Верность виконтессы. На службе Ее Величества - Софи Нордье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кроме двух с лишним дюжин всадников их кавалькада включала в себя еще и вьючных лошадей, в том числе с подарками от Агнессы. Тетушка настаивала на огромной повозке, но после долгих препирательств сошлись на вьючных лошадях. Агнесса всучила племяннице несколько амфор с оливковым маслом (со словами: «В вашем промозглом Париже такого сорта отродясь не пробовали»), лаванду во всех видах - куда ж без нее, и дорогое кастильское мыло, но здесь уже Сабина не смогла отказаться от чудесного подарка, решив побаловать душистой пеной своих домочадцев.
Вот эти тяжело груженные лошади первыми и увязли в грязи. Мужчины неимоверными усилиями вытаскивали их из тягучей жижи, выводили на более твердые участки земли, но и там конские копыта через некоторое время проваливались по самые бабки. В результате кто-то отстал, кто-то ушел далеко вперед, увлекшись поиском трактира, где можно подождать отставших всадников и разыскать кузнеца. Отряд растянулся на целое лье. Лошадь Манон потеряла подкову и, прихрамывая, плелась в хвосте. Леон, с первого дня взявший на себя общее хозяйственное руководство в отряде, объезжал разбредшиеся группы и при необходимости оказывал помощь.
В итоге Сабина оказалась с графом наедине. После инцидента в Бурже Раймон больше не предпринимал откровенных попыток с ней уединиться, но на глазах у всех продолжал куртуазное ухаживание. Их никто не подслушивал (ближайшие попутчики были слишком далеко), но граф и виконтесса не пытались завести беседу.
Сабине просто не хотелось ни о чем говорить, а граф, наверное, опять впал в сомнения, знает она или нет о его ночном визите в Бурже. Пусть терзается.
Внезапно раздался оглушительный гром. Молодой конь Сабины от испуга встал на дыбы и понесся в чащу, но густой лес, хвала Господу, не дал ему развить скорость и виконтесса довольно скоро смогла укротить коня. Вскоре подоспел искренне взволнованный Раймон, и в этот же миг на землю обрушился настоящий водопад. Сквозь шум дождя Сабина прокричала графу, что с ней и конем всё в порядке, можно выбираться на главную дорогу. Однако шквальный ливень и высокий густой подлесок спутали все ориентиры. Звать на помощь сквозь стену воды не имело смысла. Двинулись по тропинке наугад. Несмотря на восковую пропитку плаща, Сабина вскоре почувствовала, как промокла ее спина. Зубы уже выбивали мелкую дробь, но разыскать главную дорогу всё не удавалось.
Неожиданно деревья стали редеть и они выехали на огромный рукотворный луг, на краю которого смутно вырисовывалось строение. Сарай! Долгожданное спасение от дождя! Раймон быстро сбил на воротах хлипкий замок, защищавший больше от лесного зверья, чем от людей. Сарай оказался двухъярусным, с остатками сена внизу; наверх вела приставная крепкая лестница. Очевидно, деревня недалеко, потому крестьяне оставляли свои запасы здесь.
Раймон завел лошадей внутрь и помог Сабине спешиться. Она сбросила капюшон и, осматриваясь, с удовольствием вдыхала запах прелого сена. Крыша не протекала, можно было спокойно переждать ливень. Виконтесса обернулась к спутнику, чтобы поддержать его ободряющими словами, но фразы ершистым комом застряли у нее в горле. На губах графа блуждала самодовольная жестокая улыбка. Сабине сразу вспомнился эпизод из далекого детства, когда Раймон-подросток вот с такой же нехорошей ухмылкой запер ее в жутком чулане.
Он уже привязал лошадей, забросил на седло свой плащ и с беспощадным вызовом в глазах двинулся на нее. Страх костяной рукой сжал желудок Сабины. Благородный граф исчез. К ней приближался ночной взломщик из Буржа. Металлическое позвякивание его хауберка еще больше усиливало ужас происходящего.
