Рестарт - Артём Полевой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В жизни его не видел.
— Тогда…
— Мой отец и господин Наррат были близкими друзьями. Однако папа погиб во время одного из освобождений рабов — с тех пор я возглавляю Комитет Свободы, зародившийся в Эфире.
Парень показал небольшую нашивку у себя на плече — КС.
— И вы… Получается, освобождаете рабов?
— Да. Эфир — то место, где ненавидят рабство, а также нуждаются в новых гражданах. Мы помогаем семьям воссоединиться, а также предоставляем всё, чтобы бывшие невольники зажили честной жизнью.
— О…
Лиза, похоже, была удивлена таким благородством.
— Что ж… Раз ты сын знакомого Антонио… Может, приютишь Лизу у себя? — спросил я у Киры.
— С превеликим удовольствием. Пусть выбирает любую из комнат этого дома — большинство из них пустые.
— Подождите-ка! — остановила нас Лиза, — Почему речь только обо мне? Мы ведь вместе…
— Я сейчас направляюсь обратно в деревню, в которой мы остановились два дня назад, — сказал я, — Нужно встретиться с тем странным мужиком с зелёными вихрами.
— Но зачем? Мы ведь в безопасности, зачем снова путешествовать?
— А как ещё? Или ты думаешь, будто я спокойно буду сидеть в городе?
— И ты… Уйдёшь… Прямо сейчас…
Блин, а Лиза серьёзно расстроилась. Даже не думал, что она так ко мне привязалась. Детский возраст, блин — надо бы как-нибудь поднять ей настроение…
— Ну, не прямо сейчас. Я не знаю, когда точно пойду. Времени много, да и на данный момент у меня осталось одно незавершённое дельце. Кира — ты знаешь, где расположили наших детей? Всмысле, тех, которых мы спасли?
* * *
— Спасибо вам, господин, ня! За то что спасли, я уж думала, что это конец…
Старшая из девочек зарыдала, и воспитатель грозно на меня посмотрела. Она же не понимала язык, на котором мы разговаривали, потому что это был саут-зверолюдский. Ист-зверолюдский в Эфире знали похоже все, кроме меня…
— Вы чего? Я же ничего плохого ей не сказал! Не плачь, прошу тебя! Может скажешь, как тебя зовут?
— Айна…
— Не плачь, Айна. Лучше поведай мне, как ты оказалась в лапах рабо… кхм, этого плохого человека.
История была не для слабонервных.
Девочка несколько раз заливалась слезами во время рассказа, но каждый раз продолжала. Она описала, как убили её брата прямо у неё на глазах, а затем засунули всех игравших на полянке детей в мешок.
— Подожди-ка… Но ты знаешь, где живёт твоя семья?
— Ну конечно. В Элдоанских горах. Я из самого большого племени зверолюдов, Нэко.
Нэко, значит… Элдоанские горы, если мне не изменяет память, находятся далеко отсюда, на другой части континента Ист. Добраться туда будет, конечно, нелегко, но блин…
— Слушай, ты ведь хочешь вернуться к своим родным, Айна? — спросил я.
— Да…
— Тогда обещаю тебе.
Я вытянул вперёд мизинец правой руки.
— Давай сюда свой… Да, вот так. Обещаю тебе — как только я разберусь с кое-какими делами, сразу же вернусь в Эфир и мы с тобой вместе отправимся к Элдоанским горам.
— П-правда?
— Угу. Всё равно неотложных дел у меня нет, а сестра в полной безопасности. Ну что, согласна?
Девочка чуть не подпрыгнула от радости.
— Согласна!
— Ну и чудно. А пока играй с детьми, слушайся воспитательницу, ладно? Давай, пока, Айна!
— До свидания, господин Пауло!
С её зверолюдским акцентом моё имя звучало скорее как "Пьяулё" — может, я зря его вообще назвал…
— О чём вы разговаривали, Пол? — спросила Лиза. Кира стоял прямо за ней со своим обычным безэмоциональным лицом.
— Да так. Я пообещал ей, что отведу на родину.
— Не стоит давать таких громких надежд, — покачал головой Кира, — большинство детей-зверолюдов не принимаются своей семьёй после рабства. Таких считают прокажёнными, их сторонятся и…
— Хватить чушь городить! — прикрикнул я на него.
Если ты высокий красавчик с корейской рожей, это ещё не значит что можно из себя самого умного изображать!
— Её брата убили, всех друзей украли — представь, каково родителям! Конечно, они горюют — а когда я верну Айну в родную деревню они обрадуются!
— Очень в этом сомневаюсь. Ты просто не понимаешь этого пласта культуры зверолюдей, вот и всё. Тем не менее, я не преграждаю тебе путь. Делай всё, что считаешь нужным. Я даже могу предоставить тебе всю необходимую поддержку.
— Это из-за моего дяди?
— И из-за него тоже. Фамилия у тебя достаточно известная — несколько Императоров среди твоих предков точно было.
— Императоров?
— Ну да. Так мы называем тех, кто полностью познал определённый Путь. На данный момент в мире не так много Императоров — около десяти штук, не более того.
Ого, вот это да!
— А ты… видел кого-нибудь из них? — спросил я.
— Да. Я своими глазами видел и даже беседовал с Аароном Оверлордом, Императором Запада.
Мы с Лизой переглянулись — именно его фигурку она взяла с собой в путешествие, это был мой подарок.
— Надо же…
— Ничего удивительного. Мой отец тогда только сформировал Комитет Свободы, и Аарон с первого же дня стал его активным участником. Он выносил целые картели работорговцев одним махом, освобождая сотни незаконно заточённых людей.
— А сейчас он где, ты не знаешь?
— В магической Академии, конечно же. Той самой, что находится на острове Брут.
Мы с Лизой снова переглянулись — это ведь туда мы мечтали поступить по достижении четырнадцати лет.
— И что же он там делает? — спросила на этот раз Лиза.
— Разбирается с проблемами Катаклизмов. Видите ли, но с недавнего времени — лет так десять назад — стали происходить странные вещи по всему миру, ни один Континент не остался в стороне. Цунами посреди пустыни, серия молний в безоблачное утро, торнадо в засушливой степи — несколько лет лучшим исследователям понадобилось определить, что это всё результаты телепортации. Кто-то преднамеренно или случайно телепортирует природные бедствия или даже сильные заклятия с артефактами в совершенно случайные места на Континентах. Пока что исследование идёт туго — удалось узнать только то, что причиной спонтанной телепортации служит выделение магической энергии в больших объемах. Но почему такие прецеденты имеют место быть, и почему начались только сейчас — это предстоит выяснить.
— Что ж…
Я взял руку Лизы и вложил её в руку Киры. Девчонка мгновенно покраснела и попыталась отдёрнуть кисть, но я не отпускал.
— Значит так, Кира. Я оставляю свою сестру на твоё попечение, понял? За пределы города ей нельзя, хоть одной по самому Эфиру нельзя — лучше следуй за ней, как хороший шпион. Или телохранитель. Естественно, я буду вас навещать, но не каждый день.
— Телохранитель… Что ж, я в своей жизни