Молли Мун и волшебная книга гипноза - Джорджия Бинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Первое объявление таково. Джемма и Джерри, на следующей неделе вы будете каждый день мыть окна, потому что перешептывались на вечерней молитве. Может быть, отъезд Рокки Скарлета — интересное событие для вас, но никак не для меня. На вечерней молитве всегда должно быть тихо. — Мисс Галкине фыркнула, Джемма и Джерри мрачно переглянулись. А мисс Гадкинс на всех парах мчалась дальше.
— Второе объявление. Завтра состоится Брайерсвилльский конкурс «Мы ищем таланты». Полагаю, некоторые из вас захотят в нем участвовать. Конкурс начнется в час дня. Вы строем пойдете из школы в парадный зал городской ратуши. Приз составляет, как вы знаете, смехотворную сумму в три тысячи фунтов стерлингов, и, если кто-нибудь из вас выиграет, горячо надеюсь, что он внесет эти деньги в фонд добровольных пожертвований на нужды приюта. Понятно?
— Да, мисс Гадкинс
— После ужина устроим краткий предварительный просмотр. — Мисс Галкине посмотрела на Молли и улыбнулась всеми своими вставными зубами. Затем улыбка слетела с ее лица. — Молли Мун, вижу, ты уже выздоровела. Во время ужина будешь сидеть за отдельным столиком. Я не хочу, чтобы другие дети подцепили ту же гадость, которой болела ты.
— Хорошо, мисс Гадкинс
Молли прошла вслед за остальными в столовую. Никто с ней не заговаривал, да ее это, впрочем, и не заботило. Столовая заметно изменилась. Все столы, и большие и маленькие, были застелены салфетками, на них горели свечи. Эдна с победоносным видом стояла возле огромной кастрюли, полной горячих спагетти с горохом и зеленью. От кастрюли исходил весьма аппетитный запах.
— Спагетти примавера, — торжественно объявила Эдна, — Точь-в-точь как моя матушка готовила. — И, высоко подняв буханку промасленного хлеба с оливками, гордо провозгласила: — И мой собственный рецепт — домашний хлеб «чиабатта». — В буханку, как и во все остальные, лежащие на столе, был воткнут маленький красно-бело-зеленый итальянский флажок. За Эднинои спиной на стене висела карта Италии.
— Эдна, ты что, с ума сошла? — холодно поинтересовалась мисс Гадкинс
— Нет, — парировала та — Просто у меня глубоко в душе гнездится любовь к Италии, и время от времени она прорывается наружу.
— Что-то раньше она никак не проявлялась.
— Это перед вами она никак не проявлялась, — возразила Эдна. — Но все когда-нибудь случается в первый раз…
— Ну что ж, надеюсь, хотя бы для меня ты приготовила нормальную еду. Не нужна мне эта итальянская дрянь.
— Разумеется, мисс Гадкинс
Не говоря больше ни слова, мисс Гадкинс направилась к своему столу, на котором стояла тарелка с печеночным пирогом. Пока блюдо остывало, она налила себе стаканчик хереса и с жадностью опорожнила его, а ребята тем временем выстроились в очередь за ужином. Молли обратила внимание, что Эдна положила Гизеле, Гордону и Роджеру спагетти из особой миски. По-видимому, это были особенно острые, переперченные спагетти. Значит, Эдна хорошо запомнила все наставления Молли. Пораженная своими способностями, девочка заняла свое место за отдельным маленьким столиком у окна. Отсюда ей было хорошо видно всю столовую.
Эднины спагетти с овощами были необычайно вкусны. Молли видела, какими удивленными лица младших детей, стоило им попробовать это блюдо. Джемма, Джерри, Руби и Джинкс накинулись на свои порции, словно боялись, как бы их кто-нибудь не отобрал. Без сомнения, это был самый вкусный ужин, какой Эдна приготовила за всю свою жизнь. Однако Гизела, Роджер и Гордон реагировали на лакомство совсем иначе. Отведав ложку макарон, они поспешно выплюнули их.
