Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Осколки чести - Лоис МакМастер Буджолд

Осколки чести - Лоис МакМастер Буджолд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 69
Перейти на страницу:

Видно было, что оба парня буквально умирают от любопытства.

– Она вооружена, – напомнил спутник Куделки.

– Да, к счастью. – Форкосиган воздержался от объяснений и перешел к более важным вопросам. – Кто прилетел на катере?

Куделка начал перечислять имена, его спутник изредка подсказывал.

– Ладно. – Форкосиган вздохнул. – Необходимо быстро и без шума разоружить Рэднова, Дэробея, Сенса и Тейфаса и посадить под арест по обвинению в мятеже. Позже к ним присоединятся и другие. Пока они не будут арестованы, никакой связи с «Генералом Форкрафтом». Где лейтенант Буффа?

– В пещерах. Сэр! – У Куделки теперь был довольно несчастный вид: он начал понимать, что произошло.

– Да?

– Вы уверены насчет Тейфаса?

– Почти. – Голос Форкосигана смягчился. – Их будут судить. Суд для того и существует, чтобы отделить виновных от невинных.

– Да, сэр.

Куделка принял эту слабую гарантию относительно будущего человека, который, как догадалась Корделия, был ему другом.

– Теперь ты понимаешь, почему я говорил, что статистика гражданской войны не отражает реального положения вещей? – спросил Форкосиган.

– Да, сэр. – Куделка прямо встретил его взгляд, и Форкосиган кивнул.

– Хорошо. Идите со мной.

Они снова двинулись в путь. Форкосиган взял ее под руку и почти не хромал, ловко скрыв, насколько тяжело он на нее опирается. Они шли по новой тропе через лес, то вверх, то вниз, и наконец оказались у замаскированных дверей, закрывавших вход в пещеры.

Струившийся рядом водопад заканчивался небольшим бассейном, из которого выбегал живописный ручей. Около него собралась странная группа. Сначала Корделия не могла разобрать, что там происходит. Двое барраярцев стояли, наблюдая за двумя другими, опустившимися на колени у воды. При их приближении те, кто стоял на коленях, выпрямились и подняли на ноги мокрую фигуру со связанными руками. Человек задыхался и кашлял, шумно глотая воздух.

– Это Дюбауэр! – воскликнула Корделия. – Что они с ним делают?

В отличие от нее Форкосиган моментально понял смысл всей картины. Он лишь чертыхнулся и, прихрамывая, побежал вниз.

– Это мой пленник! – крикнул он, подбегая к водоему. – Руки прочь от него!

Вся четверка дернулась, как от удара током, и выпустила свою жертву. Дюбауэр упал на землю. Волосы, лицо, реденькая бородка и воротник мичмана были совершенно мокрыми, и он продолжал кашлять и чихать. Ужаснувшись, Корделия наконец поняла, что барраярцы пытали его, окуная в воду.

– Лейтенант Буффа, что здесь происходит? – рявкнул Форкосиган, пронзая негодующим взглядом одного из четверых.

– Я думал, вас убили бетанцы, сэр! – невпопад проговорил растерявшийся Буффа.

– Не убили, – отрывисто ответил Форкосиган. – Так что вы делали с этим парнем?

– Тейфас поймал его в лесу, сэр. Мы решили его допросить: хотели узнать, есть ли тут поблизости еще бетанцы… – Он бросил взгляд на Корделию. – Только вот он отказывается говорить. А я-то всегда считал их слабаками.

Форкосиган провел рукой по лицу, словно моля небо дать ему силы.

– Буффа, – терпеливо проговорил он. – Этот человек пять дней назад попал под нейробластер. Он не может говорить, а если бы и мог, то все равно ничего бы не знал.

– Изверги! – крикнула Корделия, опускаясь на колени. Дюбауэр узнал ее и отчаянно в нее вцепился. – Вы, барраярцы, просто дикари, мерзкие убийцы!

– И еще придурки. Не забудьте про придурков, – напомнил Форкосиган, испепеляя взглядом своих подчиненных. У пары человек хватило совести выглядеть не только испуганными, но и пристыженными. Форкосиган тяжело вздохнул. – Он в порядке?

– Как будто в порядке, – сухо отозвалась Корделия. – Только очень расстроен, знаете ли…

Ее трясло от негодования.

– Коммандер Нейсмит, я приношу вам извинения за действия моих подчиненных, – официальным тоном заявил Форкосиган, повысив голос и явно давая понять всем присутствующим, в какое неловкое положение они поставили своего капитана.

– Нечего тут щелкать каблуками, – яростно прошипела Корделия. Но при виде его погрустневшего лица она смягчилась и добавила чуть громче: – Имело место неправильное истолкование событий. – Она перевела взгляд на рослого лейтенанта Буффу, который старался незаметно стушеваться. – А когда человек слеп, он может и обознаться. Так что… О, черт. – Она прервала речь, поскольку испуг и смятение вызвали у Дюбауэра новый припадок. Большинство барраярцев смущенно отвели глаза. Форкосиган, уже наученный опытом, опустился на колени, чтобы помочь ей. Когда судороги затихли, он снова встал.

– Тейфас, сдай оружие Куделке.

Тейфас помедлил, затравленно озираясь, потом медленно повиновался.

– Я не хотел участвовать в этом, сэр, – с отчаянием проговорил он, – но лейтенант Рэднов сказал мне, что уже поздно.

– У тебя еще будет возможность оправдаться, – устало отозвался Форкосиган.

– Что происходит, сэр? – спросил озадаченный Буффа. – Вы видели коммандера Готтиана?

– Я дал коммандеру Готтиану… отдельное поручение. Буффа, ты примешь командование над группой.

Форкосиган повторил свой приказ относительно ареста и отрядил нескольких человек для его выполнения.

– Мичман Куделка, отведи моих пленников в пещеру. Позаботься, чтобы их как следует накормили и предоставили все, что потребует коммандер Нейсмит. Потом подготовь катер к взлету. Мы вернемся на корабль, как только другие… арестованные будут в сборе.

Он избегал слова «мятежники», по-видимому, считая его слишком сильным выражением.

– Что вы собираетесь… – начала Корделия.

– Собираюсь поговорить с коммандером Готтианом. Наедине.

– Хм-м. Ну, не заставьте меня пожалеть о моем совете.

Это означало: «Будьте осторожны!»

Махнув рукой в знак того, что понял, Форкосиган побрел обратно к лесу. Его хромота стала заметнее.

Корделия помогла ботанику подняться на ноги, и Куделка повел их ко входу в пещеру. Этот парень настолько походил на Дюбауэра, что ей трудно было сохранять враждебность.

– Что у старика с ногой? – спросил Куделка, оглядываясь через плечо.

– У него воспалилась царапина. – Корделия не стала вдаваться в подробности, поскольку уже поняла, что Форкосиган прав, скрывая любую слабость от своих ненадежных подчиненных. – Эта рана потребует внимания хорошего медика, если только вам удастся заставить его заняться собой.

– Это для старика типично. Никогда не видел столько энергии у человека его возраста.

Корделия саркастически подняла бровь:

– Какого возраста?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?