Можно ли иметь все? - Миранда Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Теперь вспомни мои звонки тебе, — продолжал он, делая упор на неумолимую логику. — Я звонил или из больницы, или из гостиницы. На телефонной станции тебе это подтвердят. С номера Адели ни одного звонка не было. Или ты не помнишь, как часто я тебе звонил? Если бы я проводил время с Аделью в постели, надо полагать, мне пришлось бы звонить из ее дома. Эмма, задумайся! Не позволяй ей распоряжаться нашими судьбами. Не дай ей испортить то, что возникло между нами. Наши отношения слишком драгоценны для нас. Это-то и выводит ее из себя. Она поняла, что я не люблю ее больше и нашел счастье с тобой. Я ей уже не нужен, но она не хочет, чтобы я принадлежал тебе. Я же обещал тебе верность, и держу слово.
— Но как… как я могу быть уверена, что ты говоришь правду? — простонала Эмма. — Доказательств нет.
— Эмма, не нужны тебе никакие доказательства. Я даю тебе слово.
— Твое слово?..
— Да, — сказал Джейсон. — Или этого мало?
Она ничего не ответила. Силы внезапно покинули его, и плечи его поникли.
— Вот оно, значит, как, — с трудом выговорил он. — Выходит, у нас с тобой нет будущего, если ты мне не доверяешь.
Он стал подниматься, но Эмма усадила его обратно.
— Если ты мне не врешь, значит… Она очень злая женщина.
— Именно так, Эмма. Верь мне.
— А если так, как же ты мог любить ее?
— Когда-то ты говорила, что злость не мешает быть любимым.
— Не просто злость. Зло, сделанное другому человеку. Активное зло.
— А-а… Значит, твой любимый Дин никому не сделал зла? Просто он оступился. Эмма, ну как ты не понимаешь! Столько лет он не пропускал ни одной юбки в этом городе, а потом обратил внимание на тебя. Но к единственной женщине он привязаться не мог, если верить тому, что я о нем слышал. Для него нет ничего святого!
— Ты невыносим, Джейсон.
— А что мне еще остается, когда речь заходит о таких мужчинах, как он, и о таких женщинах, как Адель? Они слеплены из одного теста. Это злобные, аморальные, себялюбивые люди. Им хочется разрушить все, что не может им принадлежать.
Лицо Эммы неожиданно сморщилось.
— Я… Наверное, ты прав.
Он подался вперед и прижал ее голову к своей груди. Эмма не выдержала и расплакалась.
— Эмма, нельзя позволять им разрушить нашу жизнь, — заговорил он, гладя ее по волосам. — Нам нужно быть сильными. И оставаться вместе.
Она сделала глубокий вдох.
— Это очень трудно, — прошептала она.
— Жизнь и не бывает легкой. А иногда люди ее еще более осложняют, выбирая не тех партнеров. Дин был не парой для тебя, как и Адель не была парой для меня.
Эмма отстранилась от него, зеленые глаза сверкнули.
— Джейсон… она все еще привлекает тебя?
— Нет. Ни капли.
— Мне трудно поверить. У нее потрясающая внешность. Она высокая, стильная…
— Эмма, меня привлекаешь только ты.
— И ты все еще дожидаешься нашей брачной ночи?
— Да. А ты? — осторожно поинтересовался он.
— Да. Нет. Не знаю. — Она освободилась из его объятий, вскочила и зашагала взад и вперед по кухне. — Я уже ничего не знаю. Но не думать об этом не могу.
— Об этом?
Она остановилась у другого конца стола и с укором взглянула на него.
— Джейсон, ты слишком хорошо знаешь, о чем я говорю. Не будь жестоким. Ты в эти дни был там. Ты не знаешь, что такое думать, беспокоиться…
— О чем думать? О чем беспокоиться?
— Обо всем!
Джейсону вдруг захотелось объяснить ей, что беспокойство не чуждо и ему. Он страстно желал сделать первую брачную ночь удивительной и чудесной, но девственность Эммы могла бы оказаться препятствием. Насколько ему известно, первый опыт зачастую оказывается болезненным. И все же он должен подарить ей удовольствие, а не боль. Она этого достойна. По крайней мере его опыт, его знания должны помочь ему принести ей радость.
Но сначала нужно рассеять ее страхи. Страх порождает напряжение, а значит, боль.
— Эмма, — нежно заговорил он, — все у нас будет хорошо. Ты очень чувственна. Если ты будешь тревожиться, это к добру не приведет. А секс будет моей заботой.
Эмма не сводила с него глаз.
— Она… она говорила, что ты просто невероятный любовник.
— Очень мило с ее стороны, — холодно бросил Джейсон. — Хотя ты, может быть, считаешь, что она солгала и в этом?
— Нет. Я боюсь разочаровать тебя.
— Эмма, это маловероятно. — Вот уже несколько недель он ждет того мгновения, когда она будет принадлежать ему.
Эмма отвела глаза.
— Джейсон, у меня был трудный день, и я…
— Да, конечно. Я загляну утром, идет?
— Как хочешь.
Ее ледяной тон заставил его помрачнеть.
— Эмма, ты все еще сердишься на меня?
— Джейсон, ты мне соврал.
— Да, дорогая, но только из лучших побуждений.
Вероятно, он подобрал неудачные слова.
— Джейсон, не вешай мне на уши лапшу. Ты мне соврал. Ты не поверил, что я поверю тебе. Надеюсь, это не войдет у тебя в привычку.
Ее жесткая интонация и блеск в глазах не оставляли места для сомнений. До сих пор Джейсон не знал, что она может быть такой непреклонной. И упрямой.
Но и он тоже упрям.
— Эмма, повторяю тебе, я поступил так, чтобы не заставлять тебя волноваться. Бывают ситуации, когда лучше соврать.
— Я понимаю. Но не стоит принимать меня за дурочку. Или за девочку из захолустья, которая не станет задавать вопросов.
Джейсон вздохнул. Выходит, от лжи Адели не так-то просто избавиться. Ему предстоит вновь завоевать доверие Эммы — на этот раз поступками, а не словами. Еще очень, очень долго он не позволит себе отлучиться из Тиндли. Да ему и не придется. Скоро они с Эммой поженятся и все свободное время будут проводить вместе.
— Джейсон, оставьте в покое галстук! — прошипела Марта с передней скамейки. — Я вам его целую вечность завязывала, и незачем его теребить.
Джейсон послушно опустил руки, они слегка дрожали.
Оказалось, что женитьба не такое уж простое дело. Не так уж легко стоять в одиночестве у алтаря, когда церковь полна народа и все выжидательно поглядывают то на тебя, то на все еще пустой проход для невесты.
С ним рядом нет даже шафера, который успокоил бы его. Он решил, что обойдется без шафера. А у Эммы не будет подружек невесты. У нее нет подруг, весь последний год все ее время уходило на заботу об Айви. Близких родственников у нее тоже нет, так что некому подвести ее к алтарю.