Штык-молодец. Суворов против Вашингтона - Александр Больных
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И то! – восхитилась Екатерина. – Свою выгоду за каменной стеной учуют.
– Ну да ладно. Речь о другом. Почитая нас страной дикой и слабой, могут англичане попросить у нас солдат. Король Георг ландграфу Гессенскому два миллиона заплатил, только чтобы тот ему тридцать тысяч солдат выдал. А немец нищий тому и рад.
– Да, вот она Европа просвещенная, – кивнула Екатерина. – И чем тогда сей фюрст немецкий от татарского работорговца отличается? Да ничем! Нет, я русской кровью не торгую!
– Истинно, свет мой. Таковую инструкцию графу Панину на переговоры я и подготовлю, а то он может по-своему переиначить. Завелась среди русских дипломатов привычка скверная субсидии от иностранных дворов получать, а граф Никита Иванович замечен был в связях предосудительных с прусскими министрами. Тайная канцелярия графа Шувалова в том его изобличила, и ему английское золото вполне может показаться не хуже прусского, – Потемкин усмехнулся. – Только изобличенный да прощенный он втрое против прежнего стараться начал, хотя надзора неусыпного за ним никто не отменил.
– Вот потому, друг сердечный, я и прошу тебя лично все решения принимать. Переговоры пусть Панин ведет, как первоприсутствующий коллегии иностранных дел, но последнее слово, чтобы за тобой осталось. Верю я князь, что ты ущерба чести российской не нанесешь и интересы империи будешь блюсти неусыпно.
– Как прикажете, Ваше Величество, – поклонился Потемкин.
* * *
Английский посол сэр Роберт Ганнинг шел на прием к графу Панину преисполненный радужных надежд. Он помнил меморандум прусского министра фон Финкельштейна, в котором тот писал, что граф Панин склонен принимать подношения за решение вопросов всяческих, и потому надеялся, что дело его завершится удачно, пусть даже не сразу. Хотя ему показалась не слишком благоприятным предзнаменованием недельная отсрочка, однако сэр Роберт успокаивал себя тем, что это обычная проволочка неповоротливой русской бюрократии. Тем более что встретил его граф Панин куда как приветливо. Но вот после обязательных поклонов сэр Роберт перешел к делу.
– Ваше сиятельство, мой всемилостивейший монарх король Георг Третий повелел мне сообщить, что в силу возмущений, имеющих ныне место в наших колониях американских, он уповает на дружеское отношение и помощь императрицы российской.
– Сэр Роберт, – с приятной улыбкой ответствовал Панин, – наша великая государыня вполне понимает обеспокоенность британской короны волнениями и хочет заверить своего брата короля Георга в том, что он пользуется неизменным ее благорасположением и искренней любовью.
Воодушевленный сэр Роберт продолжил:
– Наш король хотел бы испросить согласия императрицы на отправку войск российских в Америку. Доблесть ваших солдат общеизвестна, именно они сокрушили королевство Прусское, значит, им не составит труда в самое короткое время подавить волнения.
– И как же сие вам представляется? – несколько странным тоном поинтересовался Панин.
– Все очень просто, – воодушевленно продолжил сэр Роберт. – Если императрица отдаст надлежащее повеление, то тридцать тысяч солдат российских будут перевезены на британских кораблях в Канаду. Там под водительством лучших британских генералов они уничтожат самые корни мятежа, после чего без промедления будут возвращены обратно. При этом все солдаты будут во время пребывания в Америке получать жалованье от британской казны, согласно чину, и всяческое довольствие наравне со всеми прочими.
– Но до сих пор ваши генералы, кажется, так и не одержали ни одной победы над мятежниками, не так ли? – невинно поинтересовался Панин.
– Британия может проиграть сражение, однако она еще не проиграла ни одной войны! – с пафосом воскликнул сэр Роберт. – Все временные трудности будут преодолены, и дерзкие мятежники пожалеют о своей опрометчивости.
– Однако ж я не вижу в том никаких резонов для короны российской. Нас не касаются дела американские, и те возмущения границам империи ни в коей мере не угрожают, – спокойно заметил Панин.
– Ваше сиятельство, резоны могут быть самыми простыми. Его Королевское Величество повелел мне передать, что он готов уплатить три миллиона фунтов, ежели императрица даст свое милостивое разрешение на отправку солдат.
– То есть вы попросту хотите купить наших людей? – прямо спросил Панин.
– Нет, ни в коем случае. Мы просто готовы взять их временно на службу в британскую армию, как я уже говорил. Ведь во время прошлой войны во всех армиях европейских служило превеликое множество наемников, и ничьей чести от того ущерба не получилось.
– Сэр Роберт, – вздохнул Панин, – вы, видимо, плохо осведомлены. В армии российской наемники не служили, равным образом солдаты русские не наемничали ни в прусской, ни в австрийской армиях. Вас ввели в заблуждение.
– Но и сейчас немецкие князья охотно предоставляют своих солдат для службы в британской армии.
– Милостивый государь, неужели вы смеете равнять владычицу великой империи с каким-нибудь Ангальт-Дессау?! – гневно вопросил Панин. – Равнять ее с мелкими германскими князьями, обыкшими кровь подданных своих ставить в цену и продавать за наличные деньги неможно!
– Ни в коем случае, ваше сиятельство. Но величие государства не всегда определяется размерами, и если немецкие князья не видят в том ничего зазорного, как это может оскорбить вашу государыню? Тем более, ваше сиятельство, – сэр Роберт льстиво улыбнулся, – если наше дело решится благополучно, ваши усилия также будут оценены по заслугам.
По лицу Панина пробежало еле заметное облачко, но не настолько быстрое, чтобы остаться незамеченным.
– Мы могли бы обсудить это более детально, но я должен заметить, что решения принимаю не я, а лица, гораздо более высокие. Пока же моя государыня, предварив вашу просьбу, повелела мне передать вам следующее: государыня императрица заверяет Его Британское Величество самым решительным образом в своей готовности оказать Его Величеству любую помощь, каковую он только пожелает, тем способом, каковой он сочтет приличным случаю. Она высоко ценит доверие, оказанное Его Британским Величеством, но полагает недостойным двух великих держав объединить усилия в борьбу противу народа, лишенного в силу далекого своего положения всяких союзников. Это было бы противно законам божеским.
– То есть вы отказываетесь?
– Государыня-императрица полагает, что в данный момент, когда наша держава сама едва успокоилась от подобных волнений, неразумно отвлекать значительную часть армии в заморские страны. Вы должны помнить, что мы едва успели подавить волнения казацкие и привести к покою возмутившиеся провинции польские. Поэтому наши генералы почитают необходимым дать армии некое отдохновение для приведения ее в состояние совершенной исправности. Государыня вполне в сем вопросе полагается на суждения фельдмаршала графа Румянцева. Но после того как состояние армии будет исправлено, государыня обещает снова вернуться к рассмотрению данного вопроса, как если бы между нашими странами существовал союзный договор.