Адептка по призванию - Анна Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наступила тишина. Лишь Пирс громко усмехнулся. Эрик бросил взгляд на Манкина, посмотрел на адептку Уэлч, а затем вновь глянул на механика, словно о чем-то спрашивая.
Тот тяжело вздохнул и пробормотал:
– Делай как знаешь. Как в воду глядел, что она пролезет на «Чайку».
– Ян, другого выхода нет. Это лучше, чем те двое, – прошептал ему Эрик, а затем, прокашлявшись, громко ответил декану: – Лер Морган, есть и третий вариант.
– Какой же? – удивился декан.
– Новая адептка Уэлч. – По залу прокатилась волна возмущенных возгласов, но Фрайберг проявил странную настойчивость: – Раз уж декан Морган взял Марвел на четвертый курс, значит, она разбирается и в механизмах, и в артефактах. Почему бы не дать ей шанс? Тем более в академии она станет первой женщиной-пилотом. Под моим чутким руководством, разумеется.
Студенты замерли в ожидании решения декана.
– Только первой женщины-пилота мне в академии не хватает, – тяжело вздохнул Райнер Морган и исподлобья посмотрел на Марвел. – Лира Уэлч, ну а вы что скажете?
Марвел понимала, что Эрик с Манкиным затеяли какую-то игру, ведь она частично слышала их разговор. Но девушка не могла не воспользоваться уникальным шансом, который подкинула судьба, поэтому кивнула:
– Я согласна на предложение капитана Фрайберга.
В зале опять загудели, а Пирс поднял большой палец, а затем медленно его опустил. Тем самым давая Марвел понять, что ее дело плохо.
– Не знаю, что вы задумали, Фрайберг, но я принимаю ваш выбор. Адептка Уэлч, официально объявляю вас вторым пилотом экипажа «Чайка». Через месяц соревнования. Надеюсь, мне не придется краснеть.
– Соревнования? Между своими? – зашумели адепты, отвернувшись от Марвел.
– А это еще одна новость. Можно сказать, первостепенная, – вступил в разговор декан Эштон, который до этого лишь рассматривал мысы своих ботинок. На этот раз одинаковых, шоколадного цвета. Фредерик Эштон вскочил со стула и радостно продолжил: – Мы с Раем… в смысле, с деканом Морганом пригласили в академию студентов из Дарданского университета техномагии. Наши империи налаживают отношения: будем противостоять Ингвольду сообща!
– Это все политика, Фред, – похлопал по плечу коллегу декан Морган. – Мы не будем углубляться в дипломатию, а уж тем более обсуждать империю Ингвольд, с которой и у Белавии, и у Дардании, мягко сказать, натянутые отношения. Нас, представителей Академии магических наук, волнует наука и здоровая конкуренция. Ректор Университета техномагии Дардании любезно согласился принять наше приглашение. Разумеется, новинки мы не будем демонстрировать, коллеги двигаются другими темпами, опираясь на магию. Но у них тоже есть дирижабли. Почему бы не начать с демонстрации достижений в этой области?
– Два воздушных судна из Дардании прибудут к нам уже через месяц! – нетерпеливо перебил декана Моргана Фредерик Эштон. – Адепты поборются за право называться лучшим студенческим воздушным экипажем! Как звучит? А?
Студенты загалдели, а Марвел прикрыла веки: кажется, она приняла поспешное решение. Но следующий вопрос сокурсников еще больше расстроил.
– Вы сказали два экипажа? Но у нас их четыре!
– Вот именно! – радостно вскрикнул Фредерик Эштон. – Об этом и речь! Через две недели мы проведем испытание наших дирижаблей: самую настоящую гонку! Из четырех останутся две сильнейшие команды, они и посоревнуются с дарданцами!
– Так и знал, что мы совершили ошибку, – простонал Манкин и покосился на Марвел. – Надо было брать Каштанова.
