Спасенная горцем - Сабрина Йорк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вельзевул беспокоился во время всего путешествия. Возможно, он был раздражен тем, что его привязали к задку экипажа вместо того, чтобы ехать на нем верхом.
– Он предпочитает овес сену, и… не советую ставить его рядом с кобылами.
Глаза Эндрю расширились, но тут же в них появился блеск.
– Проказливый мальчик?
– Он готов сломать перегородку стойла, лишь бы получить желаемое. И, наверное, вы захотите, чтобы с ним управлялся Рори. – Она проигнорировала вздох последнего. – Он любит кусать незнакомых людей.
– Он любит кусать всех, – пробормотал Рори. Но стоило Ханне взглянуть на него, как он дернул себя за челку и осторожно приблизился к Вельзевулу.
Эндрю со смешком поклонился гостьям и стал знакомиться с прибывшими с Ханной людьми. Фергус повел Ханну и Лану, все еще державшую Нерида, в замок.
Ханна пыталась рассмотреть все детали обстановки, но ей слишком мешало волнение. Парадные двери с изысканной резьбой открывались в просторный холл с блестящими деревянными полами и широкой лестницей. От такой роскоши у Ханны закружилась голова.
Это она волновалась из-за того, что Даннет женится на ней ради денег? Ради жалкого замка? Ради соляных копей Рея? Как она глупа!
Но тогда возникает вопрос: почему он на ней женится? На женщине, которую даже не позаботился приветствовать, когда она впервые появилась в его доме?
К сожалению, Ханна знала ответ. Некоторым мужчинам будет мало и всего богатства, которое только есть в мире!
Она попыталась скрыть разочарование. Потому что надеялась на большее…
Фергус не дал ей и Лане времени рассмотреть холл и увел их по лестнице в коридор, соединенный с другим крылом. Они остановились перед еще одной лестницей. Ханна уже начала думать, что никогда не найдет дорогу назад, когда он остановился перед двойными дверями.
– Это, – объявил он, – ваши покои. Его милость заново обставил их для вас. – Он с поклоном распахнул двери.
Ханна встала на пороге и широко раскрыла глаза. Перед ней была просторная комната с окнами на север и гигантской кроватью с четырьмя столбиками. Вокруг камина, в котором потрескивало веселое пламя, полукругом выстроились удобные стулья. Дверь в левой стене открывалась в гостиную.
Ей бы стоило порадоваться увиденному! Ханна напомнила себе о своем решении радоваться всему. Но ей было не до восторгов. Комната была… уродлива.
О, в ней лежали новые ковры и стояла новая мебель, но все было отвратительно коричневым. Темно-коричневым. Все – от шпалер до покрывала на кровати и ковров. Коричневых. И не просто коричневых, а цвета навоза.
Комната была в лучшем случае угнетающей. А в худшем… навозной. Все равно, что спать в сарае. Или в отхожем месте.
Она бросила взгляд на Фергуса.
– Даннет велел заново обставить эти покои?
– Да, миледи.
– Для меня?
– Да, миледи.
У него был такой гордый вид, что у Ханны не хватило смелости сказать, что комнаты выглядят просто жутко. Возможно, в будущем ей удастся устроить здесь пожар.
Она выдавила улыбку и пробормотала:
– Великолепно.
Ложь стоила усилий. Его недоброе лицо впервые смягчилось, а глаза заулыбались. Уши стали ярко-розовыми.
– Превосходно, миледи. – Управляющий низко поклонился. – Превосходно. Лакеи скоро принесут ваши сундуки.
Он махнул рукой девушке, стоявшей в углу со сложенными на груди руками. Ханна пришла в такой ужас при виде новых комнат, что даже не заметила ее.
– Это Сенга. Горничная вашей милости. – Фергус тревожно уставился на нее. – Но, может, вы предпочтете выбрать другую.
Девушка слегка сжалась и послала Ханне полный надежды взгляд.
Ханна не нуждалась в горничной, но не могла раздавить эту хрупкую надежду.
– Сенга?
Девушка кивнула.
– Я так рада познакомиться!
Бедняжка едва не упала в обморок от облегчения.
– Сенга принесет вам поднос. – Фергус помедлил. – Но может, вы не хотите есть?
Ханна вдруг сообразила, что, возможно, резкость этого человека при встрече была вызвана обычной нервозностью. По крайней мере, она на это надеялась.
Ханна сдержала вздох.
– Поднос – это совсем неплохо, – кивнула она, хотя не знала, как можно есть в комнате такого цвета.
Горничная присела несколько раз и с поклонами вышла из комнаты, словно Ханна была царицей Савской. Как это утомительно! Правда, она станет баронессой, но она не привыкла к такой почтительности слуг. Да подобное поведение ей и не по душе.
– Думаю, сейчас нам нужно отдохнуть и немного привыкнуть к новому дому, Фергус.
Ханне действительно нужно было время, чтобы освоиться в ужасных комнатах. Ей, конечно, придется проводить здесь много времени.
– Разумеется, миледи. Комнаты вашей сестры напротив. Его милость подумал, что вам будет приятно жить рядом.
Да, это, по крайней мере, заботливый жест.
– Спасибо, Фергус.
Ханне не хотелось подгонять его, но ее охватила внезапная усталость. Она хотела одного: стереть с лица глупую улыбку и рухнуть в постель.
Управляющий пошел к двери, но остановился так резко, что Ханна налетела на него.
– Миледи, я едва не забыл. – Он сунул руку в карман, вытащил письмо с печатью Даннета Волка и протянул его ей. – От его милости.
Ханна взяла письмо мгновенно онемевшими пальцами и переглянулась с Ланой. Та пожала плечами.
У Ханны голова шла кругом. Он не только не потрудился встретить ее, но еще и прислал письмо.
Письмо.
Ей очень хотелось поскорее развернуть его и прочитать. И одновременно так и подмывало разорвать его в клочья и бросить в огонь.
Она кивнула Фергусу и закрыла за ним дверь, невзирая на то что ему явно не хотелось уходить, а сама упала на стул и свирепо уставилась на оскорбительное послание.
– Можешь этому поверить? – сказала она Лане, сидевшей с Неридом на коленях напротив нее. Кот тут же спрыгнул на пол и стал исследовать комнату. Очевидно, искал подходящее местечко, чтобы добавить свою долю коричневого цвета.
– Прекрасная комната, – пробормотала Лана. – Куда больше твоих покоев дома.
– Сама знаешь, я не об этом. Цвет…
Господи боже, она даже не может сказать этого вслух!
Лана, покусывая губы, стала рассматривать занавеси.
– Коричневый.
– В самом деле.
– Но все… вполне гармонирует.
Отвратительно и мерзко, но да! Все гармонирует. Бесконечное море тошнотворно коричневого.