Жестокий роман. Книга 2 - Пенни Винченци
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, Джо. Как дела? Это Магнус.
— Все о'кей, — ответил Джо, не доверявший ему.
Порой ему казалось, что Магнус слишком много знает об их жизни.
— Я могу угостить тебя пивом?
— Можешь, — согласился Джо, — но все равно не получишь от меня того, ради чего ты звонишь.
— Мне нужно совсем немного, — признался Магнус.
— Ну ладно, я выпью твое пиво.
— Завтра в «Эль-Вино», в обед?
— Годится.
«Эль-Вино», журналистский паб, был расположен напротив здания суда. Сюда приходили люди, жаждущие выпить несколько кружек пива и поболтать о смысле бренной жизни. Как и во всех подобных заведениях, в «Эль-Вино» были свои неписаные законы. Чтобы проводить здесь время, следовало иметь трезвую голову, стальные нервы, зоркие глаза и крепкое тело. В бар допускали только мужчин, а женщины тихо сидели в дальнем конце зала. Джо, как, впрочем, и все его коллеги-журналисты, прежде частенько захаживал сюда и считал ту пору не самой плохой в жизни. Войдя в шумный, прокуренный и душный зал, он подумал, что в последнее время, увы, стал редко заглядывать сюда.
Магнус Филипс стоял возле бара, беседуя с Дэвидом Фаром из «Кроникл».
— Поздравляю, — сказал Джо Дэвиду, недавно удостоенному звания лучшего репортера года. — Ты заслужил это.
— Спасибо, — ответил тот, — но я предпочел бы заниматься тем, чем сейчас занимаешься ты, Джо. Думаю, намного приятнее болтать с кинозвездами, чем носиться по городу в поисках сенсаций.
— Да, в этом есть, конечно, свои преимущества, — согласился Джо.
— Сколько тебе пива, Джо? — спросил Магнус.
— Пинту, — ответил Джо, твердо решив этим ограничиться. Он довольно быстро пьянел в обеденное время.
Вскоре Джо уже сидел с Магнусом в дальнем конце зала, допивая третью пинту и убеждая себя в том, что он не так пьян, как кажется.
— Ну, что скажешь, Джо? — спросил Магнус, осоловело уставившись на него.
— Я? — удивился Джо. — А мне казалось, будто ты хочешь мне что-то сказать.
— Не совсем так. Выпей еще немного, Джо.
— Нет, спасибо, хотя, пожалуй, я бы выпил немного тоника, чтобы освежить голову.
— Здесь ты не сможешь выпить чистый тоник, Джон, — авторитетно заметил Магнус. — Это так же невозможно, как подпустить женщин к бару. Они уже ворчат по этому поводу. Эти феминистки слишком зарвались, как мне кажется. Может быть, виски, Джо?
Это быстро тебе поможет.
— Пожалуй, ты прав, — с трудом выговорил Джо. — Немного виски, и я пойду.
Виски оказалось слишком много, но Джо залпом осушил рюмку.
— Я недавно встретил Джермейн Грир, — сообщил он, поставив рюмку на стол. — Она прекрасно выглядит и весьма сексуальна.
— Не могу поверить, Джо, — усмехнулся Магнус.
— А зря. Ты бы не отказался от нее, если бы увидел.
— Сомневаюсь. Терпеть не могу этих задрипанных шлюх.
— Она не задрипанная шлюха, а очень сексуальная женщина.
— Их всех надо запереть в большой комнате, а ключ выбросить в морс.
— Ну что ж, может, ты прав, Магнус. Давай еще выпьем немного. Первая пошла очень хорошо.
— Я только что прочитал твою книгу. — Магнус пристально вглядывался в Джо.
— Которую?
— «Скандалы». Прекрасная вещь, должен тебе сказать. Думаю, ты получал огромное удовольствие, когда писал ее.
— Да, этот так.
— Все эти голливудские штучки очень забавны. Мне правда очень понравилось, Джо.
— Да?
— Интересно, ты когда-нибудь видел этого Патрика?
Услышав это Имя, Джо встрепенулся.
— Нет.
— А как же ты вышел на него? Как узнал об этом скандале?
— Мне рассказала об этом дама по имени Иоланта Дюграт.
— Да? А чем же она занимается?
— Сейчас она уже ничем не занимается, а тогда обучала молодых актеров.
— А-а, — протянул задумчиво Магнус, уставившись в свою рюмку. — Чему обучала?
— Драматическому искусству.
— Держу пари, она знала много удивительных историй.
— О да, — согласился Джо, чувствуя, что начинает получать удовольствие от этого разговора.
— Мне нужно с кем-то поговорить на эту тему.
— Зачем?
— Я хочу написать серию заметок о голливудской жизни. Но ты не волнуйся, я тебе не конкурент. Так хорошо я не умею писать.
Джо саркастически ухмыльнулся.
— Я просто хочу копнуть поглубже некоторые сюжеты, изложенные в твоей книге. Точнее, попытаюсь добраться до полицейских отчетов.
— Это дорогое удовольствие.
— Ничего. Газета «Скетч» достаточно богата, чтобы оплатить мои расходы.
— Конечно.
— Итак, твоя знакомая Иоланта Дюграт… Сможет ли она поговорить со мной?
— Боюсь, что нет, — грустно сказал Джо.
— Почему?
— Она умерла.
— Мерзавец! — воскликнул Магнус и понурился. — Какого же черта ты… Ну ладно. Ты когда-нибудь слышал о восходящей кинозвезде Кристи Ферфакс? Какие-нибудь сплетни о ней?
— Нет, — признался Джо. — А что?
— Дело в том, что она была как-то связана с этим пресловутым Патриком.
— Неужели? — удивился Джо, мгновенно протрезвев. — Как же?
— Не знаю. Он пытался помочь ей подучить какую-то роль. Во всяком случае, все газеты писали тогда, что он оказывает ей всяческое содействие.
— Ничего не могу сказать, Магнус, извини. А почему об этом писали газеты? Что случилось с пей потом?
— О, ома уже давно умерла. Покончила с собой. Эта информация тоже из газет, Джо.
— Понятно.
— Может, у тебя есть какие-то идеи на этот счет? С кем еще я могу поговорить об этом?
— Не знаю. Ничего не приходит в голову. — Джо лихорадочно обдумывал, какое бы имя назвать Магнусу. Черт возьми, кого же ему порекомендовать? Вдруг он вспомнил слабоумную Наоми Макнайс. — О! — радостно воскликнул он. — Попробуй потолковать с Наоми Макнайс. Когда-то она была очень тесно связана с Байроном Патриком на киностудии «Эй-Си-Ай», протежировала ему. Она знает все обо всех. Кажется, сейчас она живет в Малибу. Если хочешь, я уточню.
— К сожалению, это не так, Джо, — грустно заметил Магнус. — Сейчас она в доме для престарелых, совершенно выжила из ума и умирает. Я уже пытался связаться с ней.