– Не бойся, прорвемся, – подбодрил его Эрик и обратился к Марвел: – Не так ли лира Уэлч?
– Конечно. – Согласилась она и едва слышно пробормотала: – Вопрос лишь: куда.
Марвел уже осознала, что про ужины, прогулки, а также сон придется забыть. За оставшиеся перед состязанием пару недель ей нужно сдать экзамены и научиться управлять дирижаблем. Нет, на самостоятельное управление воздушным судном Марвел не рассчитывала, но необходимо понять основные принципы навигации, чтобы ассистировать Фрайбергу. Подумав, адептка Уэлч не стала расстраиваться, лишь сжала кулачки и вскинула подбородок. А разве не за тем она приехала в академию Белавии, чтобы бросить вызов судьбе?
Белоснежное воздушное судно «Чайка» плавно отчалило от башни, а спустя несколько минут зависло над Академией магических наук. В это время Эрик Фрайберг, капитан дирижабля, наглядно показывал своему второму пилоту Марвел Уэлч, что именно обозначает тот или иной прибор.
– Обыватели думают, что дирижабль может приземляться на землю вертикально. Это не совсем так, – серьезно вещал пятикурсник Фрайберг, а Марвел ловила каждое слово, не забывая поглядывать на приборную доску.
– Но это было бы очень удобно, – заметила девушка. – Казалось бы, плавно погасить скорость, произвести зависание в воздухе, уменьшить шаг винта.
– Специалисты конструкторского бюро лера Шпица над этим работают. Если есть идеи, можно их изложить, – кивнул Эрик.
Манкин шумно вздохнул и покачал головой, тем самым выражая сомнения в том, что у адептки Уэлч могут быть какие-либо идеи о работе сложных механизмов. А между прочим, Марвел только вчера сдала экзамен на «хорошо». Конечно, не самая высокая оценка, но и не «удовлетворительно». Студентке было чем гордиться, учитывая, что декан Эштон поблажек не давал и три часа кряду гонял, задавая каверзные вопросы. И адептка Уэлч выдержала испытание с достоинством. Недаром она эти дни корпела над учебниками и засыпала лишь под утро. А теперь ей предстояла практическая часть, ведь скоро соревнование, из которого победителями выйдут лишь два экипажа. И Эрик Фрайберг был решительно настроен на победу. Именно поэтому каждый день после обеда он тратил свое время и совершал с Марвел учебные полеты, объясняя, как все устроено. Нет, она понимала, что никто не допустит ее к самостоятельному управлению воздушным судном. Но на тот случай, если декан Морган или ректор Стерлинг захотят проверить компетентность второго пилота, Марвел должна им это продемонстрировать.
– Так что же получается? Посадка дирижабля возможна только при помощи тросов? – поинтересовалась Марвел и заметила, что Эрик плавно потянул штурвал на себя.
– Гайдропы, адептка Уэлч, а не тросы. Гайдропы! – закатил глаза Манкин.
– Гайдропы скоро не будут иметь такого значения, как сейчас. Вы же заметили, лира Уэлч, что в академии посадка возможна к причальной башне с помощью артефактов. Это экспериментальный путь, – вежливо ответил Эрик, не обращая внимания на замечание механика. – Но для больших пассажирских дирижаблей наиболее комфортным способом пасадки пока остается причаливание к мачтам при помощи гайдропов. Правда, на территории дворца, я слышал, вместо мачты используют открытые эллинги. Они буквально напичканы посадочными артефактами.
– А почему нельзя установить небольшую мачту на мобиле и построить посадочные полосы? Она будет ниже, чем обычная, значит, пассажирам удобнее покидать салон. – Марвел принялась размышлять вслух. – Опять же, не понадобится большое количество рабочих, притягивающих судно с помощью канатов. Гайдропов, простите. Мобиль может двигаться, давая возможность воздушному судну плавно снизить скорость и выровнять корпус.