Выжечь огнем - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы имеем дело с очень грубыми людьми, - ответил Каша. - Ловкими и изощренными в своих методах и средствах, но в конце концов они просто стая злобных массовых убийц.
Он повернулся к Зилвицки.
- Ты хочешь, чтобы я допросил людей из управления движением?
Лицо Берри напряглось. Однажды она была свидетельницей методов допроса Каша. Они были... экстремальными. Однако Танди Палэйн только рассмеялась.
- Ради бога, мы говорим о государственных служащих, которые, вероятно, никогда не держали в руках ничего более смертоносного, чем планшет. Я действительно сомневаюсь, что будет необходимо использовать технику допроса Черного Виктора "выкладывай-свои-кишки-или-ты-умрешь-через-пять-секунд-и-отсчитываю-сейчас-четыре-секунды".
Зилвицки тоже усмехнулся.
- Вряд ли, - сказал он. - Они были спасены мантикорским эсминцем, и с тех пор они находятся у нас под стражей. Они журчат, как ручеек.
- Какие у них есть записи? - спросила Синтия Лектер. - Что-нибудь, кроме перемещений корабля и планов полета?
- О, да, действительно. - Зилвицки снова поработал над управлением, и голограмма ныне разрушенной станции Дельта исчезла, сменившись тем, что казалось коридором на борту станции. Или, возможно, на борту судна, хотя для этого оно казалось слишком просторным.
- Одной из задач, за которой было поручено следить СУД, - объяснил Зилвицки, - были перемещения всех людей, пересаживающихся на корабли или между ними в таких местах, как Дельта. Записи будут храниться на серверах СУД в течение одного стандартного года, а затем перенесены в архив на поверхности планеты. Архив, который случайно оказался в эпицентре одного из других ядерных взрывов, в которых обвиняют Десятый флот.
- Однако следующая передача должна была состояться чуть менее чем через три месяца, так что на момент ее уничтожения на борту станции все еще оставались записи на шесть стандартных месяцев. Этого периода вполне достаточно, чтобы охватить большинство - а может быть, и все - так называемых "террористических инцидентов".
На дисплее появилось изображение трех человек: мужчины и двух женщин, выходящих из-за угла и направляющихся к камере. Их лица были хорошо видны. Через несколько секунд они исчезли из поля зрения камеры.
- И, говоря о дьяволе, мы только что видели призраки двух таких жертв. Не уверен насчет третьего. - Зилвицки сделал резервную копию записи, чтобы снова увидеть три фигуры, затем заморозил ее. - Мы пока не смогли идентифицировать высокую женщину с рыжеватыми волосами. Но женщина пониже ростом - Лайза Чартерис. Она была руководителем таинственного научного проекта, о котором мы до сих пор ничего не узнали. Более того, предполагалось, что она и ее муж Жюль погибли в результате "террористического" взрыва, унесшего жизни более девяти тысяч человек в башне Сарацин. Ее муж был убит на самом деле. Мы нашли записанные кадры, на которых он входит в аудиторию, где она должна была быть одним из докладчиков на научной конференции, на серверах одного из новостных каналов для полноправных граждан, у которого была команда для освещения этого события. Взрыв произошел примерно через две минуты после прибытия Жюля, так что мы знаем, что он погиб там. Предполагалось, что Лайза Чартерис была одним из неопознанных тел в обломках. Но...
Он кивнул в сторону голографического изображения.
- Вот она, на борту станции Дельта, собирается сесть на роскошный лайнер, направляющийся за пределы системы. За два дня до взрыва, который предположительно убил ее.
- Но вот что действительно интересно.
Он увеличил изображение мужчины и оглядел стол.
- Миледи, адмирал Турвиль, ваша милость, дамы и господа... познакомьтесь с Захарией Макбрайдом.
Каша выпрямился на своем стуле, и Зилвицки кивнул ему, затем оглянулся на остальных.
- Это тот парень, чей брат Джек помог нам тайно вывезти ученого Херландера Симоэнса с Мезы. А затем, когда его собственное дезертирство было блокировано, взорвал то, что, как мы теперь уверены, было одним из центральных объектов безопасности Соответствия. Другими словами, кто-то, кого мы знаем - знаем наверняка - как высокопоставленного члена Соответствия. Настоящего Соответствия, а не тех бедняг на Мезе - скорее, бедолаг, - которые думают, что они и есть Соответствие.
Зилвицки откинулся на спинку своего кресла, вцепившись в подлокотники.
- Захария Макбрайд предположительно погиб в результате другого террористического акта. Его останки так и не были найдены - ужасно, что может сделать топливно-воздушная бомба, - но пара его украшений пережила взрыв и была передана его скорбящей семье, которые все были членами Соответствия с хорошей репутацией. И одна из них...
В редком драматическом жесте он сделал паузу, поднес кулак ко рту и многозначительно кашлянул.
- Одна из них, - продолжил он, - его младшая сестра Арианна, так уж случилось, была одновременно высококвалифицированным советником генерального директора системы при старом режиме, а также влиятельной фигурой в другом Соответствии. То есть той самой компании, которая, как я убежден, является ключом к... ну, не ко всему. Но, безусловно, к чертовски многому.
III
- Думаю, вам лучше остановиться на этом подробнее, капитан Зилвицки, - сказала Хенке. - Мнение моих сотрудников разведки об этом так называемом другом "Соответствии" - и мое собственное - заключается в том, что это, по сути, невинный свидетель. Оно использовалось как прикрытие для реального Соответствия без его ведома. За последние несколько месяцев мы опросили буквально сотни его известных членов перед древесными котами. И поскольку у нас есть результаты, мы знаем, что они говорят нам правду, когда рассказывают, что никто из них понятия не имел, что происходит. Кроме того, я должна сказать, что, насколько мне известно, это была просто чертовски неприятная ситуация. Это один из самых громких голосов, критикующих нас.
- Знаю об этом, миледи, и я согласен. Но это не значит, что это, - его пальцы изобразили кавычки, - "Доброкачественное Соответствие" не связано тесно с Соответствием, о котором мы уже знали, независимо от того, осознают это его участники или нет.
- Сколько их там, Антон? - спросил Каша. - Мы знаем?
- У нас есть довольно надежные данные на этот счет, - вставила Хибсон. - Отдел внутренней разведки Управления расследований хранил очень подробные записи о членстве в "Доброкачественном Соответствии", и у моих людей есть все, что когда-либо было в этом отделе. Поверьте мне, мы сделали поиск Соответствия нашим приоритетом номер один.
- У отдела внутренней разведки были на них записи? Почему? - спросила Кэти.
- Потому что, хотя правительство Мезы терпимо относилось к ним, им никогда полностью не доверяли, - ответила Хибсон, - поэтому