Мыс Доброй Надежды - Андрей Кивинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Весь персонал лоджа «Читва-Читва» вышел встречать вновь прибывших туристов. Осторожно озираясь по сторонам, приезжие по одному выходили из джипа и сразу попадали под заботливую опеку служанки Пэт, работника Джо и администратора мисс Робинсон.
Вася достал из багажника свою спортивную сумку и собрался было взвалить ее на плечо, как к нему подскочил сухощавый Джо и, широко улыбаясь, предложил донести поклажу до бунгало.
— Чего ему надо? — подозрительно поинтересовался Рогов у Даши.
— Хочет сумку поднести…
— Ноу, ноу, я сам, — замахал руками Вася.
— Здесь так принято, — попыталась убедить упрямого опера Даша.
— Знаю. А потом два дня искать придется.
Джо сообразил, что убедить упрямого белого не получится, и предложил свои услуги Плахову и Даше. Взвалив на себя их сумки, он быстро, словно опасался, что гости передумают, потащил вещи в сторону главного бунгало, служившего административным помещением, рестораном и местом сбора перед отправкой на сафари по парку Крюгера. Здесь же имелся небольшой сувенирный магазинчик, где туристы могли потратить свои кровные на деревянных жирафов, пластмассовых бегемотов и прочие не менее полезные в хозяйстве предметы.
Джо пристроил багаж у стойки, где гостей уже поджидала приветливая мисс Робинсон. Даша обменялась с ней парой фраз и повернулась к операм.
— Давайте паспорта, — попросила она. Путешественники вручили документы мисс Робинсон, которая ловко забарабанила по клавиатуре компьютера на ее рабочем столе. Пока она возилась с паспортами, занося данные в свою базу, друзья изучали помещение.
— Так, телефон есть, — прошептал Игорь Сергеевич.
— И факс, и даже Интернет, — добавил Василий Иванович.
— Без связи не останемся, — резюмировал Плахов и повернулся к Даше: — Когда на сафари?
— Поедем к вечернему водопою, днем животные прячутся, — ответила Даша, заглянув в свою шпаргалку, то бишь программу, где был расписан каждый шаг и вздох ее подопечных.
Когда мисс Робинсон, обнажив в улыбке великолепные зубы, вернула паспорта, Джо повел «белых масса» в их бунгало, возведенное на краю лоджа в двух сотнях метров от небольшого озера. Вода призывно искрилась и сверкала, отражая яркий солнечный свет.
Перед тем как войти в помещение, Рогов придирчиво осмотрел входную дверь и с возмущением обнаружил, что она не запирается.
— Замки могли бы и поставить, — проворчал он.
— А кому здесь воровать? Разве что бабуинам.
Зато обстановка бунгало впечатляла, особенно опускающийся полог над огромной кроватью и большая открытая терраса за раздвижными дверьми из матового стекла.
— Да! Ничего себе шалашик, — восторгался Вася, пряча в шкаф свою огромную сумку. — Жить можно.
Плахов вышел на террасу и потянулся, глубоко вдыхая влажный воздух, наполненный необычным ароматом. С террасы открывался шикарный вид на озеро, на поверхности которого лоснились черные спины релаксирующих гиппопотамов.
— Мы живем на Занзибаре, в Калахари и Сахаре, — процитировал старший оперуполномоченный.
— …Где гуляет гиппопо по широкой Лимпопо, — подхватил напарник, который тоже выглянул на террасу.
Вдруг Плахов заметил небольшого комарика, похожего на крошечный истребитель. Гнус деловито прошелестел мимо, не обращая внимания на туристов.
— А вот здесь, Вася, точно малярия. Прекрасная, к слову, болезнь: три дня в лихорадке, месяц в отходняке. Кайф! Я спросил у Даши — местные все переболели.
— Черт, забыл! — взвился Рогов, метнувшись к сумке.
Через секунду он уже распылял по помещению вонючий антималярийный спрей и даже несколько раз пшикнул из баллончика на себя. Коллега по борьбе от предложенной санитарной обработки отказался.
— Ты заметил, все данные на проживающих заносятся в компьютер. — Игорь развалился в удобном шезлонге.
— Значит, надо туда влезть и посмотреть.
— Попробуем после ужина.
— Угу, — согласился Василий. Он беспокойно побродил по комнате, после достал из шкафа большое махровое полотенце с фирменными эмблемами лоджа «Читва-Читва», нацепил на ноги резиновые тапочки.
— Ты куда, турист?
— Да пойду окунусь с дорожки. А то пекло такое, хоть в холодильник лезь. Ты как?
— Нет, меня что-то не тянет, — ответил Игорь, глядя на лоснящиеся спины отдыхающих в озере бегемотов.
Бодро насвистывая песенку из сказки про Айболита, Рогов направился в сторону озера. Кругом щебетали невидимые птицы, под ногами шмыгали огромные пестрые ящерицы, и все это вместе создавало потрясающее ощущение приобщения к дикой первозданной природе Черного континента. Вася почти добрался до небольшого песчаного пляжика на берегу озера, когда у него за спиной раздались громкие крики.
Рогов обернулся: к нему, эмоционально жестикулируя и что-то возмущенно вопя, со скоростью гепарда мчался слуга Джо.
— Ноу ентерс! — выдохнул чернокожий, подлетев к Рогову. — Денджерс! Вери денджерс!
— Да чего ты! — заулыбался Василий и похлопал чернокожего по плечу. — Не трону я твоих зверей! Я сам природу люблю. Так, окунусь просто.
— Ноу! Денджерс! — продолжал долдонить свое непонятливый Джо, изображая руками зубастые челюсти.
— Да ты чего! — рассмеялся Рогов. — Откуда здесь акулы?
Сзади подбежала взволнованная Даша:
— Вы куда собрались, Василий Иванович?
— Искупнуться. Жарковато сегодня. А этот на меня набросился — говорит, в озере акулы. Совсем, что ли, за дурака держит?
— Не акулы, а бегемоты. — Даша крепко схватила Рогова за локоть. — Ни с места!
— Ну и что? — вырвался Вася. — Они ж травоядные.
— Это очень опасные животные, — строгим учительским тоном, тщательно выговаривая каждое слово, заявила Даша. — Тупые и агрессивные. Кроме того, здесь еще есть крокодилы. Хотите купаться — идите в бассейн.
Лицо Рогова мгновенно изменилось.
— Сразу предупреждать надо, — пробормотал он и медленно поплелся в сторону своего бунгало.
Даша и Джо последовали за ним, опасаясь, что турист снова свернет не туда, куда надо.
— Здешние бегемоты недавно молодую пару растерзали, — пояснила заботливая девушка. — Они очень вспыльчивые животные, хуже львов и крокодилов. Те хоть съедят, не так обидно, а эти просто убьют и бросят.
Чернокожий Джо, хотя и не понял ни слова, согласно кивал, вслушиваясь в звуки незнакомой речи.
— Ночью они сюда выползают, — предупредил он по-английски. — Едят траву. Поэтому из дома выходить нельзя, только с рейнджером. Даже в ресторан.
— Чего он сказал?
— Ночью из дома не выходить, — перевела Даша. — Бегемоты могут напасть.