Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки. 90 действенных советов - Сусанна Зарайская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ресурсы для русскоязычной аудитории:
• www.correctenglish.ru/theory/;
• www.uchiyaziki.ru;
• www.study.ru.
В сети существует множество платных и бесплатных ресурсов для изучения языков.
Где искать
Например, для изучающих немецкий язык:
• www.dw.de/deutsch-lernen/telenovela/s-13121 – немецкий сериал на Deutsche Welle для изучающих немецкий язык;
• www.dw.de/учить-немецкий/s-2559 – бесплатные курсы немецкого языка на Deutsche Welle, в том числе с аудиоматериалами;
• www.dw.de/учить-немецкий-с-подкастами/a-2560908-1 – подкасты на Deutsche Welle;
• filolingvia.com/publ/186-1-0-1823 – русскоязычный список сайтов для изучения немецкого языка.
Тем, кто изучает эсперанто, полезен ресурс ru.lernu.net.
А вот несколько ссылок для тех, кто изучает другие языки:
• lang-8.com – сайт доступен на русском языке; бесплатные уроки и материалы, помощь носителей языка;
• www.lingq.com/ru – сайт доступен на русском языке; абонентская плата – 40 долларов в месяц;
• http://oxforddictionaries.com – сайт создателей знаменитого Оксфордского словаря английского языка, много любопытных и полезных материалов;
• www.duolingo.com – англоязычная платформа для изучения иностранных языков, предлагается переводить фразы с английского на целевой язык, даются подсказки.
На сайтах новостных телеканалов и радиостанций часто можно найти бесплатные материалы для обучения государственному языку страны вещания. Например:
Где искать
• learningenglish.voanews.com – государственная программа обучения американскому английскому;
• www.bbc.co.uk/russian/learning_english – на русском разделе сайта BBC имеется много материалов для изучающих английский язык: аудио и видеокурсы, идиомы дня, подкасты, вопросы и ответы;
• www.dw.de/учить-немецкий/s-2559 – бесплатные курсы немецкого языка на Deutsche Welle, в том числе с аудиоматериалами;
• www.dw.de/learn-german/s-2469 – те же уроки, только для англоговорящих.
Да-да. Разговаривайте с самим собой. Если на данный момент не с кем попрактиковаться, почему бы не проговаривать свои мысли вслух? Убираетесь по дому – и говорите! Привыкайте думать о повседневных делах на изучаемом языке. Чем больше вы практикуетесь, тем легче будет говорить в дальнейшем.
Независимо от того, имеется ли у вас депозит в валюте, вы должны регулярно производить различные подсчеты на иностранном языке. Не стоит переводить суммы в валюту другой страны, вас ведь и удар может хватить, когда вы обнаружите, что при переводе японских иен в индийские рупии ваш капитал вдруг значительно уменьшился. Просто проговаривайте вслух или в уме все операции с числами, которые вам приходится выполнять в течение дня, например проверяя выписку по счету, магазинный чек, счет в ресторане, оплачивая жилищно-коммунальные услуги и т. п. Многие иммигранты и двадцать лет спустя продолжают считать в уме на родном языке. Это естественно, однако за рубежом вам очень пригодится привычка считать и запоминать цифры на местном языке, если вы захотите узнать номер телефона, адрес, курс валют и т. п.
Записывайте свои повседневные дела на изучаемом языке, незнакомые слова ищите по словарю. Благодаря этому ваш словарный запас расширится, и вы привыкнете думать на целевом языке о таких занятиях, как поход в магазин или химчистку, покупка канцелярских товаров, уборка квартиры. Каждый день вы будете узнавать что-то новое!
Запишите, как на изучаемом языке называются те или иные движения или предметы, связанные с повседневной деятельностью. Уточните, чем именно собираетесь заняться сегодня. Планируя таким образом свой день, вы значительно расширите лексикон и привыкнете думать на иностранном языке.
Представьте, что сидите на скучном совещании и вам нужно составить список дел и покупок; но вы не хотите, чтобы вас поймали за этим занятием, да еще и прокомментировали пользу или вред тех или иных продуктов из вашего списка. Делайте записи на изучаемом языке!
Из личного опыта
Я научилась этому приему у сотрудницы с Тайваня. Она записывала, что нужно купить и сделать в течение недели, на китайском, а со стороны казалось, что она конспектирует основные тезисы совещания. По ее примеру я стала вести аналогичные записи на русском.
Составьте список всех предметов дома и в офисе, переведите каждое слово. В качестве ярлыков можно использовать «стикеры» – листочки бумаги с липким краем – или обычную бумагу и липкую ленту. Пометьте все предметы. Даже если у вас две швабры и пять зеркал, наклейте ярлык на каждую швабру и зеркало. Тогда слова будут у вас перед глазами. Произносите названия предметов вслух каждый раз, когда видите их.
Включите таймер на музыкальном центре, мобильном телефоне или другом устройстве, которое будит вас по утрам. В качестве мелодии используйте песни или обучающие программы на изучаемом языке. Так вы начнете привыкать к его звукам с самого утра.