— Воды, скорее! — прохрипела Гизела. Но Гордону Бойлзу было не до нее — в этот миг он словно забыл, кто здесь главный. Торопливо наполнив свой стакан, он осушил его одним глотком.
— Гордон, черт возьми! — рявкнула Гизела. Наконец, Гордон налил воды и для нее, затем кувшин схватил Роджер.
— Какая… гадость, — прошептала Гизела, тыкая спагетти вилкой.
Но тут в четырех столиках от нее загрохотал голос Эдны:
— Что ты сказала? — Кулинарное мастерство Эдны заметно улучшилось, но характер ее остался таким же свирепым. Она прошествовала через столовую, и дети у нее на пути вжимались в стулья. — Как ты посмела назвать мою еду, Гизела Хеккерсли, дрянь этакая?!
— Мне показалось, она немного островата, — робко отозвалась Гизела. Она не привыкла, чтобы ее ругали.
— Островата? Да ты что, бестолочь, ума лишилась? Я, черт возьми, приготовила спагетти примавера! Это же итальянское блюдо! Этот рецепт родился в стране оперы и оливковых рощ. Если ты не можешь почувствовать в моих спагетти красоту и тепло зеленых холмов, если считаешь, что южное солнце в моей еде греет чересчур жарко, то ты, Гизела Хеккерсли, черт тебя дери, круглая безмозглая дура!
Гизела уткнулась в тарелку, ее брови дергались то вверх, то вниз. Похоже, Эдна сошла с ума.
— Очень вкусно, Эдна, — громко похвалила еду Молли. Гизела метнула в нее яростный взгляд.
Эдна благодарно улыбнулась,
— Спасибо, Молли, — просияла она
— Молли Мун! — закричала на всю столовую мисс Гадкинс. — Может быть, тебе и нравится стряпня Эдны, но ты разве не знаешь, что правила приюта запрещают кричать через всю столовую'? После ужина зайдешь ко мне в кабинет, я тебе назначу наказание. — Она залпом допила стакан хереса и пьяно икнула.
«Замечательно, — думала Молли, глядя на Эдну. — Интересно, помнит ли она другие мои указания?» Эдна тем временем сверлила мисс Гадкинс гневно пылающим взглядом. На ее щеках выступили красные пятна, лицо судорожно подергивалось.
— Что случилось, Эдна? — ледяным тоном спросила мисс Гадкинс.
Лицо Эдны наливалось краской все сильнее и сильнее. Казалось, она вот-вот взорвется, как набухший вулкан. И, наконец, извержение началось.
— Случилось? Как — что случилось? Молли Мун всего-навсего похвалила мою еду, а ты, Агнесса Гадкинс…
Мисс Гадкинс изумленно разинула рот, и оттуда вывалился кусочек жареной печенки. Никогда прежде Эдна не осмеливалась возражать ей и тем более не звала по имени при детях.
— Она похвалила мои спагетти примавера… пусть даже громко, но я люблю, чтобы меня хвалили громко, и, больше того, мне нравится она сама Она мне чертовски нравится — даже больше, чем итальянская кухня, а итальянскую кухню, черт ее побери, я люблю больше всего на свете! А ты… ты ПОСМЕЛА ЕЕ ОТРУГАТЬ! — Эдна ткнула в мисс Гадкинс итальянским флажком и взревела: — Ах ты, разрази тебя гром, только попробуй наказать Молли Мун! Я за нее, чертовку, костьми лягу!
Мисс Гадкинс отложила нож и вилку и встала.
— Эдна, мне кажется, тебе нужен небольшой отпуск.
— Отпуск? Еще чего! Моя работа только начинается! У меня впереди целая прорва дел! Я должна изучить всю итальянскую кухню! — Эдна прижала итальянский флаг к груди, точно давала клятву, и, ко всеобщему изумлению, вскарабкалась на стул, а оттуда — на стол. — Потому что я хочу стать лучшим итальянским поваром в мире!