться. А потом ты сразу же вернешься в Цветочное царство вместе со мной.
Обычно учитель Ху ходил вразвалочку, не спеша. Сейчас же он энергично переминался с ноги на ногу, готовый чуть что броситься бежать. Подозвав благовещие облачка, он ловко вскочил на них и помчался на огромной скорости ко дворцу Ветвей платана. Бессмертный лис погнался за нами, крича что-то вслед.
Когда мы прибыли во дворец, уже было время обеда. Феникс ел, как и всегда, не спеша, и когда мы ворвались в зал, то замер от неожиданности. Он застыл, не донеся серебряные палочки для еды до рта. Внезапно учитель Ху отпустил мою руку и бросился к столу с едой. Обняв тарелку с овощами, он зарыдал:
– Ох, Цай Цай[88], мой несчастный Цай Цай! Как же так, всего пару дней не виделись, а с тобой вон какая беда приключилась! О, какие же черные душонки у этих небожителей! Такое зло творят…
Ох… Я натянуто улыбнулась присутствующим в зале и присела рядом с учителем Ху.
– Кто такой Цай Цай?
– А-а-а… Возлюбленный сестренки Цзю Цай[89], росли на грядках рядом с Водным зеркалом… В детстве ты всегда восхищалась его уровнем духовной силы… – причитал учитель Ху, не сдерживая слез. Я посмотрела на тарелку, полную изумрудно-зеленых овощей, и вздохнула:
– Значит, хоть немного, но мы были знакомы… Как ты его узнал?
– У него листочки зеленые, стебелек белый. Сам круглый такой, а сердце[90] такое нежное…
– Разве не вся капуста так выглядит? – робко спросил Ляо Тин.
– Кто этот бессмертный? – нетерпеливо перебил Феникс. Бессмертный лис, который вошел в зал вслед за нами, вытер рукавом пот со лба и, тяжело дыша, произнес:
– Это старик Ху, бессмертная морковь. Помнишь, ты как-то выпустил Лунного зайца и тот по всему Небесному царству за ним гонялся?
Феникс смущенно опустил голову и невольно кашлянул. Учитель Ху с горечью и возмущением посмотрел на него. Схватив капустные останки Цай Цая с тарелки, учитель воскликнул:
– Я так и знал! Так и знал! От дурного бамбука и ростки дурные[91]! В этом вашем Небесном царстве ни одной порядочной семьи нет! Что отец, что мать, что сын – все одинаковые. И старший братец ваш, что лишь по ночам появляется, такой же!
– В то время я был молод и неопытен. Прошу прощения, если оскорбил вас. Но Небесного Императора и Небесную Императрицу уважают во всех шести царствах. И я не потерплю возмутительных высказываний о них. – Феникс прищурился и окинул учителя Ху яростным взглядом. Тот побледнел, но не отвел глаз.
– Ну же, не горячитесь. Давайте все спокойно и мирно обсудим! – предложил бессмертный лис, оказавшийся меж двух огней.
Я быстро потеряла интерес к происходящему. Сев рядом с Фэй Сюем, выбрала самое красивое лотосовое печенье и уже хотела было его съесть, как учитель Ху внезапно повернулся ко мне.
– Виноградинка, нельзя есть то, что подают за этим столом! Давай быстрее прощайся, и мы поспешим домой, в наше родимое Цветочное царство. Объясним все цветочным владычицам!
Феникс пристально посмотрел на меня. Я торопливо положила печенье и отряхнула руки от крошек.
– Слышал, что Цветочное царство поссорилось с народом птиц из-за какого-то мелкого духа. Выходит, это все из-за тебя, Цзинь Ми? – спросил он.
Я вытаращила глаза и покачала головой.
– Ой… Ну это вряд ли.
Да, рассказ бессмертного лиса о цветочном духе, которого похитил ворон, сильно напоминал мою историю, но ведь не могли же все в самом деле поссориться из-за меня. Да и вообще, я же фруктовый дух, а не цветочный. Учитель Ху потряс бородой:
– А если и так? Если и так, то что?
Феникс снова прищурился – будто острым мечом нанес удар. Затем повернулся к учителю Ху и ответил:
– Вот уже как несколько тысячелетий Цветочное царство никак не контактирует с Небесным царством. Хм, не думал, что все двадцать четыре цветочные владычицы лично займутся поисками мелкого духа. Разве у них нет других забот?
– Это дела Цветочного царства, и вас они не касаются. – Учитель Ху попытался было вытянуть шею, чтобы казаться суровее, но она у него была короткой и толстой. Забавно выглядело. Я напомнила себе, что смеяться над старшими нехорошо, и отвернулась.
– Что, возвращаешься? – Феникс опустил глаза и коснулся узора в виде облаков, вышитого на рукаве его одеяния.
Я подумала и твердо произнесла:
– Именно так.
Феникс поднял глаза и холодно посмотрел на меня. Он выглядел совершенно спокойным.
– Хорошо. Несколько дней назад в Демоническом царстве произошел конфликт, Небесный Император отправляет меня туда все проверить. Завтра отправляюсь. Это может занять больше года, и, если