Подарки к Зимнепразднику - Лоис МакМастер Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро, мама, – выдавил из себя м’лорд. – Какой-то подонок пытался убить Катриону – ты слышала? Когда я его поймаю, то клянусь: расчленение Безумного императора Ури станет похоже на посиделки с чаем…
– Да, СБ держала нас с твоим отцом в курсе всего происходящего в течение всего дня, и я только что говорила с Элен. Сейчас, похоже, все под контролем, если не считать того, что надо отговорить Пима бросаться со Звездного моста в качестве искупления. Он весьма расстроен своей оплошностью. Ради Бога, поднимись наверх, прими снотаймер и приляг хоть ненадолго.
– Мне не нужны таблетки. Я должен проверить сад. Я должен проверить все…
– Сад в полном порядке. Все в полном порядке. И как ты только что убедился на примере оруженосца Роика, твои служащие более чем компетентны. – Она начала спускаться вниз. Взгляд у нее был полон непреклонной решимости. – Сейчас тебе необходимы либо снотаймер, либо удар кувалдой, сын. Я не допущу, чтобы ты достался твоей ни в чем не повинной невесте в таком состоянии, в каком ты сейчас находишься, или в еще более худшем, если ты не поспишь до полудня. Это несправедливо по отношению к ней.
– В этой свадьбе все несправедливо по отношению к ней, – мрачно пробормотал м’лорд. – Она опасалась, что снова будет иметь тот же кошмар, каким был ее первый брак. Ну нет! Это будет совершенно другой кошмар, гораздо более страшный. Как я могу просить, чтобы она встала рядом со мной под обстрел, если…
– Насколько я помню, это она попросила тебя. Я ведь при этом присутствовала, не забывай. Прекрати нести вздор.
Графиня взяла его за локоть и почти насильно повела наверх. Роик мысленно отметил использованный ею прием, на всякий случай. Она оглянулась и бросила Ройку через плечо ободрительную, хотя и несколько неожиданную улыбку, подмигнув при этом.
Недолгий остаток этой самой памятной смены за всю его службу прошел, к великому облегчению Ройка, без дальнейших необычных происшествий. Он миновал взволнованных горничных, торопящихся начать дела этого великого дня, и поднялся по лестнице в свою крошечную комнату на верхнем этаже, думая о том, что м’лорд не единственный, кому следует выспаться перед появлением на публике после полудня. Однако последние импульсивные замечания м’лорда еще какое-то – время не давали ему уснуть, навевая довольно неожиданные, но чарующие видения. Такие никогда не приходили к нему в Хассадаре. Он заснул, продолжая улыбаться.
За несколько минут до звонка будильника Ройка разбудил оруженосец Янковский, постучавший в дверь.
– Пим велел, чтобы ты немедленно явился в комнаты м’лорда. Какой-то инструктаж: ливрею надевать пока не обязательно.
– Хорошо.
Янковский имел в виду парадную ливрею, хотя сам он был уже в полном облачении. Роик натянул на себя ту одежду, в которой был накануне, прошелся гребнем по волосам, досадливо поморщился при виде тени от щетины. Но «немедленно», видимо, следовало понимать буквально, и он поспешил вниз.
Роик обнаружил м’лорда в гостиной его апартаментов: он был уже наполовину одет – шелковая рубашка, коричневые брюки с серебряным кантом, вышитыми серебром подтяжками, туфли. Рядом с ним уже находился его двоюродный брат Айвен Форпатрил, великолепно смотревшийся в сине-золотом мундире своего Дома. Как шафер и главный свидетель м’лорда в свадебной церемонии лорд Айвен также исполнял роль камердинера жениха, а также его ближайшего друга.
Одним из самых приятных тайных воспоминаний Роика за эти последние недели был тот эпизод, когда он в роли незаметной вешалки для пальто наблюдал за тем, как великий вице-король граф Форкосиган лично отвел своего красавца-племянника в сторонку и пообещал ему (таким тихим голосом, что его можно было назвать шепотом), что пустит шкуру Айвена на барабаны, если тот позволит своему неуместному чувству юмора хоть каким-то образом омрачить для м’лорда приближающееся торжественное событие. Айвен всю неделю был серьезен, как судья. Среди прислуги стали делаться ставки относительно того, сколько это продлится. Помня тот в высшей степени угрожающий тон, Роик выбрал самый долгий срок – и считал, что у него неплохие шансы выиграть.
Таура, также одетая во вчерашние юбку и кружевную блузку, сидела на небольшой кушетке в эркере и давала какие-то бодрящие советы. М’лорд, похоже, принял снотаймер, поскольку выглядел значительно лучше: глаза у него прояснились, он был свеж, выбрит и почти спокоен.
– Катриона здесь, – сообщил он Ройку потрясенным тоном командующего гарнизоном, с которого неожиданно сняли осаду. – Невеста и ее сопровождение для подготовки устроились в апартаментах моей матери. Мать сейчас приведет ее вниз. Ей тоже надо присутствовать.
«Присутствовать при чем?»
На незаданный вопрос Ройка ответ был получен немедленно: в гостиную вошел сам Шеф СБ генерал Аллегре в парадном зеленом мундире. Его сопровождал граф, который тоже успел облачиться в парадный мундир своего Дома. Аллегре по праву был свадебным гостем, однако пришел на час раньше явно не ради общения.
Графиня и Катриона пришли почти следом за ним. Графиня прекрасно смотрелась в чем-то сверкающем и зеленом, а будущая м’леди все еще была в своем вдовьем платье, но волосы у нее уже были уложены в сложный узел, украшенный крошечными розами и какими-то еще дивными ароматными цветочками, названия которых Роик не знал. Обе женщины казались серьезными, но когда Катриона встретилась взглядом с м’лордом, в ее глазах промелькнула тень ожидания счастья. Поймав этот полный чувства взгляд, Роик невольно отвел глаза, чувствуя себя неуместным зевакой. И при этом он успел заметить выражение лица Тауры: глубокомысленно-одобрительное и в то же время довольно грустное.
Айвен принес несколько лишних стульев, и все устроились у окна вокруг небольшого стола. Госпожа Форсуассон заняла место рядом с м’лордом: благопристойно, но не отодвинувшись ни на один лишний сантиметр. А он сжал ее руку. Ройку удалось устроиться рядом с Таурой: она улыбнулась ему с высоты своего роста. Эти апартаменты когда-то занимал покойный генерал, великий Петер Форкосиган. А потом их взял себе стремительно делавший карьеру молодой лорд аудитор. Именно здесь, а не в пышных парадных комнатах нижнего этажа, проходили многочисленные военные, политические и тайные совещания, делавшие историю Барраяра. Роик даже не мог представить себе, сколько было этих совещаний.
– Я зашел пораньше, чтобы лично; представить вам последние сведения, полученные СБ. Майлз, госпожа Форсуассон, граф, графиня. – Аллегре, опершись на подлокотник кушетки, кивнул всем по очереди. Он засунул руку во внутренний карман кителя и извлек оттуда прозрачный пакет, в котором блестело и переливалось нечто белое. – И чтобы вернуть вам это. После того как мои судмедэксперты взяли образцы вещества и зарегистрировали все данные, я велел им его очистить. Теперь ожерелье не представляет опасности.
М’лорд осторожно принял пакет и положил его на стол.
– А вы еще не знаете, кому следует послать письмо с благодарностью за этот подарок? Мне не терпится доставить его лично.