- Ну вот мы и одни, дорогая виконтесса! Вы даже не представляете, какой океан страсти во мне всколыхнули…
Колючие иглы в его голосе никак не вязались со смыслом слов, и Сабина испуганно протянула:
- Вы-ы не посмеете.
В панике она отбежала за один из двух широких столбов, поддерживающих перекрытие второго яруса. Раймон, противно ухмыляясь, шел за ней. Он знал, что она сейчас полностью в его власти, а потому не спешил, явно растягивая удовольствие.
Сабину ослепила мысль: он знаток подобных игр!
- Ну же, искусительница мужских сердец, не бойтесь. Дамы утверждают, что я умелый любовник. Не стоит упрямиться!
Раймон все же поймал ее. Одним движением он смахнул с Сабины плащ и, прижимая к себе, потянулся к ее губам. Она уперлась в его грудь локтями и, оттолкнувшись, откинула голову назад. Но его ухмыляющийся рот неумолимо приближался. Обхватив одной рукой ее за плечи, граф медленно притягивал Сабину к себе. Она продолжала упираться; железные кольца хауберка все больнее впивались в ее плоть, несмотря на толстое бархатное сюрко, надетое поверх доспеха, и двойные рукава ее одеяний.
Граф с шестнадцати лет участвует в боях, тягаться с ним силой - безумие. При этой мысли ее локти безвольно согнулись. Наверное, решив, что она покорилась, Раймон ослабил хватку и впился поцелуем в ее рот. Мужской язык безжалостно раздвигал женские губы, и вот, соприкоснувшись, клацнули их зубы. Тут Сабина со всей силы укусила его за губу и, извернувшись кошкой, выскользнула из тошнотворных объятий. Она стремительно взлетела на второй ярус и с силой оттолкнула лестницу. Раймон едва успел отскочить.
- Дрянная сучка! - прохрипел он и вытер капли крови, выступившие на губе.
Сабина, тяжело дыша, осматривалась. Чего она добилась? Окончательно загнала себя в угол. Очевидно, то же самое думал и Раймон. Он не спеша поднял лестницу и приставил ее к перекрытию. Затем так же медленно, развлекаясь, стал подниматься.
Широко распахнутыми глазами Сабина с ужасом смотрела на его ленивую грацию.
«Как кот, который забавляется с мышью», - пронеслось у нее в голове. Когда граф оказался на последней ступени, виконтесса, рискуя переломать конечности, прыгнула вниз. Но, к счастью, упала на сено и, перекатившись, вскочила на ноги.
Обезумевшая женщина выбежала из сарая и, истошно крича, помчалась в сторону леса. Сзади неумолимо приближалось хриплое дыхание графа. Страх сделал ее ноги еще проворнее, но долго такого быстрого бега она не выдержит. Неожиданно из-за деревьев выехал всадник. Спасение или новая опасность? Сабина отчаянно вглядывалась сквозь завесу дождя в расплывчатые контуры. И вдруг, зарыдав в голос, обессиленно упала на колени. Она узнала Леона.
* * *
Де Броссар сбросил кольчужный капюшон и стянул подшлемник, чтобы слышать все звуки в лесу. Когда ему сообщили, что одновременно пропали граф и виконтесса, он сразу же почувствовал неладное. Тогда, в Бурже, Леон ни на миг не поверил в байку о крысе и сейчас четко осознавал: госпожа попала в беду. Потому незамедлительно устремился в чащу, куда, по словам очевидцев, поскакал взбесившийся конь сеньоры. Леон всю жизнь провел в лесах и хорошо ориентировался в них, к тому же дорогу можно было отыскать по обломанным после дикой скачки веткам.
Вскоре он услышал женский крик о помощи и рванулся на зов. Леон выехал на луг и увидел Сабину, мчавшуюся с перекошенным от ужаса лицом. Подхватив одной рукой юбки, другой виконтесса отчаянно балансировала, пытаясь сохранить равновесие на скользкой земле. Следом, стремительно настигая ее, мчался мужчина, но как только заметил Леона, тут же испуганно развернулся и быстро скрылся в деревянном сарае.